Готовый перевод One Piece: Fist of the World / Ван Пис: Кулак мира: Глава 2

```html

Глава 2

Нотт Роудс — Это старая пивная, верно?

Роудс толкнул дверь и вошел в таверну, на его лице промелькнуло удивление. Он вышел на улицу и внимательно взглянул на вывеску, а затем снова вернулся в заведение, недоверчиво оглядываясь вокруг.

— Я думал, что нахожусь в библиотеке. Почему в таверне так тихо?

Оставив сомнения в стороне, Роудс подошел к барной стойке.

— Хозяин, налейте мне два стакана лучшего пива!

— Пожалуйста, подождите.

Пока Роудс говорил с хозяином, в таверне начали раздаваться разные звуки, и атмосфера постепенно становилась более привычной. Однако взгляды всех присутствующих были прикованы к углу, где люди стали вести себя более сдержанно и изящно.

Группа Виктора из Черного Медведя, недавно оказавшаяся в центре внимания, страшилась лишних неприятностей и не желала вызвать гнев красноволосого красавца.

— Давайте заплатим позже!

Взяв пиво от хозяина, Роудс небрежно помахал рукой и направился к углу.

В углу, вокруг юноши с длинными красными волосами, образовался круг пустых столов. Несмотря на то что несколько групп людей сидели в зале таверны, никто не осмеливался сесть за эти столы.

Когда Роудс подошел ближе, голоса в таверне постепенно стихли, и почти все взгляды обратились к нему. Его шаги звучали поразительно громко, и каждый шаг словно отзывался в сердцах присутствующих.

Подойдя к красноволосому юноше, Роудс вытащил стул, и все в таверне затаили дыхание.

Тук!

Это был звук стакана, ставящегося на стол, и звук учащенного сердцебиения всех вокруг.

Когда красноволосый красавец немного приподнял глаза, всем показалось, что невидимая рука закрыла им рты, и они не могли даже вдохнуть.

— Давно не виделись, Неру!

Роудс толкнул стакан пива к юноше — Неру, и на его лице появилась радостная улыбка.

— Да!

Неру закрыл книгу, отложил её в сторону и принял предложенное пиво. Они легонько чокнулись.

Значит, они знакомы! Теперь, когда они пьют, читать не станут.

Все в таверне одновременно вздохнули с облегчением, и атмосфера постепенно восстановилась, вскоре вновь наполнившись шумом.

— Похоже, ты готов, верно?

— Это всего лишь морская болезнь. Я плавал по морю почти последние месяцы и уже полностью её преодолел!

— После возвращения на Остров Фейян мы поднимем наш флаг на море.

Роудс одним глотком выпил пиво из стакана, полон уверенности.

Нотт Роудс, путешественник во времени, сирота, ему сейчас 19 лет. Он рос вместе с младшим братом Нелю, который также является сиротой, и не до конца уверен, есть ли у них родственные связи.

Это крайне опасный мир, где повсюду разбойники и часто происходят массовые истребления деревень и кланов.

Вероятно, первоначальное тело Роудса стало жертвой Великой Эры Пиратов. После того как он оказался здесь, не унаследовав воспоминания своего предшественника, он интуитивно освоил некоторые базовые языковые навыки. Единственное, что он помнил, это свое имя — Нотт Роудс, и имя другого ребенка — Нелю.

Однако в его голове не сохранилось много значимой информации, поскольку ему было всего три или четыре года.

Роудс считал себя фанатом «Юн Хая» в прошлой жизни. Он получал информацию после войны «Одного куска» через короткие видео, но это не помогало ему понимать опасности этого мира.

Это мир, где сильный способен разрушить целую страну. Монстры на вершине моря могут уничтожить народы и навсегда изменить природу своим могуществом.

К счастью, он привел с собой два "золотых пальца", когда путешествовал во времени. Первый — [Рыцари не умирают с голыми руками], позволяющий ему полностью контролировать оружие и осваивать навыки их использования. Второй — [То, что не может убить меня, сделает меня сильнее], который он предпочитает называть [ситапами]. Любые физические нагрузки или травмы делают его тело сильнее после восстановления.

С этими двумя золотыми пальцами он помог Нелю справиться с трудностями начального перехода.

На протяжении десяти лет Роудс стал свидетелем хаоса и тьмы этого мира. Даже за кажущимися процветающими и комфортными городами скрывается глубокая тьма.

Пираты могут неожиданно прийти и разорить богатства, накопленные трудом; богатые и нечестивые аристократы и власть предержащие бесшумно захватывают огромные суммы и живут роскошной жизнью, оставляя людей бороться с бременем жизни; случаи, когда морская армия грабит под предлогом справедливости, не редкость.

Не говоря уже о так называемых [потомках богов] на вершине пищевой цепи — Небесных Драконах! Они наслаждаются поставками со всего мира, обладая всеми привилегиями и грабя богатства остальных.

Это мир, в котором люди пожирают друг друга. Роудс не хочет быть тем, кого съедят. Он не верит, что кто-то рождается благородным и заслуживает наслаждаться всеми привилегиями.

Он верит только в то, что короли, принцы, генералы и министры — это разные виды!

Тем не менее, он не намерен менять этот мир и не хочет посвятить свою редкую жизнь великой цели освобождения мира. Он просто хочет наслаждаться жизнью в этом фантастическом мире.

В мире, где великая сила принадлежит самому себе, и сильные могут уничтожить мир, он верит только во власть кулаков!

Он хочет перевернуть этот мир с ног на голову, разбить все правила и порядки, которые его сковывают, и стать тем, у кого самый мощный кулак!

К сожалению, после 50 метров в открытом море он обнаружил, что его желудок перевернулся — он заболел морской болезнью...

Несколько лет назад он мог бы переплыть остров, но не ожидал страдать от морской болезни.

Тем не менее, после одиночных скитаний по морю в течение нескольких месяцев, Роудс полностью справился с этой проблемой.

— Следующее судно на Остров Фейян будет через три дня.

Нелю сделал глоток вина из стакана, достал блокнот и передал его Роудсу.

— Это список некоторых более заметных людей, которых я отсортировал. Возможно, что-то вас заинтересует.

Роудс взял блокнот, переданный Нелю, и открыл его.

```

```html

Его внимание привлекли строки ровного почерка, и некоторые слова были снабжены картинками.

— Этот человек уже вышел в море…

Роудс немного задержался, перелистывая блокнот и шепча про себя.

— Тиран, Бартоломью Медведь!

— Кажется, я слышал о потоке времени…

Успокоив свои эмоции, Роудс продолжил просматривать информацию, собранную Нелю.

— Хм, этот человек…

Роудс немного остановился, и Нелю взглянул на информацию, которую он смотрел.

— Она, похоже, недавно активна в этом районе.

Дверь таверны снова распахнулась, и внутрь вошла высокая женщина с фиолетовым хвостиком. На ней была оранжевая обтягивающая спортивная форма, подчеркивающая её соблазнительные формы. Её загорелая кожа придавала ей вид спортивной красавицы, а пара желтых вертикальных зрачков добавляла немного дикой грации.

— Кошка Ниа!

```

http://tl.rulate.ru/book/117396/4663316

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь