Готовый перевод The Sage of the Mind / Мудрец разума: Глава 4. Убийство предотвращено!

Глава 4. Убийство предотвращено!

….

Тёмный переулок, Манхэттен, Нью-Йорк

-Аксель Риддл-

— Чёрт… — простонал он, поднимая лицо, плотно впечатанное в гравий и грязь. Поморгав, чтобы избавиться от пятен в глазах, он попытался привести в чувство онемевшие конечности. Когда зрение окончательно прояснилось, он огляделся и заметил улицу неподалёку, где прохожие с телефонами в руках и наушниками в ушах спешили по своим делам, а современные автомобили проносились мимо. И тут же он снова бессильно рухнул на землю.

— Наконец-то, мать твою, — пробормотал он, осознав, что действительно вернулся в современный мир, а не в какое-нибудь средневековье, где не было даже мыла, не говоря о привычных для него развлечений.

Приподнявшись, он заметил, что на этот раз был нормально одет, а из заднего кармана его штанов что-то торчало. Неловко извиваясь, он дотянулся до кармана и вытащил маленькую чёрную коробочку, напоминавшую футляр для кольца. Осторожно открыв её, он резко вскрикнул, когда из коробочки вылетели разные предметы. Надеясь, что никто этого не заметил, он поспешно собрал их и с радостью обнаружил среди них бумажник. Его сердце учащённо забилось, когда он увидел внутри наличные деньги и документы. Он чуть не прослезился при виде карточки социального страхования.

Судорожно порывшись в бумажнике, он нашёл водительское удостоверение, а также договор аренды на ближайшие одиннадцать месяцев. Ну что ж, это уже было полезным.

— А теперь надо поесть горячей еды, — сказал он сам себе, вставая и отряхивая с себя пыль. Ещё раз оглянувшись, чтобы убедиться, что следов его появления не осталось, он, насвистывая, направился в город.

— Такси! — позвал он, остановив машину и показав водителю адрес из договора аренды. Тот недоумённо посмотрел на него, но, увидев наличные, пожал плечами и тронулся с места.

Поездка не заняла много времени. Через двадцать минут они стояли перед зданием, достаточно старым, чтобы выглядеть надёжным, но не настолько ветхим, чтобы грозить обрушением в любой момент.

— Спасибо, — сказал он, расплатился с водителем и посмотрел на номер квартиры. К счастью, ключ от неё оказался у него в переднем кармане. Телефона, правда, пока не было, но достать его в Америке — дело несложное.

Кивнув консьержу, он поднялся наверх, открыл дверь старомодным ключом и вошёл. Он не знал, чего ожидать от квартиры, но всё оказалось довольно… обычно. Стандартная двухкомнатная квартира. Аренда уже была оплачена на оставшуюся часть года. Работу, конечно, придётся искать, чтобы обеспечивать себя дальше, но пока у него было всё необходимое, чтобы спокойно продержаться целый месяц.

Однако он всё ещё не был уверен, в каком именно времени оказался. К счастью, у него был способ это выяснить. У его ног лежала пара газет, видимо, их просовывали под дверь каждый день. Во всяком случае, раз люди до сих пор читали газеты, значит, он ещё далеко не в 2010-х.

— Ну, посмотрим, — сказал он, подняв газеты, и с ужасом обнаружил на страницах новость о том, как ВВС США сбили два самолёта, пытавшихся атаковать Всемирный Торговый Центр. Эта газета была выпущена неделей ранее. Перелистывая остальные, он наткнулся на последнюю газету с датой 20 сентября 2006 года.

Боже, он надеялся, что это, правда, потому что у него оставалось больше пяти лет, чтобы довести свои способности до приемлемого уровня.

— Что ж, за работу? — сказал он самому себе и дал волю своим силам.

С тех пор как он очнулся здесь, его способности буквально вырывались наружу, как кипящий чайник под крышкой. Всё это время он сдерживал их, боясь, что кто-нибудь увидит то, чего видеть не должен. Но теперь, находясь в относительно безопасном месте, он позволил им вырваться наружу.

Как будто кто-то включил выключатель, его сознание вспыхнуло. Он чувствовал всё, что происходило в здании, и даже немного дальше. Он мог с точностью определить местонахождение каждого человека в здании. Большинство из них занимались своими делами, работая или просто передвигаясь по своим квартирам.

Он также чувствовал две пары на три этажа выше, которые предавались плотским утехам — вместе. Он ощущал движение воды в трубах и знал, что мог бы остановить этот поток, если бы захотел. Если честно, степень контроля, которую он мог бы получить над этой зоной восприятия, впечатляла.

Закрыв глаза, он сосредоточился на крыше. Там валялись различные предметы. Большая часть из них представляла собой длинные прямоугольные металлические прутья. Наверное, стальные балки, которые просто оставили и забыли. Он мысленно протянулся к одной из балок и попытался её поднять. К его удивлению, это не потребовало почти никаких усилий, хотя, если подумать, балка находилась всего на шесть этажей выше. Он переместил её к краю здания, осторожно развернул и медленно спустил вниз, пока она не стала видна из его окна.

Аккуратно, чтобы не выдать никаких эмоций, на случай если за ним кто-то наблюдал, он опустил балку ещё ниже, пока она не ударилась об бордюр с металлическим звоном.

Ему бы хотелось продолжить эксперименты, но именно в этот момент его желудок громко заурчал от голода. Ах да, он совершенно забыл, что ничего не ел, и теперь чувствовал острую потребность в пище.

Он зашёл на кухню и увидел там несколько флаеров китайских ресторанов на вынос. Но у него не было телефона, чтобы позвонить, поэтому он уже собрался выйти, как вдруг заметил кое-что весьма древнее. То, что выглядело совершенно неуместно для времени, в котором он находился, но всё ещё использовалось.

Это был стационарный телефон. Он подошёл к нему и с нетерпением набрал номер ресторана, и в ответ услышал типичный гудок. Сделав заказ, он назвал адрес и повесил трубку.

─ Хм, здорово, - подумал он после этого.

— Теперь к следующему пункту, — пробормотал он себе под нос, закрывая все жалюзи. Затем он сел в гостиной по-турецки, сосредоточился на своих способностях и чувствах. Он начал ощущать своё тело, затем свою квартиру, потом всё здание. Но после этого, казалось, возникала какая-то стена, мешавшая его чувствам. Будто часть карты ещё не была открыта.

Он сфокусировался на этой стене и попытался её «пробить», если это вообще имело смысл. Это заняло немало времени, но всё же принесло определённый успех. Стена становилась менее «непрозрачной», и спустя некоторое время он смог почувствовать здания по ту сторону преграды. Однако всё ещё очень смутно — совсем не так, как чёткое осознание, которое он получал, сосредотачиваясь на своём доме и бордюре за окном.

Например, он мог чувствовать управляющего домом и консьержа, которые стояли на улице и с недоумением смотрели на балку, просто лежащую на бордюре. Учитывая высоту, с которой она упала, она либо должна была пробить бордюр насквозь, либо от неё должна была отлететь вся ржавчина. Однако она лежала так, будто её аккуратно уронили с небольшой высоты.

Он хихикнул, наблюдая за их растерянностью, и переключил внимание на других жильцов здания. Да, это вторжение в частную жизнь, но, честно говоря? Они живут в Америке, стране свободы. Они и так знали, что находятся под круглосуточным наблюдением. В некоторых случаях люди сами отказываются от своей приватности ради развлечений и удобной коммуникации.

Его брови нахмурились, когда он сосредоточился на жильцах Пентхауса на верхнем этаже. Судя по количеству мебели и вещей в их квартире, она была большой и роскошной. Он также чувствовал, как они ссорились и бросались друг в друга предметами. Один человек из них бегал по квартире, размахивая чем-то острым, а другой пытался убежать?!

Он моментально сосредоточился на происходящем, и к своему ужасу понял, что один из них действительно держал очень острый металлический предмет. Нужно было что-то предпринять, но просто так прийти туда он не мог. Как он объяснит своё появление? А если человек нападёт на него, ему придётся использовать свои способности?

Ах! Он может остановить их прямо отсюда.

Он сосредоточился на ноже и резко выдернул его из рук мужчины, со всей силы воткнув в стену так, что нож ушёл в неё по самую рукоять. Отлично, теперь нож больше не представлял угрозы.

Затем он представил себе две руки, которые обхватывают шеи обоих участников конфликта, и начал осторожно сжимать их. Он чувствовал, как они пытаются разжать невидимые пальцы, но ничего не могли поделать. Затем он осторожно столкнул их головы друг с другом. Это пришлось повторить ещё три раза, прежде чем они потеряли сознание — то ли от удара, то ли от удушья.

Собравшись с мыслями, он вздохнул. Нужно будет научиться обезвреживать людей менее травматично. Сейчас он просто не знал, как сделать это правильно, не рискуя причинить серьёзный вред.

Он вытащил у одного из них телефон и с помощью своих способностей набрал 911, после чего вернул телефон на место. Убедившись, что в квартире было достаточно шума, чтобы вызвать подозрения, он оставил всё как есть.

И тут раздался звонок в дверь и голос:

— Доставка!

После чего на его душе моментально стало спокойно. Он рванул к двери, радуясь аромату китайской еды, который заполнил квартиру.

С этой ситуацией он разберётся позже.

— Сначала еда, а потом попытка убийства, — пробормотал он, вдыхая аромат и садясь за стол.

http://tl.rulate.ru/book/117597/5207145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь