Готовый перевод I became a god in American comics / Я стал богом в американских комиксах: Глава 14

```html

Индийский парень закрыл рот, услышав это. Он был смешанной кровью, а не чистокровным индийцем, и ему не нравилось близкое общение с ящерицами. Он продолжал ругаться, пока не прошел десять километров, и вдруг Дэдпул оглянулся с ужасом.

— Олисет, моя сумка с оружием!

Он сел на землю, прижав голову к рукам от боли, и вспомнил, что забыл свою любимую сумку с оружием. Это была не просто сумка, а снаряжение, необходимое для нападения на поместье Старка, и в ней находилось всё его имущество. Теперь всё было утеряно, и у него остались лишь два пистолета и два ножа. Печаль приходит быстро, а для Дэдпула уходит ещё быстрее. Через некоторое время он похлопал по заднице и встал, как будто ничего не произошло, с маленьким желтым цветком, сорванным на обочине, в руках.

— Я использую этот маленький хризантем, чтобы почтить память своих усопших любовников. Надеюсь, индийская ящерица будет обращаться с вами хорошо, иначе клянусь, я засуну ему голову в Ганг, чтобы он понял, что значит быть покрытым дерьмом!

После того как он оплакал своих усопших любовников, Дэдпул продолжил идти по дороге, не замечая никого из прохожих.

— Это чертово место, я шел два часа и не увидел ни одной машины!

Как только он это произнес, мимо пронесся суперкар на высокой скорости, как серебряная молния, так быстро, что его капюшон чуть не сорвало.

— Черт! Ты что, торопишься к Богу?! Не попадайся мне больше на глаза, я запомнил ваш номерной знак!

Дэдпул схватил свой любимый красный капюшон и помахал убегающему спортивному автомобилю.

— О, Боже, Тони, поосторожнее, ты чуть не сбил кого-то!

Маленькая Перчик сжала подлокотник, вдыхая ужас, пока смотрела на перегревающееся оборудование.

— Не волнуйся, я знаю свои пределы. Я не сбью этого диснеевского клоуна, но если я не потороплюсь, Арно действительно превратит мой Марк II в расплавленное железо.

Тони спокойно управлял рулем одной рукой и откусывал чизбургер, купленный по пути, другой. Посреди шума спортивного автомобиля Арно и Чэнь Цзюнь сосредоточились на шахматной партии, наблюдая за автомобилем, который заехал в поместье. Стивен, следивший за игрой и потирающий рот от вкусного завтрака, тоже посмотрел в сторону.

Раздался громкий взрыв, и пациент эффектно появился. Дверь машины распахнулась, и Тони с Маленькой Перчик, чьи ноги подламывались, вышли из автомобиля.

Тони снял солнечные очки и подмигнул троим:

— Ну как, главный герой не опоздал?

Арно взглянул на свои часы:

— Я опоздал на десять минут, но, учитывая, что ты будешь страдать в течение следующего месяца, давай забудем об этом на этот раз.

Тони сжал губы и молчал. Хотя его и простили, радости у него не было. Он прекрасно понимал, что имел в виду Арно. Даже если операция пройдет успешно, большую дыру в груди не заживут сразу, и ему предстоит пройти через реабилитационный период.

Чтобы восстановиться быстрее, нужно успешно разработать наномедицинскую технологию, которая пока лишь на этапе концепции. Размышляя об этом, Тони вдруг подумал: если объединить нанотехнологии и броню Марк, это будет очень интересно.

— Пришло время снять большую лампочку с твоей груди, — прервал его раздумья Арно.

— Это тот врач, которого вы нашли для меня? Этот ус знаком.

Тони посмотрел на Чэнь Цзяня и Стивена, размышляя. Стивен с намеком на сарказм произнес:

— Хе, для знаменитого плейбоя нормально не помнить никого, как я. В конце концов, если бы я был как ты, обнимая двух супермоделей на вечеринке, я бы не запомнил других гостей.

Тони поднял брови и посмотрел на усача:

— О, ты что, подкалываешь меня, Шерлок Холмс?

Арно безнадежно охватил лоб:

— Ладно, Тони, замолчи. Стивен — твой заместитель, врач сегодня. Твоя жизнь всё еще в его руках. Ты не можешь контролировать свой мерзкий язык?

Нежный голос Чэнь Цзяня успокоил всех:

— Господа, раз пациент на месте, давайте начнем как можно быстрее. В конце концов, эта операция — не маленький проект.

— Ну, давайте в медицинскую комнату.

Арно кивнул и первым шагнул вперед. Скорее это можно назвать маленькой больницей, чем медицинской комнатой. Пятиэтажная вилла была преобразована в медицинское учреждение. Здесь есть всё необходимое. В вилле есть всё, что есть в больнице, и ещё больше.

В просторной операционной Тони уже снял одежду и лежал на кровати. Кроме Чэнь Цзяня и Стивена, переодетых в хирургические халаты, в комнате находилось ещё пять специалистов.

Снаружи, за пуленепробиваемым стеклом, Арно и Перчик наблюдали за тем, как начали анестезию.

— Медицинская вилла на военном положении, никто не имеет права подходить и мешать, — сказал Арно равнодушно, а стоявшая за ним горничная лишь кивнула и отступила.

— Арно, с Тони всё будет в порядке? — встревоженно спросила Маленькая Перчик, глядя на Тони, который постепенно терял сознание.

— Не волнуйся, вероятность успеха 99%. И не переживай о оставшихся 1%, я приму меры, — спокойно ответил Арно.

— Холмс, и этот китайский доктор, который выглядит очень надежно, моя жизнь в ваших руках… — в конце анестезии прошептал Тони, глядя на двоих с растерянным взглядом.

— Замолчи, Тони, чертов Тукер! — Стивен не смог терпеть это дерьмовое отношение и добавил немного анестезии, чтобы полностью отключить Тони.

Чэнь Цзунь взглянул на Стивена:

— Молодой человек, сохраняйте спокойствие.

— Он не говорит о тебе, так что, конечно, ты должен оставаться спокойным. Давайте начинать!

Стивен закатил глаза, активировал магнитное притяжение сверху и начал удалять реактор из груди Тони.

Тем временем Джокер, нет, мистер Дэдпул, который был занят почти три часа, задыхаясь, увидел адрес своей сегодняшней цели. Поместье Старка.

— Черт, богатенький, живущий в таком удаленном месте! Подожди, я убью тебя, сожгу это место, пусть оно будет погребено с тобой и продолжит жить в аду!

Дэдпул направился к поместью с проклятиями. Но когда он подошел ближе и увидел «городскую стену» высотой в семь-восемь метров, покрытую свирепыми электрическими сетями сверху, он задумался.

— Уорфейк, это поместье или военная база? Зачем так строго?!

Дэдпул был так зол, что его переполняло смехом.

```

```html

Если бы его сумка с оружием не упала в такси, он бы взорвал эту чертову городскую стену! Сделав глубокий вдох, ужасная улыбка на маске Дэдпула стала ещё страшнее:

— Так как план проникающего расследования провалился, давайте активируем план Б!

— Вперед!

Уэйд извлёк свои два любимых пистолета и направился к воротам поместья, словно одинокий герой.

```

http://tl.rulate.ru/book/117394/4663734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь