Готовый перевод Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 175

Моя невестка

Джоуи вернулся в офис генерального директора и увидел, как оттуда вышла Иоланда. На ней были солнечные очки.

Гарри стоял неподвижно, глубоко погруженный в свои мысли, он смотрел в окно.

Джоуи молча закрыл дверь, оставленную Иоландой открытой, и вернулся на свое место в секретарский отдел, чтобы продолжить работу.

После жаркого спора с женихом Иоланда вернулась на виллу Crescent Spring и начала собирать свои вещи.

Роза услышала шум и с любопытством пошла посмотреть, что там происходит. Она застала Иоланду, пакующую свою одежду в чемодан. Девушка плакала и вытирала слёзы.

Роза подошла к ней и успокаивающим тоном спросила: «Что случилось, Иоланда?»

Иоланда на мгновение отвернулась от нее, чтобы вытереть глаза, потом повернулась и заставила себя улыбнуться. «Я в порядке, тетушка. Теперь, когда моя работа здесь закончена, мне нужно ехать в провинцию D»

Роза посмотрела на Иоланду и заметила, что большая часть сыпи исчезла. «Тогда почему ты плачешь? Из-за Гарри?»

Иоланда сделала паузу и нерешительно кивнула: «Тетя, я боюсь, что мои отношения с Гарри закончились» Эта мысль чуть не убила ее, и она расплакалась.

Роза быстро обняла её и сказала: «Пожалуйста, расскажи мне все, что случилось? Я изо всех сил постараюсь тебе помочь!»

Она знала, что это как-то связано с этой шлюхой!

Иоланда вытерла платком слёзы и продолжила: «Тетушка, я действительно люблю Гарри. Я никогда в жизни не испытывала таких эмоций. Я не знаю, как я буду жить без него…»

«Я знаю. Разве я тебе еще не говорила... Что только ты должна быть моей невесткой!» Роза принесла ей еще салфеток.

Иоланда попыталась успокоиться и долго думала, как ей лучше объясниться. «Гарри сказал, что он согласился обручиться со мной только из-за вас. Он также сказал, что я должна отстать от Лолы и впредь избегать конфликтов с ней»

Она стиснула зубы в гневе, вспоминая, как холодно Гарри обращался с ней в последнее время. Со всеми этими грубыми замечаниями он обращался с ней почти как с незнакомкой!

Он вел себя так из-за этой девчонки!

Роза посмотрела на грустное лицо Иоланды, и ей стало больно за неё. Однако, она не знала, что ей сказать. Она могла только угрожать своему сыну своей собственной жизнью. Слишком экстремально? Но других методов у неё, к сожалению не было.

«Самое ужасное, что Лола всегда пытается загнать меня в угол. Она всегда проверяет мои возможности. Я стараюсь изо всех сил держаться от нее подальше. Но она всегда пытается навредить мне любым возможным способом. Что же мне делать?» Иоланда почувствовала невероятное давление и расплакалась еще сильнее.

Роза обдумала её слова и ответила: «Дитя мое, больше не плачь. Если я говорю тебе, что ты будешь моей невесткой, значит так оно и будет! Если ты уедешь, то я уеду с тобой. Я поеду домой и скажу мужу, чтобы он назначил вам дату свадьбы!»

Иоланда почувствовала облегчение и вытерла глаза насухо. «Благодарю вас, тетушка. Вы так добры ко мне!» Она крепко обняла Розу, как маленькая девочка.

Роза ласково погладила ее по спине. В ней бушевали эмоции.

Когда Лола закончила работу, она набрала номер Зоуи Лу.

«Эммм…босс Лу, как поживаете?» Она пыталась казаться серьезной по телефону, так как это было всегда весело - дразнить его.

Когда Зои получила звонок от Лолы, он сидел в своем кабинете и с тревогой смотрел на документы, которые нуждались в его одобрении.

Услышав голос Лолы, он почувствовал восторг и быстро забыл обо всех своих заботах.

«Какой босс? Прекрати! Я не настоящий начальник. Разве ты не видишь, что я сейчас даже не занят. Итак, что случилось? Зачем ты позвонила? Ведь ты так редко это делаешь…» - добавил Зоуи.

Лола улыбнулась: «Не сердись. Я была очень занята. Как насчет того, чтобы выпить сегодня вечером? Я угощаю! Любой напиток, который ты захочешь!» Она в волнении похлопала себя по бедру. «Ой...» Это было очень больно! Она нежно потерла бедро, чтобы облегчить боль.

Эндрю зашел в кабинет и случайно увидел редкую и искреннюю улыбку на лице Зои.

Он удивленно поднял брови, но сразу же догадался, с кем разговаривает. Но мужчина ничего не сказал и сел на диван, чтобы дождаться, когда Зои закончит свой разговор.

«Без проблем. Назови время и место» - сказал Зоуи с заметным волнением. Зоуи заметил своего отца, и улыбка моментально исчезла с его лица. Он быстро сменил голос на шепот.

Лола задумалась на мгновение и ответила: «Как насчет Lux Bar? Я уйду с работы около шести и буду там в половине седьмого. Удобно?»

«Удобно! Договорились! Мне сейчас нужно идти. Поговорим с тобой позже» Зоуи без колебаний согласился. Он соглашался на все, чего хотела Лола.

Зоуи повесил трубку и уставился на отца. Он почувствовал тревогу.

«Чем я могу тебе помочь?» Его голос звучал напряженно.

Эндрю почувствовал его тон, но не обиделся. Он слишком хорошо знал Зоуи. Вместо этого, мужчина мягко улыбнулся. «Лола звонила?» У него была хорошая интуиция.

Зоуи убрал документы со стола и проигнорировал его.

Это сильно раздражало Эндрю, он разозлился на него и закричал: «Я твой отец. Что за отношение!"

Какой непослушный ребенок! Мне нужно было бросить его, пока он ещё был маленьким!

И его мерзкую мать тоже! Она соблазнила его. Это была единственная причина, по которой у него появился ребенок. Он сам никогда этого не хотел!

«Ну, я спросил, чем могу тебе помочь. Ты мне не ответил и теперь обвиняешь в плохом отношении?» Зоуи взволнованно отбросил документы в сторону. У него портилось настроение, когда он видел кого-нибудь из семьи Лу.

Эндрю сильно ударил кулаком по столу и закричал: «Зоуи! Единственная причина, по которой ты сейчас сидишь в этом роскошном кресле генерального директора – это я!»

Зоуи встал, пристально посмотрел на своего так называемого отца и пренебрежительно ответил: «Мне все равно. Если хочешь забрать его обратно, милости прошу!»

«Тебе всё равно? Если бы только два других моих сына были полезны, я бы никогда не позволил тебе возглавить компанию!» - саркастически добавил Эндрю. У него были на то причины. Ему бы не хотелось, чтобы компания попала в чужие руки. Он должен был признать Зоуи своим сыном. У него просто не было другого выбора.

«Отец Небесный, благодарю тебя за то, что ценишь меня таким, какой я есть. Генеральный директор, который даже ничего не сделал, чтобы заслужить то, что получил». Он засунул руки в карманы своих серых костюмных брюк и прислонился к письменному столу.

Эндрю был крайне шокирован тем, что ничего не мог ответить. Он посмотрел на равнодушного Зоуи и сказал: «Вот ублюдок!»!

http://tl.rulate.ru/book/11719/395647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь