Готовый перевод Fairy Tail: Eyes of Time / Хвост феи: Глаза времени: Глава 5

Долгая река времени — это важнейший элемент всего временного пространства. Можно даже сказать, что значительная часть причины существования этого пространства именно в этой бесконечной реке. А синий светящийся участок на ее поверхности — это источник временной магии «Глаза времени», принадлежащий Шарлотте.

Когда Шарлотта настигла смерть в деревне Хуалуо, «Глаз времени» пробудился. Его взор проник в глубь долгой реки времени, создав временное пространство. В последний миг он самосознательно задействовал колоссальный источник временной магии, в результате чего в районе Хуалуо произошло времяобращение, и Шарлотта, владелица «Глаза времени», была возрождена. Это подчеркивает значение долгой реки времени для Шарлотты...

В пространстве времени.

Фигура Шарлотты сидела в позе лотоса. В это время в долгой реке времени вдруг засияло яркое синее свечение, волны устремились наперекор течению, словно настоящая река, и таинственное дыхание заполнило всё временное пространство.

Увидев это, на губах Шарлотты заиграла редкая улыбка. Он уже знал, что когда «волны» в долгой реке начинают катиться, это момент активации самой ужасной способности этого пространства.

Изменение скорости течения времени.

Да, именно это удивляло Шарлотту больше всего — способность изменять ход времени. Через колебания источника магической силы в реке времени, скорость течения во временном пространстве могла меняться в зависимости от внешнего мира.

Когда река времени начинала течь самостоятельно, соотношение составляло 2:1: два дня здесь равнялись одному дню в реальном мире. Однако Шарлотта провел опыт, в котором понял, что может активировать скорость течения реки времени силой мысли, заставляя временное пространство ускоряться еще больше.

После нескольких экспериментов ему удалось увеличить скорость времени в пять раз, то есть пять дней в пространстве времени соответствовали одному дню за его пределами. Но такая концентрация энергии требовала значительных затрат его умственных сил, и при их исчерпании он силой был выброшен из временного пространства, а его дух погружался в усталость. К счастью, после доброй ночи отдыха умственные силы восстанавливались, и на следующее утро он вновь был полон энергии.

Шарлотта заметил, что с каждым использованием мысли для манипуляции долгой рекой времени его умственные силы немного увеличивались, позволяя ему дольше удерживать скорость течения времени. Хотя прирост был мал, накопленный со временем, он оборачивался значительным результатом. Очевидно, такая практика помогала закаливать его умственную волю.

Со временем, с ростом силы и углублением понимания времени, его воля могла достичь огромного уровня, возможно, тогда он мог бы установить еще большую скорость течения в пространстве времени.

Кроме того, Шарлотта обнаружил, что, попытавшись замедлить поток магической силы в реке времени, скорость течения во временном пространстве изменялась на противоположную: внешнее время замедлялось, а внутри — ускорялось.

Конечно, после этого эксперимента Шарлотта не стал бы снова поступать столь неразумно. Каждый миг теперь был для него крайне ценен. Особенно он не знал, когда снова встретится с врагом, Элигором, опытным магом, прослужившим в волшебном мире немалые годы. Хотя Шарлотта был уверен, что рано или поздно превзойдет его, на это требуется время.

Появление временного пространства и его мощная способность значительно сократили бы этот срок.

Кроме того, месть Элигору — это лишь одна из целей Шарлотты на данном этапе. В его сердце жили и более грандиозные мечты. Он стремился глубже изучить магию, постичь истинный смысл времени, взобраться на вершину магического пути и, в конечном итоге, воскресить деревню, о которую он заботился всем сердцем.

Для этого понадобилось много времени, и, когда Шарлотта обнаружил сутки времени, он был поражен.

В последние дни он погружался в чтение магической еженедельной рассылки и узнавал о многих волшебниках из великих гильдий, среди которых было немало магических гениев. Один из них стал магом уровня S всего в пятнадцать лет. Шарлотта в свои пятнадцать был лишь лягушкой в колодце, оставаясь в Хуалуо, даже не осознавая, что обладает магией. Разница между ними была ощутимой.

Но теперь у него было место для практики, которое можно было бы назвать читай-то-божественным оружием — пространство времени. С помощью скорости времени, установленной в этом пространстве, Шарлотта мог практиковаться и видеть, как со временем этот разрыв начинает уменьшаться, пока не будет преодолен.

Шарлотта был уверен, что «Глаз времени», который он пробудил, — это действительно магия высшего уровня. С его помощью он мог сражаться с более сильными противниками, даже несмотря на разницу в магической силе.

Сидя в позе лотоса у долгой реки времени, он мягко закрыл глаза. Вскоре его окружила синяя световая аура, словно созданная светящимися точками из реки времени, и таинственное дыхание временного пространства окутало его.

Здесь стоит упомянуть и о втором эффекте временного пространства…

http://tl.rulate.ru/book/117165/4652363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь