Готовый перевод Sit Upon the Frozen Heavens / Наруто: Холодные небеса: Том 3. Часть 3

```html

Последовавшие за этим вздохи ужаса были ожидаемы, но она проигнорировала их.

— Подставив Итачи, он надеялся вытеснить его из деревни, где тот не смог бы противостоять атакам и уловкам Змеиного сеннина. Но Орочимару был настороже. Итачи был сильнейшим Учихой со времен Мадары. Победить его было нелегко. Поэтому он оставил некоторую страховку. Он пощадил Учиху Саске и оставил его в живых на случай, если Итачи окажется слишком сильным.

— Она... лжет? — прошептал про себя Саске, сбитый с толку. — Но... с чего бы ей врать об этом? Разве что...

Он посмотрел на человека, стоящего на сцене; его Шаринган запоминал знакомую внешность незнакомца. Глаза расширились от неожиданности, когда открылась предполагаемая личность этого человека. Но неужели это действительно был Итачи, стоящий на сцене с видом, будто мир спокоен и всё в порядке?

— Чего Орочимару не знала, — продолжала Цунаде, — так это что Итачи докладывал Хокаге о случившемся в тот момент, когда Орочимару покинул деревню, чтобы дождаться его. В то время не было возможности доказать невиновность Итачи, поэтому его отправили на шпионскую миссию. К счастью для нас, Итачи оказался слишком силен, чтобы его одолеть.

— Недавно, — Цунаде подняла свиток, — были найдены и показаны мне последние слова «Третьего». В этом свитке было доказательство невиновности Итачи. Поэтому его отозвали и вернули сюда, где он сможет принести наибольшую пользу как один из нашей элиты!

Она жестом указала на каштановолосого мужчину, стоявшего на сцене рядом с ней. Когда он вышел вперед, она представила его:

— Люди Конохи, представляю вам одного из наших самых могущественных шиноби и человека, который убил Хошигаки Кисаме, Учиху Итачи!

Когда Итачи поклонился, из толпы раздался громкий одобрительный рев, но Цунаде проигнорировала его, сканируя всех собравшихся. Она нахмурилась, вглядываясь в их ряды, но человека, которого искала, не было. Учиха Саске покинул собрание. Это не предвещало ничего хорошего.

Саске прикусил губу, перекатывая в голове полученную информацию. Гнев закипал в животе, когда он думал обо всем этом, и его печать проклятия болезненно вспыхнула. Он подавил стон, заставив жалкую метку опуститься обратно; губа кровоточила от укуса.

— Я хочу знать правду! — потребовал Саске, глядя на подростка, который распаковывал вещи и делал перестановку в его старой комнате. В странном чувстве дежа вю ему казалось, что старший мальчик просто вернулся с очередного задания.

— Правда? — спокойно спросил Итачи, слегка приподняв бровь.

— Я знаю, что Цунаде лгала! — гневно воскликнул Саске. — Скажи мне правду! Настоящую причину, по которой ты убил клан!

Саске вздохнул, прислонившись спиной к дереву, на котором сидел. Прошло уже несколько часов с тех пор, как он задал этот вопрос, требуя, чтобы Итачи сказал ему правду, а не ложь, которую наколдовала Цунаде. Поначалу Итачи казался нерешительным, как будто по какой-то причине не хотел рассказывать Саске.

— Я убил их, — медленно произнес Итачи, — потому что мне приказали.

— Что? — тихо шипел Саске, сузив глаза.

— У клана были планы, — туманно продолжил Итачи, — планы, которые ослабили бы деревню сильнее, чем атака девятихвостых. Они были настолько одержимы своим мнимым превосходством, что готовы были пожертвовать всей деревней, чтобы доказать свою силу. Я должен был помешать этому, иначе мы все были бы разорваны на части.

Слова Итачи, сказанные так давно, всплыли в голове Саске незаметно, и он вдруг смог связать их с тем, что пытался сказать Итачи.

— Одержимость организацией, одержимость кланом, одержимость нашей родословной, — шипел Итачи на тех полицейских, — бесполезное принуждение, которое порабощает нас, ограничивает наши возможности, заставляет нас бояться того, чего вы не понимаете.

Затем его слова стали ещё более резкими:

— С меня хватит. Для этого жалкого клана не осталось никакой надежды. Люди этого клана все одинаковы. Вы сосредотачиваетесь на мелочах и упускаете из виду самое важное. Перемены невозможны в этом тумане невежества. Как мы можем развиваться, если регулирование — это все, что мы знаем?

Он не хотел верить в то, что Итачи был оправдан в своем убийстве клана. Казалось невозможным, что благородный клан Учиха мог быть способен на такой подлый заговор, что они действительно планировали уничтожить деревню, чтобы доказать свою силу... что его мать была замешана во всем этом.

— Хокаге пытался убедить их в обратном, — продолжал Итачи, — тонко, не давая понять, что он знает об их заговорах, что я рассказал ему о том, что они собираются сделать. Но они не остановились. Они были слишком преданы клану. Ставили эту верность выше верности деревне. Неизбежно, но изменить их пути стало невозможно. Мне предложили миссию по их истреблению ради блага деревни. Я согласился.

Итачи поднял красные глаза, чтобы встретиться с широкими черными глазами Саске:

— Ты не можешь понять, Саске, потому что ты вырос не так, как я. Ты не видел ужасов Третьей Великой Войны Шиноби. Я знал, что, если клан добьется успеха, деревня станет слишком уязвимой, чтобы защитить себя. Если это случится, Четвертая Великая война была неминуема.

```

http://tl.rulate.ru/book/117129/4667783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь