Готовый перевод Fairy Tail: The Strongest Fire Dragon God / Хвост феи: Сильнейший бог огненного дракона: Глава 124

Чем больше я сопротивлялся, тем больше получал ударов.

Должен ли я ответить им?

— Да.

— Нет, это неправильно. Если я использую свою силу, чтобы отомстить этим людям, чем я тогда буду отличаться от тех, кто меня обижает?

Стану ли я тем самым плохим парнем в глазах всех?

Почему этим плохим ребятам не полагается громкое наказание?

Ян Ю подумал о помощи, которую просил у тех незнакомцев в Интернете. Большинство из них советовали ему рассказать о bullying родным.

Но его матери и без того тяжело справляться с ним и с больными grandparents.

Ян Ю не хотел стать источником беспокойства для нее, тем более, что издевательства и ругань — это всего лишь малая часть жизни. Когда он вырастет, никто не посмеет задеть его.

Точно, надо просто потерпеть.

Группа обидчиков ушла в столовую перекусить с газировкой и, жуя, наткнулись на новую жертву.

Однако лицо этого человека показалось им странным — неужели они его никогда прежде не видели?

Но группа не замедлила с действиями: они окружили мужчину, как дельфины рыбу.

— Эй, откуда ты? У тебя есть деньги?

— Ты знаешь, где мы находимся? Прохожие должны расплачиваться.

Юный человек, который звали Бао Цзю, слегка наклонил голову. Он, напрягая уши, принял испуганный и робкий вид:

— Вы что, хотите сделать?

— Просто хотим с тобой подружиться, разве накормить дружка — это слишком?

Несколько человек обменялись взглядами и поняли, что наткнулись на очаровательную жертву для шантажа.

Такие воспитанные на вид ученики лучше всего поддаются манипуляциям. Достаточно угрозы – и деньги вытащить из него труда не составит, не то что рассказать кому-то о происшествии.

Как же глупо!

— У меня нет денег.

— Нет денег? А что это у тебя? Телефон? Отдай его мне.

Проверив телефон, они обнаружили, что экран уже открыт. Быстро запустили приложение для переводов и уставились на экран, на котором маячили нули.

— Что? Так много?

Все с любопытством посмотрели друг на друга:

— Один? Десять? Сто? Десять тысяч? Сто тысяч? Один миллион? Это правда?

— Это не обман? Этот парень такой богатый?

— Ууу, я никогда столько денег не видел.

— А вдруг это подделка? Проверим.

— Переведи мне десять тысяч.

— Получилось! Ха, он действительно перевел мне десять тысяч.

Они обрадовались, но вместе с тем запаниковали. Понятно, что Бао Цзю выглядел всего лишь на несколько лет старше них, но у него на счету такая сумма, что явно он не сам ее заработал.

Это могли дать только родители, а значит, его семья, вероятно, весьма и весьма состоятельная.

— Что делать? Если мы начнем его угнетать, не начнет ли он мстить?

Некоторые начали нервничать. Они привыкли дразнить честных и бедных ребят, которые не могли за себя постоять.

Но на этот раз все было иначе.

Это был сын богатого человека, и если он не сопротивлялся, то только из-за численного превосходства, но это не значит, что он просто так оставит их в покое.

Шеф банды побледнел, его лицо исказило выражение угрозы.

— Мы сделали это. Он видел наши лица. Если мы отпустим его, он точно не простит.

— Почему бы и нет…

Все замешкались на мгновение, затем решили: раз здесь всего пару камер, а если поработать потаённей, никто и не заметит.

Они завязали Бао Цзю глаза платком, заткнули рот и потянули его в заброшенный сарай.

Ян Ю, притаившись в тени, наблюдал за всей картиной. Ему было не по себе: стоит ли вмешиваться?

Или вызвать полицию?

А если они узнают, что он позвонил?

Мысли Яна метались между сердечным порывом и холодным расчётом. Он был жертвой, которой нужна помощь, но…

Надо посмотреть, что произойдёт. Если они переступят черту, он обязательно вызовет полицию.

Так он и решил.

Тем временем.

Несколько людей бросили Бао Цзю на землю, обсуждая, как поделить миллионы.

— Здесь пятеро, как насчет 200 тысяч каждому?

— Мне немного страшно, а если они нас найдут?

— Чего бояться? Мы всего лишь дети, максимум нас на несколько дней задержат.

— Снимите с этого парня одежду, если он кому-то расскажет, я выставлю его фото в сети.

— Он же парень, этой угрозы не хватит, правда?

— И что ты предлагаешь?

Лидер банды еще больше запутался, тем не менее у него зародилась мысль о расправе. Но его сдерживало имя Бао Цзю.

Эти люди, как правило, донимали слабых и боялись сильных.

— Надо сожрать всю смелость.

— Ого. — Бао Цзю вдруг неожиданно заговорил, будто привидение, напугав остальных.

— Похоже, у вас на лице что-то появилось. Действительно страшно, даже пугает.

Лица тех, кто выступал против него, один за другим потемнели от вины и опасения:

— Что на моем лице?

— Ничего.

— Эй, парень, о чем это ты? — лидер приподнял Бао Цзю за ворот, так что тот оказался лицом к лицу с ним.

Тот смотрел на него мутным взглядом, медленно растягивая губы в ужасную улыбку:

— Ничего, ничего.

Лидер, испуганный, сдерживал желание ударить, а кулак его замер у самого лица Бао Цзю.

Тот, в свою очередь, слегка прикоснулся к уху и прошептал:

— Убить меня одного недостаточно, убей всех, за это один миллион ведь только твой?

Слова Бао Цзю были простыми, но звучали как искусное искушение, прописанное дьяволом.

Ужас в глазах вожака сменился жадностью, и он почувствовал себя подавленным.

Да, если убить всех, деньги будут только его.

Наконец Ян Ю нашел этот удаленный сарай.

Почему же там так тихо? Разве они не пришли сюда?

Он осторожно высунул голову и заглянул внутрь через щелку в двери.

Свет внутри был тусклым, но там действительно были люди.

Внезапно раздалось неистовое ругань, толкали друг друга, и один из них, вытащив складной нож, вонзил его в другого.

Крики, удары и проклятия обрушились на Ян Ю, который, став свидетелем трагедии, сотрясся от страха.

Какой-то человек пал, и остальные пришли в ярость, почти все из них уже были с ножами.

Спустя минут десять все вокруг стало тихо.

Ян Ю равнодушно перевел дыхание, осознавая, что стал свидетелем страшной драмы, и его мысли остались в полном замешательстве.

http://tl.rulate.ru/book/117167/4658842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена