Готовый перевод HP: Heirs of the Founders / ГП: Наследники основателей: Глава 15

И снова Гермиона почувствовала, как её расцветает зрелость, когда этот мальчик, сам того не подозревая, заговорил с её самым сокровенным и глубоким «я». Неужели я уже нашла того самого? спросила она себя. Неужели мне так повезло, я надеюсь, что мама и папа будут так счастливы, если это правда... Я должна быть уверена, это правильное чувство.

«Гарри, - сказала Гермиона почти бездыханно, - я бы хотела быть там с тобой - можно, если тебе будет приятно?»

Гарри услышал ее слова, но это было нечто большее, чем просто красивая девушка, желающая стать его другом: что-то большее, что-то интимное и неистовое, и молодой волшебник смутился, глядя на прекрасную юную ведьму; неведомые чувства и желания зашевелились глубоко внутри него.

«Хм... Я думаю, если ты действительно хочешь этого, Миона, я не против, правда, приятно иметь друга», - сказал Гарри.

В ответ Гермиона обняла его так, как он еще никогда не обнимал; это было приятно, но вызывало смешные ощущения - хорошие, но все равно смешные: Гарри это очень нравилось.

«Это гоблины научили тебя беспалочковой магии?» спросила Гермиона, отвлекаясь от мыслей, которые еще рано обдумывать, не говоря уже о том, чтобы говорить о них.

Ее слова вернули блуждающий и вопрошающий ум Гарри в купе; он ответил: «Этому не нужно учиться, это нужно помнить - во всяком случае, так они меня учили».

«Но магии нужен фокус», - повторила она прочитанное.

«Нет, - ответил он, - магии нужен фокус, но не «фокус». Все ведьмы и волшебники творят беспалочковую магию - по крайней мере, когда они молоды. Министерство Магии хочет, чтобы мы думали, что нам нужны Волшебные палочки: так им легче следить».

«Министерство Магии», - неосознанно поправила Гермиона.

Гарри приподнял бровь и спросил: «Миона, что ты знаешь об этом Статуте секретности?»

«Это что-то вроде Магна Карты волшебников, верно?» - ответила она, уверенная в своих знаниях.

«Верно, - согласился Гарри, - но кому он клянется в верности?»

Гермиона непонимающе посмотрела на Гарри.

«Ты когда-нибудь читала его, - спросил он, - настоящий документ, то есть, а не одобренную Министерством Магии выдумку, которую они выдают за свою, а большинство волшебников слепо принимают, едва слышно мыча?»

Не обращая внимания на оскорбительно циничный взгляд Гарри, молодая ведьма сделала задумчивый вид и ответила: «Я никогда его не видела, но читала о нем в „Истории магии в Англии, Шотландии и Уэльсе“, так что я знаю, что там написано: он отделяет магическую Британию от Магл Британии и гарантирует автономию».

«Это скорее практическое невмешательство, чем автономия», - сказал ей Гарри.

«Практикуемое невмешательство?»

«Статут признает, что «из-за неотъемлемых различий между магическими и немагическими существами Корона учреждает строгий дом верных пэров для надзора от имени Его или Ее Величества за сверхъестественным и обеспечения исполнения воли Короны средствами, доступными только для себе подобных»», - процитировал он.

«Вы говорите о Визенгамоте», - поняла Гермиона.

«Умница!» - сердце её ёкнуло от его похвалы, когда он продолжил объяснение. «Отсюда следует, что он обеспечивает рамки саморегулирования и управления в обмен на отстранение небольшого меньшинства от нормального управления, чтобы избежать чрезмерного влияния, которое магия могла бы оказать: по крайней мере, так было задумано».

«Что значит «намерение»?» спросила молодая ведьма.

«Намерение заключалось в том, чтобы маги присягнули короне, но были отделены от немагов, чтобы их способности можно было использовать в трудные времена, но со временем две стороны - магическая и немагическая - все больше и больше отдалялись друг от друга. В конце концов маги забыли о верности и своих клятвах; они возомнили себя самостоятельным народом: они заблуждаются».

«Заблуждаются?»

Гарри изучил хорошенькую ведьму и ответил: «В то время как Визенгамот и обычные маги забыли, что они присягнули Короне, Корона не забыла, но допускает такой уровень автономии, потому что люди, которые не думают, что за ними следят, будут вести себя в своей естественной манере, и их будет легче контролировать».

«Я думаю, что понимаю, но, Гарри, что может сделать Корона, если волшебники... ну, не знаю... ведут себя неправильно, если не подобрать лучшего слова».

С забавным изумрудным блеском в глазах молодой волшебник ответил: «Если Корона решит, что маги „плохо себя ведут“ - как ты так красноречиво выразился, - Ее Величество может применить Положение о запрете».

«Что?» с любопытством ответила Гермиона: «Я не слышала об этом ни в одной из прочитанных книг?»

Гарри улыбнулся и сказал: «Ничего удивительного, тебе не положено знать - знающие люди задают сложные вопросы и требуют опасных ответов; сильные мира сего не хотят, чтобы кто-то знал о существовании высшей власти».

«Но что может сделать этот «вышестоящий орган», который, как я понимаю, является Короной, - ведь у них нет магии, так как же они выполняют это положение: как они или оно могут что-то изменить?»

«Он запрещает волшебникам, занимающим места в Визенгамоте, использовать магию до тех пор, пока они не предстанут перед Короной и не подтвердят свою клятву верности в угоду Ее Величеству».

Гермиона выглядела ошеломлённой: профессор МакГонагалл никогда не упоминала об этом, когда объясняла Грейнджерам Статут секретности: судя по её объяснениям, магический и мирской миры редко пересекались, а если и пересекались, то, как правило, случайно.

«Я должна вбить еще один гвоздь в гроб того, что тебе говорили о разделении магической и немагической Великобритании, Гермиона?»

Юной ведьме оставалось только кивнуть.

«Ты ведь знаешь, что Англия раньше была на Золотом стандарте?»

Гермиона снова кивнула.

«А ты никогда не задумывалась, куда делось все это золото?»

Она покачала головой.

Гарри потянулся в карман, достал галеон и подбросил золотую монету в воздух, а затем ловко поймал и передал Гермионе; она посмотрела на нее с замешательством.

«Это, мой милый друг, - от употребления Гарри слов «друг» и «милый» сердце Гермионы заколотилось, - физическая форма золотого запаса Великобритании: гоблины позаботятся о нём».

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/117194/4650765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь