Готовый перевод Super Sentai World's Monster Survival Manual / Руководство по выживанию монстров в мире Могучих Рейнджеров: Глава 12

```html

— Лиса?

Лицо Самбы Сю выражало сомнение. Он смотрел на парня, который сейчас противостоял ведьме на заднем дворе. Это был странный человек в маске лисы. Как и ведьма с острым клинком, лисий монстр держал в руке изящный самурайский меч. Состояние этого необычного человека было не самым лучшим — его здоровье снижалось до 90. Однако ведьма тоже находилась не в идеальном состоянии; её здоровье составляло всего 75.

— Гость, пожалуйста, вернитесь. Это сокровище охраняется святилищем на протяжении поколений. Его нельзя отдать просто так, — прозвучал голос жреца.

Самба Сю обернулся в сторону источника голоса и увидел жреца, который держал светящийся талисман в правой руке. Явно, именно он вызвал недавний взрыв. В левой руке у него находился антиматериал радуги — о нём Самба Сю давно мечтал. Яркий свет не слепил глаза, но в темноте был заметен. Ему действительно повезло. Его предчувствие оказалось верным — разрушенное святилище имело странную ауру. Либо оно подавляло что-то необычное, либо в нём находилось сокровище, на которое проложил глаз лисий монстр. Придя сюда лишь на удачу, Самба Сю не ожидал, что найдёт то, что искал.

— Я настроен заполучить антиматериал радуги. Просто маленькая девушка, владеющая немного боевыми искусствами, не сможет мне помешать. — Лисий монстр уверенно говорил, хоть его здоровье и оставалось на уровне 90%. Казалось, у него в запасе есть туз в рукаве. Если бы он не недооценивал ведьму и не попал под её влияние, возможно, он бы не попался на уловку жреца.

— Эй.

Услышав это, ведьма не стала церемониться. Она подняла самурайский меч и ударила монстра по голове. Её движения были очень быстрыми, словно она много тренировалась на протяжении недель. Однако такая скорость была эффективна только против обычных людей. Для монстра это не представляло опасности.

— Кенг.

Снова раздался четкий звук металлического столкновения, и монстр легко заблокировал атаку ведьмы. Но жрец не был простым болтуном; он вновь бросил талисман, и ведьма, скоординированно уклонившись, успела увильнуть в сторону. Монстр не был дураком. Такая атака могла бы застать его врасплох только в первый раз, во второй — это было просто вопросом времени уклониться. Взрыв прогремел снова, однако не причинил монстру значительного урона, как в предыдущий раз.

Самба Сю прятался за крышей и внимательно наблюдал за происходящим, руки его не оставались без дела. Он измерял расстояние до жреца: чтобы быстро броситься вперёд, нужно было сделать примерно два прыжка назад. Это расстояние сокращалось. Размышляя, он достал из кармана металлический лист. С того момента, как он увидел антиматериал радуги, он понимал, что должен его заполучить. Хотя это означало, что позже ему придётся столкнуться с осадой из трёх человек, он был уверен, что справится с текущей ситуацией.

[RX-78 Часовой]

Это один из трёх навыков, которые он получил после того, как в прошлый раз победил Дисфия. Эффект заключался в создании маленького саморазрушающегося робота, который способен отслеживать местоположение. Самба Сю не был большим специалистом в механике, но для использования этого навыка не требовалось знать схемы или другие профессиональные детали. Всё, что ему было нужно — это металл при себе. В общем, Самба Сю нужно было лишь подготовить материалы, а навык сам восполнит всё остальное.

Однако, только собравшись вмешаться в битву, он заметил, что ситуация изменилась. Мисс Мико была побеждена и сброшена в дом лисим монстром — она не могла встать снова. Жрец также упал на землю с шурикеном, вонзившимся в ладонь правой руки, из которой текла кровь. Антиматериал радуги в его левой руке также был забран монстром.

— С такой техникой броска шурикена ты ниндзя стиля Игазак?

Жрец лежал на земле, спрашивая с болью, пытаясь понять, кто этот парень, который ограбил святилище.

— Хм.

Странный человек не захотел долго отвечать на вопросы и пнул жреца по голове, развернувшись, чтобы уйти. Но прошёл всего лишь несколько шагов, как он услышал странный звук капанья. Опустив голову, он заметил маленькую квадратную железную коробку с красным светом у своих ног.

— Хм?

— Бах!

Прежде чем он смог что-то сказать, под его ногами прогремел мощный взрыв.

[Назад Прыжок]

В тот же момент Самба Сю выполнил прыжок назад. Пока противник находился в смятении от взрыва, он прыгнул к странному человеку двумя прыжками назад и выхватил антиматериал радуги. Как искусная кошка, он быстро покинул место событий. Хотя мощность взрыва RX-78 была значительной, она всё же застала лисого странного человека врасплох. Но полагать, что монстра можно убить так просто — слишком наивно. Самба Сю тоже это понимал, поэтому не стал оставаться и слишком увязываться с противником. Однако, когда взрыв произошёл, он всё равно взглянул на шкалу здоровья монстра, которая изменилась с 90 на 80. Это потеря здоровья не была значительной, и сам монстр казался немного здоровым. Но Самба Сю лично испытал, что потеря 10% здоровья за один раз может потребовать времени на восстановление.

Уши его наполнились всё более громким свистом. Казалось, взрыв в святилище привлёк внимание грабителей. Я полагаю, что с жрецом и ведьмой всё в порядке. В конце концов, странный человек, как и Самба Сю, выглядел хитрым и явно не желал, чтобы кто-то узнал о его местоположении. Держа антиматериал радуги в руках, ноги Самбы Сю начали ускоряться. Он мог быть не очень силен в бою сейчас, но был вполне профессионален в побеге. Тем более, теперь, когда он заполучил секретное сокровище антиматериала радуги, его сила возросла.

— Эй!

Бросив антиматериал радуги над головой, изначально мёртвый антиматериал, казалось, ожил и обвил Самбу Сю. Тело его постепенно начало сжиматься и в конечном итоге он превратился в чёрного котёнка, который стремительно вбежал в низкие кусты. В момент, когда антиматериал радуги был высоко брошен, цветной свет ткани выделился на тёмном фоне. В этот миг странный лис осознал, что его имущество было украдено. Но, глядя на свет вдали, он понял, что не сможет догнать Самбу Сю. В конце концов, никто, кроме него, не знал, кем он стал. А лисий монстр не был ни Тодороки, ни Сентай-приключенцем. У него не было инструментов для обнаружения опасности секретного сокровища.

```

```html

Так что было ещё труднее поймать и найти Самбу Сю.

— Черт возьми! — Злой человек испытывал досаду от мысли, что его усилия всю ночь обернулись тем, что кто-то другой получил успех.

Он снова посмотрел на святилище, хотя стены и постройки были сильно повреждены в результате недавней битвы. Но это не могло успокоить его гнев. Это проклятое место становилось всё более раздражающим с каждым взглядом. Но времени расстраиваться у него не было, так как он уже слышал, как множество людей приближается к святилищу, и звук шагов, издаваемый столкновениями кожаных обувей со ступеньками, становился всё громче.

Спрятавшись в темноте, он тоже решил уйти, как и Самба Сю.

— Черт возьми, не дай мне поймать тебя! — Только вот настроение при уходе было не таким замечательным, как у Самбы Сю, не так ли?

По сравнению с обычными людьми шаги Самбы Сю уже были быстрее, но даже так, когда он вернулся в Балбон, прошло всего семь дней с тех пор, как покинул святилище. За эти семь дней, как и предсказывал сюжет, Самба Сю потерял ещё одного подчиненного. Хотя он не особенно заботился о своих жадных и грешных подчиненных, это значило, что у Самбы Сю не осталось много времени для завершения плана.

Как и ожидалось, когда он вернулся на корабль Балбона в образе Ядуоду, он заметил, что атмосфера на корабле отличалась от той, что была, когда он уехал. И не нужно даже говорить, что это определенно отражало недовольство капитана из-за непрекращающихся провалов «Самбы Сю», что создало довольно подавляющую атмосферу на борту.

Игнорируя эти несущественные дела, Самба Сю достал набор уборочных инструментов из подсобного помещения и толкнул тележку к своей комнате. Легко постучав в дверную панель, он увидел, как дверь быстро открылась.

— Ядуоду? — Увидев «Ядуоду», стоящего у двери, Гулинки, маскирующийся под Самбу Сю, был немного озадачен. С логической точки зрения, Ядуоду обычно убирает комнату, когда никого нет. Почему он решил войти, когда находился в комнате лидера?

Гулинки задумался, наблюдая, как Ядуоду заходит в комнату. Закрыв дверь, он стал Самбашем.

— Лидер, вы наконец вернулись. — Хотя его удивляло, как Самба Сю мог замаскироваться под Ядуоду, Гулинки быстро сообщил о текущей ситуации в Дьявольском отряде Самбы Сю.

— Сейчас в оставшемся отряде Самбы Сю только Сутоджи, Ника и я. Остальные демоны погибли в битве.

— Ну, я понимаю. Я просил вас найти мотоцикл, модифицированный Бакудой. Он был модифицирован? — Несмотря на то что он слышал о потере большинства своих людей, на лице Самбы Сю не было особого удивления. Как и ожидалось, лидер уже отказался от своих прежних идей.

Хотя Гулинки немного догадывался, что Самба Сю имел в виду под заменой, он только сейчас получил окончательный ответ из взгляда Самбы Сю.

— Он был модифицирован. Сначала я беспокоился, что Бакуда скажет правду, но он был побежден Галактикой, так что не было возможности утечки секрета. Ядуоду, который видел модифицированный мотоцикл, тоже уже был устранен.

— Очень хорошо. Но атмосфера на корабле немного подавляющая. Это действительно неприятно.

— Мы слишком много раз терпели неудачи, вызвали недовольство капитана, и теперь наши действия находятся под наблюдением других членов Дьявольского отряда.

— Это вполне ожидаемо. — Самба Сю улыбнулся и медленно сел на стул. — К счастью, Бакуда относительно рано модифицировал мотоцикл. В то время другие демонические легионы не направили свои силы, чтобы следить за нашими действиями. Просто...

— Кстати, возьми это. — Самба Сю достал бутылку эссенции Балбона из внутреннего кармана своей кожаной куртки и передал её Гулинки.

— Лидер, это... — Гулинки не видел никаких признаков, указывающих на эту бутылку эссенции Балбона, которая не казалась чем-то особенным. Странные люди в Балбоне всегда носили с собой такую вещь.

— Когда будете сражаться с Галактикой позже, даже если проиграете, не пейте эссенцию Балбона. Вытяните это, откройте крышку, нажмите на кнопку внутри, и она взорвется, но сила будет мала, только много дыма и пыли. В тот момент, благодаря вашим способностям, вам будет легко воспользоваться возможностью для побега.

— Лидер, вы планируете покинуть Балбон? — Гулинки не был глупым. После объяснения Самбы Сю, он сразу понял его намерения. Балбон никогда не имел дезертиров. Даже если таким образом удастся избежать атаки Галактики, вернуться на корабль Балбона будет невозможно. Без сомнений, это был просто прием, призванный создать иллюзию его смерти.

— Я спрашиваю вас, операция Лигуро по сбору тепла для воскрешения Дайтаникса была успешной?

— Лидер, вы шутите. Если бы это было успешно, разве наш Дьявольский отряд Самбы Сю остался бы с таким небольшим количеством?

Гулинки горько улыбнулся и продолжил:

— Если бы не эти парни из Пустоты Восемь...

— Похоже, они отреагировали. — Самба Сю покачал головой. — Судя по лицам и действиям этих парней, Балбон рано или поздно повторит ошибки трёх тысячелетий назад.

— Лидер...

— Далее, вам следует притвориться Ядуоду. Теперь Удато и остальные внимательно следят за нами, и я опасаюсь, что они заподозрят, если вы внезапно появитесь.

```

http://tl.rulate.ru/book/117398/4663627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь