Готовый перевод Trapped with the CEO / В ловушке с генеральным директором: Глава 839 - Потому что мне нравятся возлюбленные детства...

Лифт Nes Dingli положил женщину вниз, быстро нажал на кнопку для верхнего этажа, прижал ее к углу внутри лифта, и опустил голову, чтобы заблокировать ее красные губы снова.

Это хорошая идея - хорошо провести время со своей семьей.

Первое, что вам нужно сделать, это убедиться, что вы не сможете получить хорошие деньги для личного пользования.

Шао Цзяги собирался оттолкнуть его, но мужчина жестко контролировал ее, не давая ей шанс оттолкнуть его.

К счастью, верхний этаж был сам по себе для С Дингли, так что не было неловкости столкнуться с кем-то, кого ты знаешь.

Поцелуй на всю длину квартиры, полностью теплый, Сидингли взял свой пиджак на нее, случайно отбросил в сторону.

Потом он привёл её на диван и наполовину заставил её лечь на него.

Он тут же надавил и расстегнул ее собственный халат.

Вся квартира была тихой, только шероховатое дыхание мужчин и женщин.

"Миан, я скучаю по тебе". Его теплое дыхание упало на ее ухо.

"Ммм..." женщина слегка задохнулась, не имея возможности достать еще одно слово.

Только одного слова было достаточно, чтобы все чувства Стингли распались. В последний момент Стингли почувствовал и почувствовал в собственном кармане и придумал шарик......

А? Зачем ему это? Разве давно не говорили, что хотят, чтобы она подарила ему маленькую обезьянку....

Маленькая ручка женщины остановила движение мужчины и спросила, недовольная, "Почему?".

Лоб Стингли сочился от книжного пота и поцеловал ее в красные губы: "Ты еще не совсем здоров, я боюсь причинить тебе боль".

Но он не мог удержаться, только для того, чтобы минимизировать ущерб ей, до минимума.

"С меня хватит!" Лекарство, которое Стингли купил для меня, в порядке, и сегодня я весь день без боли!

"Будь хорошим". Он не хотел, чтобы она больше страдала.

Упрямство мужчины заставило женщину мгновенно потерять настроение, и она вспомнила сцену, которую только что видела на большом экране на балконе: "Ты не можешь объяснить Сон Чжицин, потому что боишься, что я беременна, так?"

Движение человека остановилось, готовый бросить вещи в руки в мусорное ведро, но думал, что не так капризно, как она, ребенок, и зарядил воздушный шар: "Миан Миан, это не имеет к ней никакого отношения, или я не буду прикасаться к вам, так как я ничего не могу с этим поделать, я должен свести к минимуму ущерб для вас".

Давайте поверим, что на этот раз, теплый Шао Джиайи залез в шею мужчины и поцеловал его тонкие губы.

Вскоре комната стала очаровательной.

В конце с дивана мужчина нес женщину в ванную: "Хорошо, Миан Миан". Проходя мимо, он взял с собой маленькую коробку.

Шао Дзиаи с закрытыми глазами беспорядочно кивнула, и С. Дингли поднял губы в удовлетворении, дал ей горячую воду в круглой ванне и пропитал ее.

Следил за собой....

Когда он снова вышел из туалета, было уже после часа ночи. Стингли посмотрел на умирающую женщину, взял полотенце с большой волной ладони, плотно обернул ее и вытащил.

Положив ее на большую кровать, он нашел фен и высушил ее длинные волосы.

"Хорошо? Миан?" Он спросил еще раз.

Шао Дзиайи продолжал думать, что он спрашивал, не болит ли ей снова, и она покачала головой в замешательстве: "Нет". Но она умирает. Она в ловушке!

Мужчина поднял одеяло, покрывавшее ее, и залез в ее постель.

"Продолжай, если не больно". Он дотронулся до маленькой коробки на прикроватной тумбочке и умело удалил предмет.

Глаза Шао Чжиайи уже были во сне, до сих пор немые, как она спросила: "Продолжить что?".

Стингли сказал ей в практическом плане, что продолжать.

........

Прежде чем заснуть, Шао Чжиайи пнул мужчину рядом с ней: "Зверь!" Тогда не мог больше держаться и сразу заснул.

Человек, которого назвали зверем, резко перевернулся и прижался к ее телу.

Только после того, как внимательно посмотрел на нее некоторое время, он понял, что она спала.

Глядя на ее прекрасное спящее лицо, Sdingli улыбнулся манекенщиком, запечатлел поцелуй на ее лбу, и обнял ее, чтобы заснуть.

Рано утром на следующее утро.

Женщина, завернутая в одеяло, стоящая на кровати, недовольная полностью одетым мужчиной.

"Стингли, я не хочу этого, я хочу одежду, я хочу одежду, я хочу пойти в магазин, я хочу выйти, я умру, если я не выйду в другой день, не держа дом!" Шао Джиайи прыгал и проливал.

Мужчина застегнул на запястье драгоценные пуговицы рубашки и наклонил на нее взгляд: "Добрый дух, похоже, я провалился вчера вечером!".

Что с тобой? Шао Джиайи покраснел и пустой взгляд: "С Дингли, я ухожу, я вчера не уходила, но мне скучно."

Женский голос наконец-то смягчился, и С. Дингли бросил ей два слова: "Подожди".

Потом взял свой телефон рядом с ним: "Отправь комплект женской одежды, размер М, нижняя В... о нет, размер С, в Сад Нанду, вот и все"!

После того, как мужчина повесил трубку, Шао Джияйи заползла на боковую сторону кровати, обнажила своих телят и пнула мужчину: "Откуда ты знаешь мой номер! А моя - Б!"

Стингли взял ее теленка и уложил в гнездо: "Я сказал, что Си - это Си".

Столько раз, а потом без изменений, он был слишком неудачлив.

"Что случилось? Не нравится?" Шао Цзя И был недоволен, сидя наготове в любое время, если бы он осмелился кивнуть головой, она бы дать ему через плечо хлопанье!

О! Нет, дай ему... укуси его!

Но человек покачал головой, заставив Шао Дзиайи повеселиться на мгновение.

Мужчина наклонился к ней, его сильные руки скрестились по обе стороны от нее, и уронил зловещую строчку: "Потому что мне нравятся возлюбленные детства"!

А? Шао Джиайи выглядела растерянной, она и Дингли... были наполовину любимцами детства, верно?

"Кто сказал тебе вернуться в армию и заниматься бизнесом позже, пропустить дружбу детства со мной!" Шао Джиайи сошла с ума.

Человек злобно улыбнулся, заставив Шао Дзиайи почувствовать себя так, как будто она увидела демона.....

Потом она прошептала себе на ухо: "Самое ценное, когда ты играешь в детстве!"

Чувство выполненного долга? "Почему ты до сих пор чувствуешь, что играешь, когда был ребенком? Где рождается чувство выполненного долга?" Шао Джиайи был взбудоражен всем Стингли был сбит с толку.

Человек снова злобно улыбнулся, а потом появился демон....

"Миан Миан лучше не знать, это просто прекрасно!" Ему понравился ее глупый милый взгляд и тот факт, что у нее не было сердца, чтобы бросать вокруг.

Простая маленькая девочка, которая хотела навсегда остаться невинной под его защитой.

"Так не пойдёт, ты так держишься! Я не смогу есть весь день!" То, что сказал Шао Джиайи, было правдой, она больше всего боялась повесить трубку.

Кстати, в квартире был звонок, и С. Дингли ударил ее по красным губам: "Пойду открою дверь".

Мужчина ушёл, оставив Шао Дзиджайи в покое, и забил ей голову тем, что только что сказал С. Дингли!

Не прошло и двух минут, как мужчина снова вернулся и покачал головой при виде ее смущенного взгляда, потеряв улыбку: "Надень его первым и позавтракай".

Стингли вытащил из шкафа одну из своих рубашек и передал ее маленькой женщине.

http://tl.rulate.ru/book/11719/1025980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь