Готовый перевод Fate: Coiling Sword / Скрученный меч Эмии: Глава 35

-Поместье Эдельфельт.

Лувия Эдельфельт сидела в саду, попивая холодный чай и читая специальную книгу по минералогии. В данный момент она наслаждалась тихой летней погодой в одиночестве, надев свое любимое голубое летнее платье без рукавов.

«Хм... Хотелось бы мне с кем-нибудь поговорить...», - бормотала она про себя, рассеянно перелистывая страницы книги.

В последнее время девушка чувствовала себя одинокой, погрузившись в бездумную рутину, которая продолжалась каждый день на протяжении последних нескольких месяцев. Поскольку отец был занят семейными делами, а мать уехала в свое путешествие, дома не было никого, кто мог бы составить ей компанию. Ну, были горничные и дворецкие, но и они не казались хорошими собеседниками.

Конечно, была еще ее младшая сестра...

Когда она сидела, погрузившись в размышления, внезапный порыв ветра прошелся по ее лицу. Маг не обратил на это никакого внимания, схватил синий сапфировый камень и бросил его рядом с собой.

Драгоценный камень ярко засветился, после чего вокруг него образовалась прозрачная пленка из магической энергии в виде щита.

Сила его была невелика, но все же он был эффективен против большинства атак обычных магических существ...

Бам!

И красная вспышка, направленная прямо ей в голову. Он попал бы в нее, если бы не защищающий ее барьер. Ударная волна была достаточно сильной, чтобы разбить в дребезги стекло рядом с ней и растрепать ее волосы - к ее ужасу.

Клянусь дьяволом...

«Какое теплое приветствие. Мне доставляет огромную радость видеть, как моя родная сестра пытается завладеть моей головой». сказала она, слегка раздражаясь, когда увидела, что ее любимая чайная чашка разбилась от удара. «Также с возвращением с задания. Я слышала от нашего отца, что тебе удалось уничтожить Аштайну Клифестарго за один месяц. Примите мои поздравления. Наш клиент будет очень рад этой новости».

Закрыв книгу, она перевела взгляд на молодую девушку, стоявшую у входа с яростным выражением лица, похожим на ее собственное. Длинные золотистые волосы, похожие на ее собственные, но уложенные в ровную прямую прическу, доходившую до середины спины, в отличие от ее идеальной прически. В красных глазах плескался гнев, который она слишком привыкла видеть и который достался ей от их отца. Одета она была в такое же красное платье, а в руках держала светящийся красный рубин, который потускнел после ее атаки.

Марьятта Эдельфельт, ее младшая сестра и своего рода «соперница», а также сонаследница семьи.

Семья Эдельфельт была весьма печально известна в Лунном мире. Они были одной из немногих групп, которые могли похвастаться тем, что владеют уникальной колдовской чертой, о которой многие семьи магов могли только мечтать - и, скорее всего, убить их, чтобы заполучить ее - способностью передавать магический герб своей семьи двум наследникам. Лувия была благодарна за эту черту, поскольку знала, через какие кровавые бойни и трагедии приходилось проходить другим родам магов, чтобы унаследовать свой Гребень.

А вот ее сестра...

Она была не слишком довольна тем, что разделила статус наследницы с кем-то еще.

«Где они!» потребовала Марьятта.

«Боже мой, такое грубое отношение и этот твой тон... Так некрасиво и нецивилизованно, дорогая сестра. Нам нужно как-нибудь поработать над твоим этикетом». Лувия ответила с улыбкой, не выглядя обеспокоенной враждебным отношением своей младшей сестры.

«У меня нет времени тратить время на такие глупости! Где они!?» снова закричала Марьятта, ее глаза вспыхнули красным, и она крепко сжала кулаки.

«Боюсь, я не имею ни малейшего представления о том, о чем вы говорите». Лувия продолжала строить из себя невинность, уже догадываясь, о чем идет речь. Да и кого она обманывала, девушка прекрасно знала, что именно так разозлило ее сестру, и просто находила забавным дразнить ее.

«Не прикидывайся невеждой, дорогая сестра! Я говорю о своих книгах!» крикнула сестра, готовая выпустить очередное заклинание. «Все мои записи о пограничных полях, базовых заклинаниях и минералогии исчезли! Кто еще в этом доме, кроме тебя, способен похитить мои труды, не потревожив при этом мою охрану!»

Лувия на несколько мгновений задумалась, подложив палец под подбородок и задумчиво хмыкнув, чем еще больше разозлила сестру.

«Ах, ты ошибаешься. Я бы никогда не прибегла к такому подлому приему, чтобы навредить своей... любимой сестре. А вот ты, скажем так, рада, что у меня всегда есть запасные планы для собственной безопасности. Охохохо~!»

От надменности ее слов и смеха Марьятта еще больше разозлилась. Лувия всегда считала себя лучшим магом в семье. Она всегда считала себя умнее всех, несмотря на «детские» увлечения сестры. Даже ее семья всегда закрывала глаза на ее поступки только потому, что ее талант в магическом искусстве был выше.

«Почему ты сердишься? Насколько я помню, ты не прикасался к этим старым записям последние 5 лет. Они десятилетиями гнили в вашей библиотеке, а потом были сожжены. И даже если я их взял, считай, что это расплата за то, что ты чуть не убил меня во время нашей последней миссии».

«Хамф! Ты заслужил это за то, что сорвал мои шансы убить цель самостоятельно!»

В глазах Лувии вспыхнул гнев: «Я защищала тебя! Нравится тебе это или нет, но я твоя старшая сестра, и мой долг - следить за тем, чтобы с тобой ничего не случилось. Если бы я не вмешалась, тебя бы убили!» В это время запасы магической энергии сестры были почти исчерпаны, а все драгоценные камни исчезли или были уничтожены. Враг подстроил хитроумную ловушку и использовал короткое времяпрепровождение Марьятты против нее. Если бы она не подоспела вовремя...

«Я не нуждалась в вашей жалости!» Она ответила, выражая лишь ненависть и несправедливость. «Я была достаточно сильна, чтобы самостоятельно справиться с идиотом-изгоем! Эти никчемные насекомые не имеют никакой власти над настоящим чистокровным магом вроде меня!»

Высокомерная... именно так Лувия хотела ее назвать. Это была проблема ее сестры. Она слишком переоценивала себя и одновременно недооценивала любого врага, не уделяя времени тщательному подходу.

«Если ты будешь придерживаться такого образа мыслей, Марьятта... то далеко не уедешь». Сказав это, Лувия увидела, как позади нее появилась большая тень. Это был не кто иной, как ее личный телохранитель Клоун.

«Я вернулся с тем, о чем ты просила. Калле ждет тебя». Он проговорил это отрывисто, заставив старшую наследницу Эдельфельта кивнуть с улыбкой на лице.

Лувия поднялась со своего места и, оставив книгу на столе, направилась обратно в дом. «И прежде чем я уйду, могу заверить вас, что никогда не брала в руки ни одной из ваших записей или книг. Они не дают мне практически никакой информации, а если честно, то это просто пустая трата моего времени».

По крайней мере, я серьезно отношусь к своим исследованиям и обучению, как подобает настоящему магу. Ты называешь меня нелюдимой, но твое бессмысленное увлечение миром бедных простолюдинов - особенно в последние несколько месяцев - показывает твое истинное лицо».

Лувия остановила сцену, которая заставила сестру ухмыльнуться.

«Ты думаешь, я не замечу? Что твое слабое поведение одурачит кого-то вроде меня? Пожалуйста, я не наши родители. Я знаю, что на твоих последних каникулах кое-что произошло. Возможно, это главная причина твоего неприглядного поведения как благородного наследника».

С тех пор как она вернулась из круиза, она заметила, что сестра начала вести себя странно, по крайней мере страннее, чем обычно.

Их отец был слишком занят своей работой, чтобы заметить это, а мать последние несколько недель продолжала путешествовать по миру. Поэтому только она одна заметила странное поведение Лювии, и ей стало любопытно, чем оно вызвано.

Лувия возилась с портативным компьютером, который, по ее мнению, был еще одним бесполезным изобретением этих обычных людей. Она печатала каждую ночь и время от времени взрывала их Гандром, прежде чем купить новый. Она перестала считать, когда число уничтоженных устройств достигло дюжины.

«И? Тебе не кажется странной мысль о том, что я могу весело провести время в круизе?» спросила она, на мгновение оглянувшись на сестру.

«Ты только и делаешь, что тратишь время на этих жалких глупцов, которые только и делают, что подвергают риску наши магические способности».

«...»

http://tl.rulate.ru/book/117299/4882571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь