Готовый перевод Sit Upon the Frozen Heavens / Наруто: Холодные небеса: Том 2. Часть 9

```html

— Я должен поблагодарить вас, знаешь ли, — спокойно сказал Наруто, сияя победным блеском в глазах. Осталось всего три цветка. — Если бы вы не оставили меня в покое на столько времени, у меня не было бы шанса сделать это.

Меч Наруто поднялся вертикально, а его лезвие стало перпендикулярно земле. Быстро, прежде чем Шукаку успел остановить их, из земли выросли столбы, образовав вокруг животного импровизированную клетку. Если бы зверь попытался вырваться, ему пришлось бы перепрыгнуть через столбы, что для существа такого размера было практически невозможно. Наруто повернул меч так, чтобы лезвие стало параллельно земле: — Сеннен Хиоро.

Шукаку отпрянул назад, когда столбы набросились на него и зажали в толстой квадратной тюрьме, оставив свободной только голову. Сразу же он ощутил эффект техники: лед с удивительной быстротой начал покрывать его тело. Изо всех сил вытянув шею, он закричал, когда лед поглотил всех, кроме Гаары. Наруто приземлился на поднятую морду огромного зверя и посмотрел в его тусклые глаза. Гаара проснулся и стал паниковать. Наруто поднял меч над головой и, взмахнув им вниз, вонзил клинок в замерзшее тело под ногами с криком:

— Ха!

Секунду Гаара кричал и корчился в своей ледяной тюрьме. Затем от точки соприкосновения образовались трещины, медленно проникая вглубь высокого зверя. С громким треском ледяная тюрьма и Шукаку разлетелись на тысячи осколков, и Гаара упал на землю. Наруто посмотрел на место падения Гаары, казалось, несколько секунд что-то обдумывая. Затем он исчез в воздухе.

При таких размерах и весе, добавляемом хвостом и крыльями, он двигался с невероятной скоростью. Гаара широко раскрыл свои тигровые глаза, когда Наруто материализовался в нескольких футах от его уязвимой фигуры. Блондин перевел взгляд на рыжего, его лицо было нечитаемым. Гаара пожал плечами, пытаясь отвлечься от чудовищной силы, стоящей перед ним.

— Не подходи! — закричал он, ступив назад.

— Мое существование не исчезнет!

Наруто спокойно подошел к упавшему мальчику, который к этому времени успел прислониться к стволу дерева. Его глаза расширились, когда блондин приготовил меч для удара. Гаара испуганно зажмурил глаза, ожидая боли и черноты смерти, но этого так и не произошло.

Нехотя он открыл глаза и увидел, что клинок Наруто воткнут в толстую кору дерева. Переведя взгляд на противника, он наблюдал, как ледяные крылья, хвост и голова дракона крошатся и испаряются в воздухе. Спокойная решимость на лице блондина не изменилась.

— Почему? — спросил Гаара, когда Наруто склонился над ним и начал осматривать его раны. — Почему ты не убил меня? Я же убил...

— Нет, не убил, — спокойно ответил Наруто, его голос был тихим. — Пока человек жив, сколько бы чакры у него ни было, он будет продолжать испускать Рейрёку небольшим, но постоянным потоком. Рейриоку Саске еще не исчезло.

Гаара слушал, но ничего не понимал.

— Почему ты...?

— Раны плоти можно исцелить, Гаара, просто нужно время, — снова перебил его Наруто. Он вздохнул, и его рука засветилась белым светом, пока он лечил раны рыжего. — А вот раны сердца можно залечить только любовью. Я смотрю в твои глаза и вижу, кем мог бы стать, если бы не проявил любви и сострадания.

Гаара внимательно слушал, пока Наруто продолжал:

— Если бы не старик, я бы...

Глаза Наруто внезапно расширились, на его лице промелькнуло изумление:

— Дерьмо! Старик!

Раздалась резкая вспышка чакры, и появился второй Наруто, покорно стоящий на коленях перед оригиналом. Наруто бросил холодный взгляд на своего двойника:

— Отведите Гаару в безопасное место и переждите вторжение. Применяйте силу только в том случае, если нет других вариантов.

Кивав, теневой клон подхватил шокированного рыжего и перенес его через плечо, исчезнув в мягком потоке Шунпо, словно занавеска на ветру. Почувствовав, что клон вышел за пределы его восприятия, он перевел взгляд на колеблющуюся Рейриоку, принадлежащую старику.

— Ты собираешься использовать это? — спокойно спросил Хьёринмару, слегка прижимаясь к его руке.

— Придется, — ответил Наруто, даже не поднимая глаз. Для него появление Хьёринмару рядом было обычным делом. — Я почти полностью истощил свою Рейриоку. Между боем с Неджи, Банкаем и исцелением Гаары у меня осталось совсем немного.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — ответил дракон, обращая серьезный взгляд на блондина. — Однако ты знаешь, что это еще не проверено. Ты видел технику Жабьего Мудреца лишь однажды. Это все, что удалось выторговать.

```

http://tl.rulate.ru/book/117129/4660873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь