Готовый перевод Naruto Different World: I Uchiha am really not a vampire / Наруто. Другой мир: Я, Учиха, на самом деле не вампир: Глава 13

```html

Чем больше вы делаете, тем больше сможете сделать… После нажатия на опцию чакры под ней появилось сообщение «усиление».
[Остался 1 пункт таланта, хотите использовать усиление?]

— Использовать.

Шэнь Тонг ответил с решительным взглядом.

[Улучшение чакры прошло успешно]

Через несколько секунд система выдала уведомление. Я увидел, как количество пунктов таланта вернулось с 1 к 0. Шэнь Тонг почувствовал, что чакра в его теле удвоилась по сравнению с прошлой секундой.

— Это... становится сильнее?!

Он проявил невероятное сомнение, это казалось слишком легким. Тогда Шэнь Тонг открыл интерфейс талантов, чтобы проверить еще раз.

[Текущий список атрибутов]

[Мастерство ниндзюцу: 1 пункт]

[Мастерство физических навыков: 2 пункта]

[Мастерство гендзюцу: 3 пункта]

[Мастерство инструментов ниндзя: 1 пункт]

[Чакра: 2 пункта]

[Кровное наследие: одна магатама Шарингана]

[Уровень силы глаза: Уровень 1]

[Общая оценка: 20 пунктов, оценка силы — ниндзя-ученик]

Смотря на изменившиеся атрибуты, Шэнь Тонг был уверен в своем улучшении.

— Оценка стала ниндзя-учеником, и каждые 1 пункт улучшения увеличивает на 2 пункта.

Он коснулся подбородка и задумался. В аниме ниндзя-ученики все еще относятся к категории учащихся-ніндзя, но они определенно значительно сильнее начинающих ниндзя.

— Наконец-то я на том же уровне, что и дети в Академии Ниндзя, и я на шаг ближе к тому, чтобы стать Генином.

Шэнь Тонг был чрезвычайно счастлив, что сила, проявленная в борьбе с Риком, наконец оправдала его ожидания.

— Кстати, привлечет ли сегодняшнее происшествие внимание?

Затем Шэнь Тонг вышел из системы и встал на последнем этаже часовой башни, глядя на город с серьезным выражением лица. Битва с Лейком днем была по-прежнему яркой в его памяти. В конце концов, это была первая битва, и она определенно не могла сравниться с выступлениями главных героев в Наруто.

Однако Лейк был всего лишь обычным мелким Карами. Ему пришлось изо всех сил справляться с таким противником. Трудно представить, что произошло бы, если бы это был вампир; результат, вероятно, был бы совершенно другим.

Конечно, Шэнь Тонг не был полностью серьезным в течение всего дня. У него все еще был туз в рукаве — Шаринган, который он не использовал. Просто эти глаза пока не могут быть раскрыты, иначе это повлечет за собой проблемы для его семьи.

— Силы все еще недостаточно...

— Возможно, когда я стану джонином, у меня будет опора в этом мире.

Шэнь Тонг вздохнул с печалью, смотря на город с тусклыми огнями внизу и мерцающими звездами на небе, и усталость медленно начала охватывать его разум. Занятый день заставил усталость накрыть его, и дух постепенно достигал предела.

Он решил провести ночь здесь и обойти город после рассвета. Когда Шэнь Тонг собирался отдохнуть, в другом темном подземном здании города группа людей сердито обсуждала смерть Рика.

Бах! В слабо освещенной комнате бородатый человек яростно ударил кулаком по столу, и шум заставил всех вокруг посмотреть на него.

— Что, Рика убили?

— Да, это было довольно неожиданно. Я слышал, что он умер в переулке рядом с таверной Баффилы.

— Кто это сделал?

— По словам владельца таверны, кажется, какой-то человек зашел, и они оба вышли. Позже подтвердили, что этот человек был сотрудником полиции в гражданской одежде из главного управления.

— Он уже был в зоне внимания?

— Рик действительно был неосторожен. Он знал, что город подвергается тщательному наблюдению в последнее время, но все равно осмеливался пойти в таверну пить одному.

— Одна вещь немного странная. Я слышал, что тело Рика сожгли.

— Это сделали сотрудники полиции в гражданской одежде?

— Не знаю. Похоже, что сотрудники полиции тоже были убиты.

— Это значит, что присутствовала третья сторона.

— Если действительно есть третья сторона, мы должны выяснить, кто это, чтобы отомстить Рику и показать этому парню, что с нами не следует шутить!

Дюжина человек сидела за длинным столом, обсуждая дела Рика. Из их одежды и грубого поведения было очевидно, что это группа бандитов.

— Все потише.

В это время человек, сидящий на главном месте, заговорил. Он был мужчиной средних лет, около 30, в ковбойской шляпе, желтой кожаной куртке и с грудью, полной сумок с патронами. Как только он заговорил, изначально шумная сцена мгновенно стихла, и все взглянули на него одновременно с великим уважением. Этот человек был главой банды, Бауди Берн.

— Я готовлю новый план, и в этом процессе не должно быть никаких ошибок.

— Обсудим Рика позже, по крайней мере, после того, как закончим это.

— Босс, вы уверены? Нам действительно нужно грабить...

— Да, грабить транспортный поезд, — Бауди Берн с ухмылкой произнес эти слова.

— Я уже выяснил, что в следующий пятницу в Себастарбург войдет транспортный поезд, и крупнейший местный банк отправит пять мешков с деньгами и коробку золота в столицу. Если мы сможем забрать эти деньги, у нас будет все в следующей жизни.

После окончания речи Бартибана, глаза всех бандитов загорелись, но на лицах было печальное и серьезное выражение. Зная, что грабить поезд — это не шутка. Обычно транспортные поезда охраняются очень строго, и такие действия являются уголовным преступлением. Если поймают, можно получить повешение. Даже если удастся, всю оставшуюся жизнь ты будешь в розыске.

— Босс, стоит ли над этим еще раз подумать? Это не шутка.

— Да, грабить транспортный поезд, даже если нам удастся сбежать с деньгами, в будущем нас найдут мощные охотники за головами.

— Я слышал, что есть ребята, которые умеют колдовать. Если они нас заметят, это будет серьезная проблема.

Несколько бандитов сказали с тревогой. Бартибан немного посидел в молчании, затем уверенно поднял голову:

— Не беспокойтесь, проблем не будет.

— Если мы сделаем это за пределами города, шансы на побег очень велики.

— Кроме того, маги, о которых вы беспокоитесь — это вампирные охотники, они не будут обращать на нас внимания.

— Если мы удачно справимся с этим делом, то будем жить безмятежной жизнью.

— Если не сможем скрыться, то станем разбойниками. В то время мы займем город или холм и будем грабить транспортные поезда.

После того, как Бартибан выразил свои амбиции, все братья восхищались его смелостью.

— Если это действительно удастся, босс, ваша награда снова возрастет.

— Ха-ха, разве это не прекрасно? Это докажет, что я силен.

```

```html

— Бартибан в восторге засмеялся. — Дождитесь следующего утра.

В служебном помещении на верхнем этаже башни Шэнь Тонг проснулся от тумана. После ночного отдыха усталость, оставленная вчерашним сражением, полностью рассеялась, и духовное состояние вернулось в норму.

— Спал так комфортно...

Он потянулся и подошел к окну, чтобы посмотреть наружу. На улице уже взошло солнце, и улицы города снова ожили.

— Гур-гур...

В этот момент его живот издал звук.

— Эй... Я только что вспомнил, что, похоже, ничего не ел вчера.

Шэнь Тонг наклонил голову и погладил живот рукой. Он был так занят завершением своей первой миссии по убийству, что забыл о повседневных делах, таких как еда.

— Сначала нужно поесть.

С ловким движением он спрыгнул с рядом стоящего здания и вскоре оказался на земле.

— После повышения чакры моя физическая форма, кажется, улучшилась.

Лонг Сяо стоял с удивленным выражением.

— Привет, хозяин. Повышение чакры действительно приносит пользу телу, но если вы хотите просто укрепить физическую форму, лучше начать с физической подготовки.

Система внезапно вмешалась в разговор.

— Вы довольно скучны. После увеличения чакры изменений не так уж много.

— Просто оценка достигла нормального уровня в школе ниндзя, — пожаловался Шэнь Тонг.

— Хозяин, я могу помочь вам проанализировать это. С вашим текущим уровнем чакры вы сможете использовать технику Большого Огненного Шара дважды. Кроме того, увеличение чакры также усиливает уровень контроля. Теперь вы можете попробовать ходить по стене.

— Да?

Это удивило Шэнь Тонга. Все ниндзя в Наруто могут выполнять операции против силы тяжести — ходить по воде и стене. Достичь такого уровня несложно, достаточно попрактиковаться в контроле чакры. А Шэнь Тонг, благодаря системе, не нуждается в целенаправленной практике, поскольку после увеличения чакры некоторые дополнительные функции уже остались в его сознании.

— Сначала давай поедим, а потом подумаем у реки после еды, — решил Шэнь Тонг, ведь он действительно был голоден. Он развернулся и вышел из переулка на главную улицу.

После того как Рик был убит вчера, на улице стало гораздо больше газетчиков, и газеты в их руках сообщали о погибшем полицейском и бандитах. О третьей стороне не было упоминания.

— Похоже, что меня не обнаружили.

Шэнь Тонг поднял discarded газету и слабо улыбнулся, прочитав содержание. В любом случае, даже если бы упоминали о третьей стороне, ему не нужно было беспокоиться: никто не поверил бы, что ребенок убил бандитов, если только кто-то важный не стал свидетелем этого собственными глазами.

Несколько минут спустя он зашел в пекарню, чтобы купить две булочки. Джерри дал 2 доллара перед уходом, и у него теперь было в общей сложности 3 доллара. Хотя деньги были не большими, их хватило бы на два дня питания.

Только Шэнь Тонг собрался заплатить за хлеб, как мимо него прошел человек в восьмиугольной шляпе, который слегка толкнул его. Внезапно Шэнь Тонг с остротой ума понял, что деньги в его кармане пропали.

— Ты! Стой!

Он быстро обернулся и крикнул в сторону человека, но тот, услышав, сразу же побежал прочь. В этот момент Шэнь Тонг осознал, что этот человек на самом деле был вором!

```

http://tl.rulate.ru/book/117399/4663568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь