```html
Индийский парень закрыл рот, услышав это. Он был смешанной кровью, а не чистокровным индийцем, и ему не нравилось близкое общение с ящерицами. Он продолжал ругаться, пока не прошел десять километров, и вдруг Дэдпул оглянулся с ужасом.
— Олисет, моя сумка с оружием!
Он сел на землю, прижав голову к рукам от боли, и вспомнил, что забыл свою любимую сумку с оружием. Это была не просто сумка, а снаряжение, необходимое для нападения на поместье Старка, и в ней находилось всё его имущество. Теперь всё было утеряно, и у него остались лишь два пистолета и два ножа. Печаль приходит быстро, а для Дэдпула уходит ещё быстрее. Через некоторое время он похлопал по заднице и встал, как будто ничего не произошло, с маленьким желтым цветком, сорванным на обочине, в руках.
— Я использую этот маленький хризантем, чтобы почтить память своих усопших любовников. Надеюсь, индийская ящерица будет обращаться с вами хорошо, иначе клянусь, я засуну ему голову в Ганг, чтобы он понял, что значит быть покрытым дерьмом!
После того как он оплакал своих усопших любовников, Дэдпул продолжил идти по дороге, не замечая никого из прохожих.
— Это чертово место, я шел два часа и не увидел ни одной машины!
Как только он это произнес, мимо пронесся суперкар на высокой скорости, как серебряная молния, так быстро, что его капюшон чуть не сорвало.
— Черт! Ты что, торопишься к Богу?! Не попадайся мне больше на глаза, я запомнил ваш номерной знак!
Дэдпул схватил свой любимый красный капюшон и помахал убегающему спортивному автомобилю.
— О, Боже, Тони, поосторожнее, ты чуть не сбил кого-то!
Маленькая Перчик сжала подлокотник, вдыхая ужас, пока смотрела на перегревающееся оборудование.
— Не волнуйся, я знаю свои пределы. Я не сбью этого диснеевского клоуна, но если я не потороплюсь, Арно действительно превратит мой Марк II в расплавленное железо.
Тони спокойно управлял рулем одной рукой и откусывал чизбургер, купленный по пути, другой. Посреди шума спортивного автомобиля Арно и Чэнь Цзюнь сосредоточились на шахматной партии, наблюдая за автомобилем, который заехал в поместье. Стивен, следивший за игрой и потирающий рот от вкусного завтрака, тоже посмотрел в сторону.
Раздался громкий взрыв, и пациент эффектно появился. Дверь машины распахнулась, и Тони с Маленькой Перчик, чьи ноги подламывались, вышли из автомобиля.
Тони снял солнечные очки и подмигнул троим:
— Ну как, главный герой не опоздал?
Арно взглянул на свои часы:
— Я опоздал на десять минут, но, учитывая, что ты будешь страдать в течение следующего месяца, давай забудем об этом на этот раз.
Тони сжал губы и молчал. Хотя его и простили, радости у него не было. Он прекрасно понимал, что имел в виду Арно. Даже если операция пройдет успешно, большую дыру в груди не заживут сразу, и ему предстоит пройти через реабилитационный период.
Чтобы восстановиться быстрее, нужно успешно разработать наномедицинскую технологию, которая пока лишь на этапе концепции. Размышляя об этом, Тони вдруг подумал: если объединить нанотехнологии и броню Марк, это будет очень интересно.
— Пришло время снять большую лампочку с твоей груди, — прервал его раздумья Арно.
— Это тот врач, которого вы нашли для меня? Этот ус знаком.
Тони посмотрел на Чэнь Цзяня и Стивена, размышляя. Стивен с намеком на сарказм произнес:
— Хе, для знаменитого плейбоя нормально не помнить никого, как я. В конце концов, если бы я был как ты, обнимая двух супермоделей на вечеринке, я бы не запомнил других гостей.
Тони поднял брови и посмотрел на усача:
— О, ты что, подкалываешь меня, Шерлок Холмс?
Арно безнадежно охватил лоб:
— Ладно, Тони, замолчи. Стивен — твой заместитель, врач сегодня. Твоя жизнь всё еще в его руках. Ты не можешь контролировать свой мерзкий язык?
Нежный голос Чэнь Цзяня успокоил всех:
— Господа, раз пациент на месте, давайте начнем как можно быстрее. В конце концов, эта операция — не маленький проект.
— Ну, давайте в медицинскую комнату.
Арно кивнул и первым шагнул вперед. Скорее это можно назвать маленькой больницей, чем медицинской комнатой. Пятиэтажная вилла была преобразована в медицинское учреждение. Здесь есть всё необходимое. В вилле есть всё, что есть в больнице, и ещё больше.
В просторной операционной Тони уже снял одежду и лежал на кровати. Кроме Чэнь Цзяня и Стивена, переодетых в хирургические халаты, в комнате находилось ещё пять специалистов.
Снаружи, за пуленепробиваемым стеклом, Арно и Перчик наблюдали за тем, как начали анестезию.
— Медицинская вилла на военном положении, никто не имеет права подходить и мешать, — сказал Арно равнодушно, а стоявшая за ним горничная лишь кивнула и отступила.
— Арно, с Тони всё будет в порядке? — встревоженно спросила Маленькая Перчик, глядя на Тони, который постепенно терял сознание.
— Не волнуйся, вероятность успеха 99%. И не переживай о оставшихся 1%, я приму меры, — спокойно ответил Арно.
— Холмс, и этот китайский доктор, который выглядит очень надежно, моя жизнь в ваших руках… — в конце анестезии прошептал Тони, глядя на двоих с растерянным взглядом.
— Замолчи, Тони, чертов Тукер! — Стивен не смог терпеть это дерьмовое отношение и добавил немного анестезии, чтобы полностью отключить Тони.
Чэнь Цзунь взглянул на Стивена:
— Молодой человек, сохраняйте спокойствие.
— Он не говорит о тебе, так что, конечно, ты должен оставаться спокойным. Давайте начинать!
Стивен закатил глаза, активировал магнитное притяжение сверху и начал удалять реактор из груди Тони.
Тем временем Джокер, нет, мистер Дэдпул, который был занят почти три часа, задыхаясь, увидел адрес своей сегодняшней цели. Поместье Старка.
— Черт, богатенький, живущий в таком удаленном месте! Подожди, я убью тебя, сожгу это место, пусть оно будет погребено с тобой и продолжит жить в аду!
Дэдпул направился к поместью с проклятиями. Но когда он подошел ближе и увидел «городскую стену» высотой в семь-восемь метров, покрытую свирепыми электрическими сетями сверху, он задумался.
— Уорфейк, это поместье или военная база? Зачем так строго?!
Дэдпул был так зол, что его переполняло смехом.
```
```html
Если бы его сумка с оружием не упала в такси, он бы взорвал эту чертову городскую стену! Сделав глубокий вдох, ужасная улыбка на маске Дэдпула стала ещё страшнее:
— Так как план проникающего расследования провалился, давайте активируем план Б!
— Вперед!
Уэйд извлёк свои два любимых пистолета и направился к воротам поместья, словно одинокий герой.
```
http://tl.rulate.ru/book/117394/4663734
Сказали спасибо 5 читателей