Готовый перевод Протосс с Системой в Вархаммере / Вархаммер: Система Протоссов: Глава 49

Весть с Девственного мира

 

Строуд, наблюдая за бегством Несущих Слово, в бессильной ярости издал яростный рёв. Теперь ему предстояло в одиночку противостоять огромному флоту ксеносов.

Проведя ещё минуту в бесплодных воплях и раздавив черепа двух членов экипажа, Строуд осознал тщетность своего гнева. Но едва он попытался взять себя в руки, как новая ужасающая весть окончательно выбила его из колеи.

— Господин! Проблемы с двигателями! Мы не можем ни маневрировать, ни совершить варп-прыжок!

Услышав это, Строуд побагровел. Эта новость означала, что они превратились в беспомощную мишень.

— Проклятье! Проклятье! Проклятье! — взревел Строуд, но его крики уже ничего не могли изменить.

Увидев, что противник полностью утратил боеспособность, Тассадар отдал приказ:

— Готовьте абордажные команды. Я возглавлю их лично.

— Учитель, вы уверены? Корабли Хаоса чрезвычайно опасны. Стоит ли вам так рисковать? — обеспокоенно спросил Артанис.

Тассадар, однако, имел веские причины для своего решения:

— Я должен идти. Среди нас у меня наибольший опыт сражений с Хаосом. Артанис, ты пойдёшь со мной. Пора тебе научиться противостоять этому страшному врагу.

Могучие корабли протоссов прошли сквозь кладбище из обломков, некогда бывших флотом Хаоса. Из почти десятка кораблей остался лишь один изрешечённый тяжёлый крейсер, одиноко дрейфующий в пустоте. Когда расстояние сократилось до сотни километров, материнский корабль протоссов начал абордажную операцию.

Артанис, глядя из десантного модуля на гигантскую тушу вражеского корабля, напоминавшую мёртвого титана, поразился его размерам. Девятикилометровый левиафан мог соперничать с флагманом Флота Душ, но теперь он должен был стать их трофеем.

Из-за повреждений корпуса и энергосистем, ближняя оборона крейсера полностью отказала. Десантные капсулы беспрепятственно достигли его поверхности.

Едва ступив на палубу, Артанис ощутил невыносимое зловоние разложения. Источник этого ужасающего запаха стал очевиден, когда они оказались в нижних отсеках корабля. Здешняя обстановка в сто крат превосходила по мерзости даже нижние уровни имперских миров-ульев!

Шаткие лачуги были покрыты кощунственными символами и кровью. Всюду валялись заплесневелые кости и гниющая плоть. Призрачные обитатели с визгом разбегались при виде сияющих воинов. Артанис не мог поверить, что эти существа когда-то были людьми — даже самые жалкие обитатели Империума выглядели более человечно. Лишь теперь он по-настоящему осознал весь ужас искажения Хаоса.

— Учитель, эти гражданские... — начал Артанис.

Тассадар, глядя на испуганных обитателей, тяжело вздохнул:

— Многих из них уже нельзя назвать людьми. Их тела ужасно искажены Варпом. Большинству придётся дать милосердную смерть. Но запомни, Артанис: если когда-нибудь ты будешь командовать армией и столкнёшься с гражданскими, поражёнными Хаосом, не проявляй жалости. Иначе погубишь ещё больше жизней.

— ...Мы начнём прямо сейчас, учитель?

Тассадар окинул взглядом сгорбленные фигуры в лачугах, их отслаивающуюся кожу и уродливые дополнительные глаза:

— Пока нет. Нам нужно подняться на верхние палубы. Там нас ждут более важные задачи. Все за мной! Мы должны найти и уничтожить лидера Хаоса на этом корабле!

Несколько десятков фанатиков последовали за своим предводителем через загаженные коридоры в поисках лифтов. Увидев это на мостике, Строуд нервно приказал:

— Немедленно отключить лифты! Не дайте им подняться! Пусть матросы перекроют им путь!

Когда отряд протоссов проехал в лифте меньше минуты, кабина остановилась. Тассадар, выждав момент, произнёс:

— Враг отрезал энергоснабжение лифтов. Придётся идти пешком.

Артанис кивнул и активировал свой пси-клинок, прорезав круг в потолке кабины. Так воины смогли продолжить подъём.

Сорвав телекинезом двери лифта, Тассадар обнаружил, что они оказались в помещении, напоминающем арену гладиаторов или рабский лагерь.

Вокруг круглой арены выстроились ряды железных клеток. Тассадар ясно ощущал присутствие живых существ в каждой из них.

— Всем быть начеку. Осмотримся, — скомандовал он.

Артанис последовал за учителем к клеткам и вновь был потрясён увиденным.

Клетки были заполнены разнообразными рабами, в основном людьми. По одежде можно было определить, что большинство — члены экипажей торговых и военных кораблей. Но встречались и горожане, и даже дворяне. При виде протоссов одни пленники в ужасе отшатнулись, другие смотрели безучастно, а некоторые в отчаянии тянули руки, моля о помощи.

Тассадар не стал открывать клетки, понимая, что сейчас они не смогут спасти всех. Он решил дождаться подкрепления. Используя свои псионические способности, он погрузил пленников в спокойный сон, чтобы облегчить их страдания.

Но всегда бывают исключения.

— Помогите... помогите... — донёсся слабый голос из дальней клетки, когда Тассадар уже собирался уходить.

Подойдя ближе, он с удивлением обнаружил, что в клетке находился представитель расы Тау, а рядом с ним лежали двое спящих людей. Все трое были одеты в оранжевые комбинезоны.

— Артанис, освободи их! — приказал Тассадар.

Молодой Вершитель мгновенно разрубил решётку клинком и бросился внутрь. Осмотрев пленников, он доложил:

— Все живы, но сильно истощены и обезвожены.

Тассадар достал флягу с чистой водой и протянул Тау. Тот жадно схватил её и осушил одним глотком. Дав пленнику отдышаться, Тассадар спросил:

— Кто вы? Из какого флота? Как оказались здесь?

Тау, немного придя в себя после воды, хрипло ответил:

— Докладываю, командир. Коммуникатор второго ранга торгового корабля "Рассвет Кут'ана" из флота DN 72, Бо Лонг. Со мной матрос первого класса Джос и младший боцман Нолан Норс. Наш корабль был атакован и уничтожен флотом Хаоса.

— Когда и где это произошло? — уточнил Тассадар.

— Две недели назад, у Девственного мира эльдар Лилассус. Мы выполняли заказ правительства мира Вио'дрос — должны были забрать партию образцов растений для их ботанического сада.

Нам не следовало туда лететь... С нами был небольшой эскортный корабль длиной 600 метров. Когда мы закончили погрузку и готовились к отлёту, внезапно появился флот Хаоса. Не меньше 60 кораблей, среди них были даже какие-то монстры крупнее крейсеров — я даже не знаю, как их назвать.

Местный оборонительный флот эльдар вступил в бой, но не смог их остановить. Их мир превратился в огненный ад, а наш флот был уничтожен. Мы с товарищами успели спастись в спасательной капсуле, но нас подобрал этот корабль и обратил в рабство.

Услышав это, Тассадар внутренне напрягся и продолжил расспрос:

— Зачем флот Хаоса прибыл туда?

Измождённый Тау сглотнул и ответил:

— Точно не знаю. Но когда нас захватили, я слышал, как эльдары из торговой фактории говорили, что Хаос пришёл за каким-то щитом. Кто знает, зачем им понадобился какой-то щит, что они устроили такое вторжение? Больше ничего не знаю... Хотя, кажется, здесь есть несколько выживших диких эльдар, захваченных на той планете. Может, они знают больше.

Тассадар не стал искать экзодитов. Он твёрдо произнёс:

— Я предпочту расспросить лидера Хаоса, который сейчас над нашими головами.

 

http://tl.rulate.ru/book/117468/4950120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь