Готовый перевод Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 139

Майк

Сказав это, Джоуи сделал шаг назад.

Когда Лола услышала последние несколько слов, она бросила пронзительно острый взгляд на Джоуи, который изо всех сил пытался сдержать свой смех. «Ты уверен, что он сказал именно это?» - спросила она с недоверием.

Джоуи кивнул. У него никогда не хватило бы наглости и смелости врать от имени своего босса.

Лола достала телефон и отправила Гарри сообщение от Wechat.

Гарри, который был за рулем, услышал сигнал сообщения и разблокировал телефон. Это было сообщение от Лолы.

«Сукин сын!»

Ему не нравилась, когда эта женщина теряла самообладание.

«Мы сочтёмся. Я заплачу тебе за медицинские расходы!»

Прочитав ответ, ей захотелось убить его!

К счастью, письмо от Джоуи смягчило её гнев.

«Произошла ошибка. Джошуа восстановлен»

Через некоторое время она получила уведомление, в котором говорилось, что преступник Брэд Ду попал тюрьму и находится под следствием.

Брэд Ду? Это тот самый Брэд, бандит, в которого она врезалась? Она нажала «открыть новости».

Брэд Ду был найден на улице парализованным. Поскольку началось расследование, полиция обнаружила, что Брэд Ду был причастен к большому количеству уголовных дел, после чего он и оказался за решёткой. Кроме того, полиция конфисковала награбленное им имущество и закрыла три развлекательных центра и бара, которые ему принадлежали. Его дядя тоже был замешан в этом деле и тоже находился под следствием.

Человек на фотографии был никем иным, как Брэдом. Его глазах были перевязаны бинтами, а на всём теле была кровь. Рядом с ним был Дев, тоже с перевязанными глазами. У них были сломаны руки.

Лола решила, что это дело рук Гарри.

Но ей не было их жаль. Особенно, когда она узнала о том, чем они занимались раньше.

В полдень Лола уехала из компании, чтобы пообедать.

Кафе, где она часто обедала, располагалось недалеко от них, в конце аллеи. Там подавали необыкновенно вкусную рисовую лапшу.

Лола припарковала машину, и вышла с сумками.

Как только она вошла в переулок, кто-то окликнул ее знакомым голосом. «Лола!»

Она притворилась, что ничего не слышит, и набрала номер Гарри.

«Лола Ли!» Лола поняла, что не сможет от него отделаться, поэтому повернулась.

Она холодно посмотрела на Майка. Тот был ещё более удручен, чем несколько дней назад.

Потрепанное серое пальто, потрепанные джинсы и грязные ботинки превратили его в человека, который кардинально отличался от того молодого мужчины, которого она знала раньше.

Это не было простым совпадением.

Майк следил за ней несколько дней, но не мог дождаться, пока она останется одна.

Сегодня он, наконец, получил такую возможность.

«Майк, у тебя еще хватает смелости появляться на моих глазах?» Она говорила так громко, надеясь, что Гарри ее услышит.

Жадно посмотрев на шикарную женщину, Майк захотел её прямо там.

«Я просто хочу денег, и тогда я исчезну. Вот почему я здесь» После того, что случилось в прошлый раз, Гарри отправил своих людей, чтобы найти его и избить до полусмерти.

Он был так напуган, что не решался искать новую работу. Он стал вести бродячую жизнь, выпрашивать еду, когда был голоден, и пить проточную воду, когда испытывал жажду. С него было достаточно!

После его жалоб Лола усмехнулась. «Майк, ты разрушил мою семью. Теперь ты ждешь от меня денег? Нет! Почему бы тебе не пойти к своей невесте Саре?»

Прохожие с любопытством смотрели на двух людей, стоящих друг напротив друга. Майк медленно подошел и сказал спокойно: «Давай поговорим в другом месте. Здесь очень шумно»

Он держал ее на расстоянии вытянутой руки, так как знал, что Лола не захочет находиться с ним слишком близко.

Он изучал Лолу, думая о прошлых днях, когда она ласково называла его Майком.

Но Сара была единственной, кого он по – настоящему любил. В его сердце не было места для Лолы. Когда они были вместе, он лишь использовал ее.

На ее 22-й день рождения она была чертовски великолепна в пышном платье, которое ей подарил Майк. Он напоил её красным вином, потому что был полон решимости заполучить ее, но в последний момент отказался взять на себя ответственность.

Лола сначала хотела отказаться от его предложения, но, обдумав всё хорошенько, согласилась: «Ладно. Пойдем в кафе "Старое дерево" вон там!»

Ее четкий ответ насторожил Майка. Он нащупал что – то в своём кармане.

Лола собиралась пойти в ту сторону, где было много людей. Но как только они вышли из переулка, Майк обнял ее за плечо, чтобы они стали выглядеть, как пара, чтобы не привлекать взгляды прохожих.

«Иди назад. Мы не пойдём в кафе» Он не был глупым человеком. Он знал, что она задумала.

Лола и не думала повиноваться, пока не почувствовала какой – то острый предмет около своей талии. Она поняла, что это нож.

Майк огляделся и повел ее в зашарпанный переулок, где не было ни единой души.

Он толкнул ее к грязной стене. Лоле было больно. Но Майка это не волновало.

Майк прижал ее надушенное тело к стене правой рукой, а левой держал нож.

Звонок не дошел? Лола расстроилась из – за этой мысли. Но что, если Гарри всё - таки ответит на её звонок? Она решила не сдаваться.

Когда Майк подошел ближе, она почувствовала от него неприятный запах.

Она нахмурила брови и сказала: «Ты хочешь денег, верно? Я могу дать их тебе. Сколько ты хочешь?»

Она посмотрела в небо, пытаясь вдохнуть свежий воздух.

А Майк вдохнул её аромат и сказал: «Я передумал. Я хочу не только деньги, тебя я тоже хочу!» С этими словами он попытался поцеловать ее в красные губы.

Лола отвернулась.

«Майк, если ты посмеешь хоть пальцем меня тронуть, ты ничего не получишь!» Лола, которая была до этого спокойна, очень испугалась, так как Майк всегда делал то, что хотел.

http://tl.rulate.ru/book/11719/391120

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Первый!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь