Готовый перевод Naruto Different World: I Uchiha am really not a vampire / Наруто. Другой мир: Я, Учиха, на самом деле не вампир: Глава 11

```html

Они оба были так злы, что решили сразиться. Бам! С глухим стуком Рик получил удар по лицу, и из его носа брызнули две струи крови.

— Черт, как больно... — закричал он, закрывая нос руками после того, как его пнули в землю.

Шэнь Тонг воспользовался моментом и побежал к пистолету, который лежал неподалеку. Схватив револьвер, он нацелился на Рика, который лежал на земле, и подготовился выстрелить.

Щелк! Но произошло непредвиденное — пистолет не сработал из-за того, что патроны закончились.

— Не может быть? — Шэнь Тонг был в шоке. Его первоначальный план заключался в том, чтобы сбить противника, а затем забрать его оружие, но теперь все пошло наперекосяк. В спешке он мог только броситься за пистолетом Ура.

Из-за задержки Шэнь Тонг остановился после двух шагов. Рик, преодолевая боль, быстро встал и злобно уставился на нападавшего.

— Это ты! — рявкнул он. — Ты осмелился напасть на меня, парнишка. Кажется, ты хочешь попрощаться с жизнью!

Рик узнал в Шэнь Тоне мальчика, которого встретил в таверне. Шэнь Тонг смотрел на него серьезным лицом, не ожидая, что после такого удара Рик не потеряет сознание и быстро поднимется.

— Грязный малый, скажи мне, кто тебя послал! — закричал Рик, истошно глядя.

— Не поймите меня неправильно, никто меня не послал, я сам пришёл, — тихо ответил Шэнь Тонг.

Однако Рик, очевидно, не верил. Он обернулся и взглянул на холодного Вуэра, и его лицо внезапно изменилось.

— Ты шпион этого парня! — воскликнул он. — Вот почему он вошёл, как только ты покинул таверну. Плохой малый, шпион для полиции!

Рик ошибочно решил, что Шэнь Тонг работает на Вуэра, и это привело его в ярость. Во всех бандах предатели и шпионы ненавидимы, и их следует казнить.

Шэнь Тонг, не зная о грозящей ему опасности, неожиданно оказался в таком положении.

— Я терпеть не могу таких, как ты! — закричал Рик. — Если ты так хочешь следовать за своим хозяином, иди вниз и сопровождай его!

С этими словами он быстро вытащил острый кинжал из-под пояса и нацелился на Шэнь Тона, неожиданно атаковав.

Шэнь Тонг, увидев это, стремглав уклонился от ножа, ощутив, как ветер пронёсся мимо ушей. Холодное лезвие вонзилось точно в то место, где он был раньше.

— Этот парень... он целится в сердце! — подумал Шэнь Тонг, почувствовав шок. Атака Рика была смертельной, несмотря на то, что он был ребенком.

— Хозяин, будьте осторожны, сила противника сравнима с вашей, — неожиданно сообщила система.

— Сила сравнима с моей? Неужели его физические навыки достигли двух баллов? — недоумевал Шэнь Тонг. Сила обычного взрослого, вероятно, составляет всего один балл таланта Хокаге. Обученные люди могут достичь двух, и лишь немногие могут превысить три. Я не ожидал, что Рик сможет развить свою силу до двух, но, размышляя об этом, он действительно был гангстером, поэтому ему известно о некоторых боевых навыках.

— Этот парень... действительно уклонился! — Рик был поражён тем, как Шэнь Тонг избежал его атаки. Он думал, что внезапная атака сможет его уничтожить с одного удара, но, к его удивлению, мальчик легко уклонился.

Однако вскоре Рик пришёл в себя, поднял кинжал и снова нацелился на врага. Сражаясь с яростной атакой, Шэнь Тонг не смел пренебрегать уклонением. Поскольку это был его первый бой, его движения казались неуверенными, и ему было сложно уклоняться от ударов. Он несколько раз едва успел избежать опасности.

К счастью, удача была на стороне Шэнь Тонга, и атаки Рика в итоге не принесли результата.

— Черт... кто этот мальчишка? — после нескольких раундов боя Рик внезапно понял, что перед ним не простой человек. Какой ребенок не сбежит с места, столкнувшись с гангстерами, не говоря уже об уклонении от атак?

Как раз в тот момент, когда Рик отвлёкся, Шэнь Тонг воспользовался моментом и контратаковал, нанеся тяжелый боковой удар, который сильно тряснул его в области талии.

— А... — закричал Рик, чуть не упав от боли.

— Какая же сила! — он крепко держался, с ужасом глядя на Шэнь Тонга. — Я не ожидал, что моя сила не сможет сбить его с ног одним ударом.

Шэнь Тонг тоже был немного удивлён. Способность Рика выдерживать удары оказалась выше, чем он предполагал.

— Ты, маленький ублюдок, я собираюсь тебя убить! — разъярённый Рик, потерпев поражение, обратился с угрозами к мальчику и бросился вперед с кинжалом, начиная серию резких атак.

Шэнь Тонг медленно уклонялся. После нескольких предыдущих боёв его движения сильно улучшились.

— Черт возьми! Почему? Почему? Почему я не могу его атаковать?! — после того как атаки Рика оказались безуспешными одна за другой, его злые глаза заполнились красными пятнами. Он не мог понять, почему ветеран не способен справиться с ребёнком.

На самом деле это всё были плоды многолетних тренировок Шэнь Тонга. Если бы не упорство, первая атака противника вероятно, завершилась бы его поражением. Но, повторяя свои движения, он понимал, что это не будет решением. В конце концов, Рик был взрослым, и его физическая сила и выносливость значительно превышали возможности подростка. Через несколько минут боя Шэнь Тонг тяжело дышал.

— Этот парень действительно силён в борьбе. Я проиграю, если Бой затянется. — Шэнь Тонг осознал, что ситуация не в его пользу, и решил применить запасной план.

— Возможно, стоит использовать Ниндзюцу... — он наконец принял решение завершить бой.

— Ты всё ещё хорошо скрываешься, малыш. Интересно, как долго ты сможешь прятаться! — произнёс Рик, утирая пот с лба. Его тело выглядело гибким и готовым к борьбе.

— Тебе не нравится, что я прячусь, да? В следующий раз я не буду прятаться, — неожиданно ответил ему Шэнь Тонг.

— Что ты сказал? — Рик замер, не веря своим ушам, когда услышал эти слова.

— Да, я больше не буду прятаться, и у меня есть кое-что, чтобы показать тебе, — произнёс Шэнь Тонг, остановившись и слегка улыбнувшись.

— Посмотреть на что-то... — нахмурился Рик, когда услышал это.

```

```html

Он не знал, какие уловки намеревался использовать другой человек. Но, заметив, что карман Шэньтуна пуст, он сразу же ослабил бдительность.

— Похоже, у этого мальчишки нет пистолета, так что можно не волноваться, — произнес он, уверенно усмехнувшись.

После подтверждения того, что у противника нет оружия, на лице Рика вновь появилось самодовольное выражение. Он скрестил руки и с презрением произнес:

— Хорошо, мне любопытно, какие трюки ты замышляешь.

Услышав это, Шэньтун изогнул губы в странной улыбке. Его целью было сбить с толку соперника и заставить Рика остаться на месте, чтобы начать использовать Ниндзюцу.

— Это твой выбор, и я не собираюсь быть вежливым, — сказал он с решимостью.

Затем Шэньтун сконцентрировал чакру в своем теле, выставил руки перед собой и принялся за печать техники большого огненного шара.

— Эй! Что он делает? — воскликнул Лейк, смущенный странными движениями рук противника.

На самом деле, скорость создания печати у Шэньтуна была весьма медлительна, ведь у него всего одно очко таланта в Ниндзюцу. Это означало, что он не сможет быстро произвести технику, поэтому ему придется использовать хитрости, чтобы запутать противника.

— Си-Вэй-Шэн-Хай-У-Ин…

Шэньтун сосредоточенно выполнял каждую печать, боясь допустить ошибку.

— Эй, что ты замышляешь? Ты нарочно тянешь время? — не выдержал Рик и с нетерпением спросил спустя некоторое время.

Однако на этот вопрос Шэньтун не ответил, продолжая сосредоточенно работать над техникой.

```

http://tl.rulate.ru/book/117399/4663544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь