Готовый перевод One Piece: Fist of the World / Ван Пис: Кулак мира: Глава 9

```html

После того как Роуд услышал рассказ Беллами и его банды, он наконец-то понял ситуацию.

Все они родились в Нотис Таун, достаточно богатом городе.

Тем не менее, эти люди, выросшие в обеспеченной семье, устали от скучной жизни и захотели заняться чем-то другим.

Так, во главе с Беллами, они образовали небольшую группу. Они поклонялись великому пирату Дон Кихоту Дофламинго, который пришел с Северного моря, считали его идолом и мечтали стать великими пиратами, как он.

Их мечта заключалась в том, чтобы вступить в семью Дон Кихота.

Некоторое время назад, через местные бандитские силы, они заметили одну важную информацию.

Семья Фелке, укрепившаяся на острове Маньон, похоже, хотела заняться оружейным бизнесом на Северном море и в последнее время активно готовилась к этому.

Ранее оружейный бизнес на Северном море всегда контролировался семьей Дон Кихота.

Пока они были на Северном море, они расширили оружейный бизнес по всему Северному морю, и всех остальных конкурентов уничтожила семья Дон Кихота.

После того как Дофламинго стал одним из семи военных лордов моря, он использовал силу Всемирного правительства, чтобы прочно контролировать все подпольные сделки.

Теперь появились другие силы, которые хотят вмешаться в этот бизнес. Даже если это всего лишь маленькая доля, это провокация для этого взрослого!

Беллами и его друзья, желая проявить себя, решили принять инициативу и избавиться от тех, кто хотел вмешаться в оружейный бизнес семьи Дон Кихота, после того как узнали эту информацию.

Было бы замечательно, если бы их приняли в семью Дон Кихота за хорошую работу.

Кто бы мог подумать, что им придется столкнуться с таким серьезным противником.

— Мне не интересно связываться с мелкими хулиганами вроде вас, убирайтесь.

Группа подростков побледнела, когда их охватил взгляд Роудса. Они не осмеливались произнести ни слова и поспешно приготовились уйти.

Синий волосатый парень подошел к Роудсу с храбростью и приготовился поднять без сознания Беллами.

— Я не говорил, что ты можешь его забрать.

Смотрев на оппонента, Роудс произнес это спокойно.

Услышав голос Роудса, тело противника на мгновение замерло, а весь он слегка задрожал, но все же немного приподнял голову, его глаза были полны борьбы.

— Уходи, Сачис, не переживай за Беллами!

Услышав голос своего спутника, глаза Сачиса заблестели сложным выражением, и его рот слегка приоткрылся, как будто он хотел что-то сказать.

Но в конце концов он все же ничего не сказал, только медленно положил Беллами обратно и быстро развернулся, уходит вместе со своими спутниками.

— Я думала, он попросит тебя.

Смотря на группу мальчиков и девочек, которые ушли в смущении, Ниа презрительно закатила глаза.

— Даже товарищей можно так легко бросить, они действительно просто группа гангстеров.

— Но что ты хочешь сделать с этим парнем с весной?

— Есть кое-что, что я хочу попробовать.

Смотря на Беллами, лежащего на земле, в голове Роудса возникла фигура своего товарища.

Интересно, как развилась способность этого парня, и удастся ли осуществить его идею.

Как раз в этот момент Джейсон подошел с коробкой и уважительно протянул ее Роудсу.

Смотрев на гангстера перед собой, Роудс слегка поднял брови.

Его только что забили до полусмерти Беллами и его банда, но он так быстро восстановился. Оказывается, он босс банды. Он все еще очень способен. По крайней мере, его жизненная сила все еще достаточно сильна.

Протянув руку, чтобы взять коробку, переданную ему, глаза Роудса засветились странным светом.

— Этот вес должен составлять более пяти миллионов.

— Наши жизни были спасены благодаря вашей доброте. Эти деньги недостаточны, чтобы вас отблагодарить. Более того, если бы вы не смогли нас спасти, мы были бы убиты злой бандой только что.

Говоря это, глаза Джейсона невольно обратились к Беллами, лежащему у ног Роудса.

Враг, который победил их всех в одном столкновении, даже не смог нанести ни одного удара перед Роудсом. По сравнению с другим, разница между ними и гангстерами действительно слишком велика.

— Если посчитать, мы уже задолжали тебе две жизни!

— Не говори так больше. Мне просто неинтересно связываться с такими слабыми.

Роудс перебил Джейсона, не желая вдаваться в детали.

— Я возьму деньги! — Пойдем!

Взвесив коробку с наличными в руке, Роудс пнул Беллами, который лежал на земле, в сторону Ниа,крикнул Неру, посмотрел, как он нес Грея на спине, а затем группа направилась к побережью.

Мы слишком слабы!

Смотря на спины уходящих людей, Джейсон молча думал об этом в своем сердце.

Просто потворствуя бизнесу подпольного мира и довольствуясь сиюминутной выгодой, сейчас, оглядываясь назад, они были слишком узкомысленными.

— Босс Джейсон, что нам делать дальше?

После того как спины Роудса и его людей исчезли из виду, несколько братьев по подполью окружили Джейсона и спросили.

Глава семьи был убит и разбросан повсюду, а остальные важные кадры были убиты Роудсом и его людьми в предыдущем бою. Теперь Джейсон был тем, у кого был самый высокий статус среди оставшихся людей.

Не говоря уже о том, что другой всегда был интеллектуальным лидером семьи Фелке, так что никто не возражал против того, чтобы он стал новым лидером.

Джейсон осмотрел оставшихся людей. На лицах всех было полное недоумение. Некоторые братья, получившие ранения в предыдущем бою, лежали на земле и стонали.

— Сначала лечите раненых братьев и распространите новости, чтобы собрать силы семьи.

Джейсон приказал глубоким голосом. Услышав приказ, братья вокруг него быстро действовали. С опорой, они временно избавились от смятения в своих сердцах.

Дело банды бесполезно...

Смотрев на занятых братьев вокруг себя, Джейсон думал о двух группах людей, с которыми он сталкивался раньше, будь то Роудс и его группа или Беллами и его группа позже, у них всех были мощные силы, против которых они не могли сопротивляться.

Море, возможно, это место, которое на самом деле стоит исследовать!

На побережье

— Вы действительно не собираетесь ждать до рассвета, чтобы отплыть?

— Я слышала раньше, что по маршруту между островом Фейян и островом Маньон в полночь всегда слышны странные звуки.

— Кто-то однажды видел, как кто-то на маленьком човне изо всех сил гребет по морю, за ним по пятам следовали несколько белых волн. Странное то, что после того как лодка добралась до берега, ей не удалось причалить, и она могла только развернуться и продолжать грести по морю, пока не наступил рассвет. Гребцы были почти измотаны до смерти. Я слышала, что в море есть морское чудовище.

Слушая слова Ниа, Роудс и Неру переглянулись с недоумением.

— Есть морское чудовище? Тогда давайте подождем до рассвета, прежде чем плыть!

Грей закричал, как будто его рана сказалась, и его лицо стало немного бледнее.

— Это просто скучный слух.

Роудс убрал якорь и посмотрел в сторону острова Фейян.

— Пойдем!

```

http://tl.rulate.ru/book/117396/4663404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь