Праздничный вечер был в самом разгаре. К их столику подошёл шеф-повар и поставил тарелку с жареными устрицами.
Сэмюэль немедленно передвинул тарелку ближе к Гарри и сказал: «Кушай, дружище! Чтобы твоя жена забеременела, тебе приходиться очень стараться. Это отнимает у тебя много сил. Ты, должно быть, очень устал!»
Гарри посмотрел на устриц и поставил тарелку перед собой.
«Спасибо, брат»
Потом мужчина добавил: «Но имей в виду, если у меня сегодня будет аллергическая реакция, ты будешь сам оплачивать больничные расходы. Договорились?»
Лицо Сэма побледнело. «Какой же ты хитрый человек!»
«Спасибо за похвалу!» Дразня, сказал Гарри и продолжил кормить Лолу мясом на шпажках, которое он сам приготовил.
Но Лола уклонилась от мясного шампура, повернула голову и засмеялась. Ее губы изогнулись в улыбке, как полумесяц. Она была так счастлива!
Гарри вытер рот салфеткой и схватил Лолу за шею, чтобы поцеловать.
…
«Что друзья, ревнуете? Разве у меня не самая красивая невеста в мире?» - спросил Гарри, сияя т счастья.
Все люди, которые наблюдали за таким Гарри, были сбиты с толку. Гарри так изменился! Совсем другой человек! Должно быть, он влюбился по - настоящему!
Когда Исон вернулся на свое место, Иоланда тоже подошла к их столику, села и сказала: «Эй, красавчик Исон, сегодня твой день рождения. Я произнесу тост в твою честь!»
Не поднимая головы, Лола взяла жареные баклажаны и положила их рядом со ртом Гарри.
«Открой рот!» - сказала она соблазнительным тоном. Гарри мгновенно открыл рот и съел все.
«Налей мне, пожалуйста, сок» - сказал Гарри и протянул ей стакан сока.
Иоланда смотрела на парочку, которая так явно проявляла свою любовь и привязанность друг к другу. Ревность буквально сжирала девушку.
Этот мужчина должен был принадлежать
Ей. И что теперь? Он был влюблен в другую женщину! Жизнь действительно очень несправедлива!
Ну, Лола… Мерзавка!
Атмосфера за столом стала неловкой.
Исон намеренно закашлялся, чтобы нарушить молчание, и встал, чтобы поблагодарить Иоланду. «Спасибо тебе! Мне очень приятно!» Они чокнулись и выпили вино.
Выпив свой бокал вина, Иоланда наполнила ещё один.
Все уже догадывались, что сейчас что - то произойдет. Что она собиралась делать? Если она выпит и его до дна, она даже не сможет стоять на ногах? Но никто пока не решался её остановить.
Иоланда подняла полный бокал и произнесла тост за пару, которая сидела рядом с ней.
«Гарри, Лола, я поднимаю этот бокал вас! Я прошу у вас прощения за всё! Я совершила очень много ошибок. Гарри, ты сможешь меня когда – нибудь простить?»
Лола ещё ближе села к Гарии и облокотилась на его плечо. Услышав последнее предложение, она с отвращением ухмыльнулась.
Эта хитрая сучка снова нацелилась на её будущего мужа!
Гарри посмотрел на Лолу и спросил: «Дорогая, тебе решать!»
У всех мгновенно упали челюсти. Они никогда раньше не видели Гарри таким. Чтобы он когда – либо спрашивал разрешения у других? Никогда! Он всё и всегда решал сам! Для него вообще не существовало авторитетов.
Иоланда чуть не рухнула от удивления. Гарри был полностью очарован этой хитрой женщиной! Он был целиком в её власти…
Лола улыбнулась и сказала саркастическим тоном: «Простить тебя, Иоланда? А ты действительно думаешь, что заслуживаешь прощения?»
...
Иоланда закрыла глаза и почувствовала сильную агонию. На самом деле, она уже тысячи раз разорвала Лолу на части в своём воображении!
Она с трудом успокоилась, открыла глаза и снова обратилась к Гарри: «Гарри, я признаю, что была неправа. Чтобы доказать свою искренность, я выпью этот бокал до дна!»
Она снова подняла бокал и выпила вино.
Кроме Исона, никто не хотел ее останавливать. Все молча наблюдали за этой сценой. Они были равнодушны к происходящему.
Сдерживая слезы, Иоланда заставила себя выпить вина.
Хлоп – хлоп – хлоп…
Лола хлопнула в ладоши и продемонстрировала ироническую улыбку на лице.
Она обняла Гарри за плечо и ехидно сказала: «Дорогой, если ты её сейчас не простишь, она напьется до смерти!»
Напьётся до смерти? Что?! Иоланда крепко сжала бокал в руке.
«Это ты у меня однажды будешь напьёшься до смерти, дрянь!» - пробубнила себе под нос Иоланда.
http://tl.rulate.ru/book/11719/463230
Сказали спасибо 23 читателя