```html
После того как Роуд услышал рассказ Беллами и его банды, он наконец-то понял ситуацию. Все они родились в Нотис Тауне, достаточно богатом городе. Тем не менее, эти люди, выросшие в обеспеченных семьях, устали от скучной жизни и захотели заняться чем-то другим. Во главе с Беллами они образовали небольшую группу, которой поклонялись великому пирату Дон Кихоту Дофламинго, пришедшему с Северного моря. Они считали его идолом и мечтали стать великими пиратами, как он. Их цель заключалась в том, чтобы стать частью семьи Дон Кихота.
Некоторое время назад, благодаря местным бандитским сетям, они получили важную информацию. Семья Фелке, укрепившаяся на острове Маньон, похоже, хотела заняться оружейным бизнесом на Северном море и активно готовилась к этому. Ранее этот бизнес контролировала семья Дон Кихота. Пока они были на Северном море, они расширили свое влияние, а всех конкурентов уничтожила семья Дон Кихота. После того как Дофламинго стал одним из семи военных лордов моря, он использовал силу Всемирного правительства для жесткого контроля подпольных сделок. Теперь появились другие силы, которые хотели вмешаться в этот бизнес. Даже если это всего лишь маленькая доля, это было серьезной провокацией!
Беллами и его друзья, желая проявить себя, решили принять инициативу и устранить тех, кто вмешивался в оружейный бизнес семьи Дон Кихота. Им хотелось, чтобы за хорошую работу их приняли в семью. Кто бы мог подумать, что им придется столкнуться с таким серьезным противником.
— Мне не интересно связываться с мелкими хулиганами вроде вас, убирайтесь! — сказал Роудс, глядя на группу подростков. Их лица побледнели от его взгляда, и они не осмеливались произнести ни слова, быстро приготовившись уйти.
Синий волосатый парень подошел к Роудсу с храбростью и приготовился схватить Беллами, лежащего на земле.
— Я не говорил, что ты можешь его забрать, — произнес Роудс спокойно, глядя на своего противника.
Услышав его голос, тело соперника на мгновение замерло, а потом он слегка задрожал, но всё же немного приподнял голову, его глаза были полны борьбы.
— Уходи, Сачис, не переживай за Беллами! — раздался голос спутника.
Сачис, услышав эти слова, заблестел глазами с сложным выражением, рот его слегка приоткрылся, но в конце концов он молча положил Беллами обратно и быстро развернулся, уходя вместе с остальными.
— Я думала, он попросит тебя, — заметила Ниа, глядя на группу подростков, которые в смущении покидали место.
— Даже товарищей можно так легко бросить. Они действительно просто группа гангстеров, — добавила она.
— Но что ты хочешь сделать с этим парнем? — спросила Ниа.
— Есть кое-что, что я хочу попробовать, — ответил Роудс, глядя на Беллами, лежащего на земле. В его голове возникла фигура товарища. Интересно, как развилась способность этого парня и удастся ли ему осуществить свою идею.
Как раз в этот момент Джейсон подошел с коробкой и уважительно протянул её Роудсу.
Роудс слегка приподнял брови, глядя на гангстера перед собой. Его только что забили до полусмерти Беллами и его банда, но тот так быстро восстановился. Оказывается, он босс банды и всё ещё очень способен. По крайней мере, его жизненная сила была достаточно сильна.
Протянув руку, Роудс взял коробку и его глаза засветились странным светом.
— Этот вес должен составлять более пяти миллионов. — Наши жизни были спасены благодаря вашей доброте. Эти деньги недостаточны, чтобы вас отблагодарить. Более того, если бы вы не смогли нас спасти, мы были бы убиты злой бандой. — Говоря это, Джейсон невольно взглянул на Беллами, лежащего у ног Роудса. Враг, который победил их всех в одном столкновении, даже не смог причинить вреда перед Роудсом. По сравнению с ним разница между ними и гангстерами была поразительно велика.
— Если считать, мы уже задолжали тебе две жизни! — заметил кто-то.
— Не говори так больше. Мне просто неинтересно связываться с такими слабыми, — перебил Роудс Джейсона, не желая углубляться в детали.
— Я возьму деньги! — воскликнул он. — Пойдём!
Взвесив коробку с наличными в руке, Роудс пнул Беллами, лежащего на земле, в сторону Ниа, крикнул Неру, который нес Грея на спине, а затем группа направилась к побережью.
— Мы слишком слабы! — подумал Джейсон, глядя на уходящих людей.
Просто потворствуя бизнесу подпольного мира и довольствуясь сиюминутной выгодой, они осознали, что были слишком узкомысленными.
— Босс Джейсон, что нам делать дальше? — спросили несколько братьев.
Глава семьи был убит, остальные важные кадры также погибли в бою с Роудсом и его людьми. Теперь Джейсон был тем, кто имел самый высокий статус среди оставшихся. Он всегда был интеллектуальным лидером семьи Фелке, так что никто не возражал против того, чтобы он стал новым лидером.
Джейсон осмотрел оставшихся. На лицах всех читалось недоумение. Некоторые братья, получившие ранения, лежали на земле и стонали.
— Сначала лечите раненых братьев и распространите новости, чтобы собрать силы семьи, — приказал Джейсон глубоким голосом. Услышав его слова, братья вокруг него быстро принялись за дело, временно избавляясь от смятения.
— Дело банды бесполезно... — задумался Джейсон, смотря на занятых братьев. Он думал о двух группах, с которыми сталкивался ранее, будь то Роудс и его команда, или Беллами и его группа. У всех них были мощные силы, против которых они не могли сопротивляться.
— Море, возможно, это место, которое на самом деле стоит исследовать! — произнес он мысленно.
На побережье
— Вы действительно не собираетесь ждать до рассвета, чтобы отплыть? — спросила Ниа.
— Я слышала, по маршруту между островом Фейян и островом Маньон в полночь всегда слышны странные звуки. Кто-то однажды видел, как человек на маленьком човне изо всех сил гребет по морю, а за ним следовали несколько белых волн. Странное то, что после того как лодка добралась до берега, ей не удалось причалить и она могла только развернуться и продолжать грести по морю, пока не наступил рассвет. Гребцы были почти измотаны до смерти. Я слышала, что в море есть морское чудовище.
Слушая слова Ниа, Роудс и Неру переглянулись с недоумением.
— Есть морское чудовище?
```
```html
Тогда давайте подождем до рассвета, прежде чем отправляться в плавание!
Грей закричал, словно его рана дала о себе знать, и его лицо чуть побледнело.
— Это всего лишь скучный слух.
Роудс убрал якорь и посмотрел в сторону острова Фейян.
— Пойдем!
```
http://tl.rulate.ru/book/117396/4663404
Сказали спасибо 5 читателей