```html
— Парень вон там!! — раздался грубый голос. За ним следовали несколько крепких мужчин, идущих перед Роудом и его группой.
— Вы удачливы, корабль все еще хорошо сохранился. — Лидер, ростом почти три метра, держал в руках огромный мачете и выглядел весьма угрожающе.
— Но ваш корабль теперь принадлежит мне! Пусть все ваши люди покинут его, иначе... — Хлоп! Мачете в его руке вдруг опустилось, вонзившись в землю и вызвав дрожь, а от места, где лезвие коснулось земли, распространилась огромная трещина. — Я сам все сделаю и выброшу вас в море!
Глаза Нии сверкнули странным блеском. Ей на самом деле угрожали ее сверстники.
— Хм? — Роуд слегка приподнял бровь, глядя на нескольких мужчин перед собой. Он не знал их, это были просто обычные пираты. Но, чувствуя скрытый взгляд, он посмотрел мимо сильного мужчины перед собой и его лицо озарило удивление. На земле неподалеку за крепким мужчиной находилась странная рука с глазом на ладони, пристально смотрящая на Роуда. Когда его взгляд упал на нее, в глазе мелькнул ужас, и затем он внезапно рассыпался в лепестки.
На пиратском корабле, позади, черноволосая женщина вдруг расширила свои глаза и почувствовала, как у нее остановилось сердце. Это был тот пират! Она всегда хорошо собирала информацию, но в этот миг узнала личность Роуда. И его обнаружили мгновенно — он действительно мощный персонаж! И тот взгляд, который только что был, знал ее личность!
— Это действительно особая судьба, — подумал Роуд о глазе, который только что превратился в лепестки и рассеялся. — Пользователь Фрукта Цвета, Ника Робин!
— Хм? Вы испугались? — Лицо Боргмана становилось все более нетерпеливым по мере того, как он наблюдал, как рыжеволосый парень что-то бормочет себе под нос. Он видел много таких пиратов; они бросались в море, не зная последствий, и после встречи с настоящими пиратами не могли произнести ни слова от страха.
— Откуда взялись эти ублюдки? Как они смеют болтать ерунду перед нами? — Ниа взглянула на пиратов перед собой, и в ее глазах мелькнуло презрение.
— Ублюдки? — Глаза Боргмана дернулись. — С тех пор как я разрубил пополам полковника морской пехоты одним ударом, никто не смел говорить со мной таким образом!
— Я мачете Боргман с наградой в 58 миллионов Бэйли! — Без лишних слов Боргман резко взмахнул мачете в своей руке и собирался одним ударом разрубить женщину, которая только что заговорила.
— Банг!! — Вдруг рука выскочила и ударила мачете Боргмана. — Лучше не мешайте Боссу Роуду с таким мусором!
Пекин схватил края своей шляпы одной рукой, и в его глазах мелькнула искра возбуждения. — Идеально, чтобы попробовать свои новые способности!
— Черт, меня опередили! — Не находя достойного противника, Ся Ци могла только нацелиться на оставшихся пиратов. Не обращая больше внимания на врагов, остановленных Пекином и Ся Ци, Роуд изменил направление и направился к пиратскому кораблю этой группы. Ника Робин находилась на корабле.
— Хм? — Глаза Нии сверкнули от сомнения, а затем они сменились волнением. После победы над врагом, конечно, нужно разграбить его сокровища! Пираты, которые осмелились зайти на Гранд Лайн, обязательно должны иметь какие-то сбережения!
— Сокровище! Сокровище! — Следуя за Роудом, Ниа была готова вскочить от радости.
— Тебе, наверное, не очень нравятся деньги? — Смотря на Нию, Ло, который был на другой стороне Роуда, не смог удержаться от комментария.
— Это не имеет отношения к деньгам, ты слишком банальна! — Ниа покачала головой, ее глаза почти светились. — Дело в том, что нужно находить сокровища и радоваться их нахождению!
Ло тоже покачал головой, совершенно не понимая мыслей Нии.
— Что вы собираетесь делать? — Члены экипажа, оставшиеся на пиратском корабле, смотрели на своего капитана и тех, кто был побит другими членами экипажа. Затем они обратили взгляд на Роуда и его группу, которые медленно приближались, и начали дрожать.
Тук-тук-тук — Единственным ответом этой группе пиратов были медленные и твердые шаги Роуда. Смотря на приближающуюся группу, другая сторона крепко сжимала оружие в руке, но их тела против воли отступали назад шаг за шагом, уступая дорогу Роуду и его группе.
— Только что вы тайно наблюдали за мной, верно? — Проходя мимо этой группы пиратов, Роуд подошел к женщине с длинными черными волосами. Хотя она носила очки, чтобы скрыть свое лицо, Роуд все равно узнал ее с первого взгляда.
— Извините, — столкнувшись с его взглядом, другая сторона на мгновение смутилась, затем быстро собрала себя и улыбнулась. — Ну, я не знаю, как заставить вас меня простить.
— Вы очень разумны, — Роуд посмотрел на неё с недоумением. Он всего лишь новичок, который только начал, и его награда всего 71 миллион Бэйли. Нереально, чтобы кто-то кланялся ему.
— Моя награда не так велика, как у вас, Ника Робин! — После того, как она раскрыла свою личность, в глазах Робин мелькнуло легкое смятение, но она старалась изо всех сил не потерять самообладание.
— Похоже, вы не видели последние газеты, — продолжила Робин, сохраняя легкую улыбку на лице. — Вы пират с наградой в 210 миллионов Бэйли!
— Награда возросла? — Роуд немного удивился, ведь они не получили последнее издание газеты после пересечения Перевернутой горы.
— Конечно, это не только у вас, награды остальных тоже возросли. — Говоря это, глаза Робин невольно мелькнули на бой на берегу. Два бойца также были членами пиратов Роуда, но на них не было награды! Только кадры на корабле, у которых даже не было награды, имели силу победить Боргмана с наградой в 58 миллионов Бэйли. Эта пиратская группа даже мощнее, чем то, что вы видели в газете!
— Давайте поговорим о награде позже.
```
```html
Это действительно была моя ошибка, что я подслушивала без разрешения.
Голова Робин быстро вращалась. Это Кап Фортуны, а поблизости нет ничего, что могло бы её увлечь. Кроме того, даже в городе она не сможет избежать их с помощью собственных сил.
— Так как насчёт того, чтобы позволить мне присоединиться к вам? Если не можешь победить, присоединяйся!
Вот как она всегда поступала. Она использовала любые средства, чтобы бороться в этом тёмном мире, в поисках лучика надежды. Робин улыбнулась профессионально и предложила подать заявление на работу.
— У меня есть некоторые навыки, и я умею собирать информацию.
— Хорошее предложение! — кивнул Роуд. Он изначально планировал завербовать кого-то другого, ведь Робин была единственным человеком в мире, способным интерпретировать текст истории.
Хотя процесс казался слишком простым, было трудно определить, насколько серьёзна другая сторона. Но как только она попадёт на его корабль, рано или поздно она станет его человеком.
— Итак, первая задача — забрать все ценности с этого корабля!
— Конечно, воду и еду им оставьте. В конце концов, я не демон.
— Если честно, капитан Роуд, я тоже временно присоединилась к ним перед выходом на Гранд Лайн. Но у меня есть некоторые таланты в сборе информации, и раньше у меня был определённый статус на корабле.
Робин очень естественно повела Роуда к каюте.
— Это склад, где они хранили трофеи, но более ценные вещи должны быть в капитанской каюте наверху. Я отведу вас туда.
Роуд следовал за Робин и двигался к капитанской каюте на верхнем этаже, оставив Нию, Ло и Бепо сортировать сокровища в складе.
— Это то, что Роуд сказал, вербовать людей после того, как прибыли на Гранд Лайн? — Ниа несколько растерялась, глядя на Роуда, который вошёл в капитанскую каюту с Робин.
— Ты так небрежна?
— Не переживай, — ответила она, отвело взгляд и продолжила сортировать вещи в складе. Судя по всему, их финансовое положение не слишком хорошее, и в складе не было ничего ценного.
— Роуд не совершит ошибок в этом деле.
```
http://tl.rulate.ru/book/117396/4664633
Сказали спасибо 0 читателей