— Странно... Где это я? — подумала Мирджейн, медленно открывая глаза и замечая, как луч солнца скользит по стене, пробившись через окно. Она уютно устроилась в белоснежном постельном белье, а вокруг царила полудремота.
— Сестра Мила, ты проснулась! Как ты себя чувствуешь? — воскликнула Лисанна, бегом бросаясь к ней с озабоченным выражением на лице.
— Лисанна, где мы? Почему мы здесь? — спросила Мирджейн, недоумевая.
— Всё началось с того, что наш брат Калфа потерял сознание в пещере. Мы с братом Эльфманом встретили доброго старика, который привёл нас сюда и попросил старушку позаботиться о твоих ранах и ранах Калфы, — объяснила Лисанна, её голос дрожал от волнения.
Мирджейн растерялась, ощущая на себе бинты — с болью она попыталась шевельнуться.
— А где Калфа и Эльфман? — спросила она, немедленно озадачившись.
— Они в соседней комнате, а старик с бабушкой тоже там!
Собравшись с силами, Мирджейн поднялась с постели, и Лисанна поддержала её, направляясь к соседней двери. Когда она её распахнула, радостный крик Лисанны прорвался в воздух:
— Сестра Мира проснулась!
Внутри комнаты Калфа, обёрнутый в бинты, мирно спал, а Эльфман заботливо сидел рядом. Увидев, что Мирджейн пришла в себя, он радостно подскочил к ней. Рядом с ними стояли старик в оранжевом клоунском костюме и старушка с розовыми волосами в красной мантии, приветственно наклонившиеся к Калфе.
— Эй, девочка, ты проснулась! — произнёс старик, протянув руку, и добавил с улыбкой, — Как ты спала?
Мирджейн смутилась, почесав затылок:
— Эмм... В целом хорошо, а наш спутник Калфа... как он?
Старик коснулся затылка и с доброй улыбкой обратился к стоящей рядом женщине.
— Как малыш? Полусика.
— Не переживай, с ним всё в порядке, просто магическая буря вызвала нарушение, ему нужно отдохнуть, — уверила Полусика, обернувшись к Мирджейн. — Но твоя рука... что-то с ней, магия?
Мирджейн замялась, неуверенно закрывая руками свою конечность и вдруг вспомнив, что уже давно не задумывалась о странностях.
— Ах... Да, это связано с Калфой... — произнесла она, понимая, как забыла об этом.
Полусика прищурилась, оценивая её.
— Она всё ещё так молода и вот — магия! Почему бы не вернуть руку в норму?
Мирджейн тихо ответила:
— Потому что это невозможно...
— Этот ребёнок случайно пробудил магию и пока не умеет с ней управлять, — старик пояснил Полусике. — Дети сказали мне об этом.
— Вот как... — задумалась Полусика, затем направилась к постели Калфы.
— Разрешите узнать, кто вы? Вы, кажется, знакомы с магией, — поинтересовалась она у старика.
— Ха-ха, конечно! В конце концов, я президент Гильдии волшебников! — с гордостью ответил старик. — Меня зовут Макарав, и я руковожу Гильдией, называемой «Сказка о феях»!
Мирджейн обескураженно уставилась на него.
— Что такое Гильдия волшебников?
— Эй? Ты не слышала? Это место, где волшебники собираются вместе, чтобы работать и жить.
Мирджейн кивнула, не совсем понимая, но Полусика прервала:
— Кстати, Макарав, ты снова подобрал детей, что ты с ними собираешься делать?
Макарав почесал бороду, глядя на Мирджейн и остальных.
— Что делать? Надо было бы послушать их мнения!
— Если не получится, пусть остаются...
— Это теперь уже редко, что ты прямо говоришь мне оставить детей!
— Ты бы всё равно оставил бы их, даже если бы я не сказала, не так ли?
— Да, это правда...
Мирджейн, взяв за руки Лисанну и Эльфмана, стояла у стены.
— Ребята, что вы хотите делать?
— Оставаться...
— Да, ваши братья и сестры рассказали мне о вашей судьбе. Если вы хотите найти место, где бы осесть, вы можете прийти в мою гильдию! У нас много людей вашего возраста. Вы сможете быстро найти общий язык!
Мирджейн замялась, глядя на Лисанну и Эльфмана, затем весело произнесла:
— Я не знаю... Можно я подожду, пока мой друг не проснётся, чтобы принять решение? Я послушаю его...
Макарав, потирая бороду, с улыбкой сказал:
— Конечно! Вы также можете здесь отдохнуть, это бесплатно!
Полусика, схватив метлу, прогнала Макарава:
— Бесплатно, говоришь? Поплатишься за это сразу!
Макарав, передвигаясь с палкой, побрёл за ней, оправдываясь:
— Я знаю! Не будь такой грубой!
Мирджейн, смущаясь, скромно ответила Полусике:
— Эмм... Мы можем отложить оплату медицинских услуг, а позже вернём.
Полусика бросила метлу в сторону:
— Не беспокойся, этот старик стольким уже обязан! Тебе лучше отдохнуть, пусть твоё тело восстановится.
Мирджейн кивнула, наблюдая, как Полусика уходит, прежде чем вернуться в палату Калфы и сесть рядом.
Эльфман тоже сел и с беспокойством спросил:
— Сестра, тебе ничего не больно?
— Всё нормально...
— Это хорошо... Но сегодня ты ведёшь себя как-то странно для сестры.
— Что?
— Ну, ты стала такой вежливой... Это непривычно.
— Нет! Просто после болезни я немного без сил! — ответила она.
Лисанна, улегшись на колени Мирджейн, с веселым смехом продолжила:
— Ой, я думала, что это Мирджейн так зависима от брата Калфы и паникует, когда его нет рядом!
— Ты несёшь чепуху! — воскликнула Мирджейн, крепко погладив Лисанну по голове.
— Да, вот она, сестра Мира, которую мы знаем!
Под вечер, усталая, Мирджейн прилегла рядом с Калфой. На тумбочке у её постели лежали свежие очищенные апельсины, а в палате было чисто и аккуратно.
На улице, под деревом, Полусика и Макарав вели беседу.
— Эй, Макарав, я слышала, что этот ребёнок потерял сознание из-за неуправляемой магии?
— Да, это не редкость, — встал во всю ширь Макарав, вздохнув. — Ах... Но этот ребёнок, похоже, владеет магией лучше многих... Его силы, очевидно, выше среднего, и ему не следовало бы терять контроль...
Полусика слегка кивнула.
— Но этот ребёнок — особенный... Обычно магия поглощает силу получателя, ведь после первого контроля всё становится в порядке, но этот, похоже, поглощает больше, чем просто магию...
— О? Что же именно?
— Это неполная душа и сознание, что позволяет «приёмнику» сосредоточиться в теле ребёнка и делить с ним одну сущность. Именно поэтому он не может управлять приёмником, даже обладая магией, — пояснила Полусика.
— ...Приёмник может входить в другие тела, как душа и сознание? Что он смог получить?
— Теперь можем лишь ждать его пробуждения, чтобы спросить... В любом случае, он определённо не простая душа, иначе его сознание не осталось бы целым.
http://tl.rulate.ru/book/117166/4652997
Сказали спасибо 10 читателей