Готовый перевод Infinity (Harry Potter x Twilight) / Бесконечность (Гарри Поттер х Сумерки): Глава 4: Первый день в классе! ч.2

Тогда мне следовало бы усомниться в этом, но из-за своего волнения я совершенно упустил из виду, что получить палочку таким образом не получится.

Слегка взмахнув рукой, я в точности повторил действия Флитвика и пробормотал заклинание.

Палочка мгновенно засветилась, хотя мне показалось, что свет появился еще до того, как я закончил свои слова. 'Странно. Этого не должно быть, верно?'

"Невероятно! Мистер Амброзиус идеально выполнил свой Люмос с первой попытки. 10 баллов для Когтеврана!" Он просиял, и его слова привлекли взгляды остальных, некоторые нахмурились, а другие, казалось, стали стараться еще больше.

Я улыбнулся этой похвале, а затем завершил процесс и использовал Nox, свет снова исчез на середине слова.

"Браво, еще 5 баллов Когтеврану! Юный Теодор, если у кого-то возникнут трудности с заклинанием, прошу вас помочь им, если попросят".

'Так... я теперь учитель? Мне должны платить, верно?' Хихикая над своими мыслями, я кивнул ему, убирая палочку обратно в кобуру. Я открыла учебник по Чарам для первого курса и начала читать, надеясь, что никто не потребует дополнительной помощи.

Урок проходил спокойно. Флитвик носился по комнате, помогая всем, кто испытывал хоть малейшие трудности.

Возможно, потому, что я учился в том же классе, никто не обращался ко мне за помощью, за что я был благодарен. За час я прочел почти половину книги, выучив почти бесполезные заклинания, но они были необходимы, если я хотел продвигаться дальше.

Несмотря на то что это были всего лишь слова на странице, внутри меня возникло глубокое чувство, почти уверенность в том, что если я попытаюсь использовать эти заклинания, то выполню их безупречно.

Книга научила меня левитировать предметы, разжигать огонь, отпирать и запирать двери, разрывать и сбивать человека с ног. Мне нужно было найти место, где я мог бы их опробовать, но, чтобы помочь Гермионе, я знал идеальное место.

Последним уроком в этот день была История магии, и я взял назад все, что когда-либо говорил о Квиррелле. Профессор Биннс, будучи призраком, продолжал преподавать в школе, подвергая всех нас своему ужасному обучению. Его слова тянулись за ним, он терял голову на касательных о гоблинах или войнах с участием великанов.

Все, о чем он говорил, не входило в учебный план, и почти никто не просыпался после первых десяти минут занятий. К счастью, я умел гиперфокусироваться, когда читал, и это было идеальное время для чтения о Трансфигурации. Я бы поостерегся быть пойманным за чтением книг другого предмета, но, честно говоря, призрак в этот момент находился в своем собственном мире.

Я спешил по коридорам, пробираясь между студентами, пока шел обратно в общежитие. Хотя было только два часа дня, мне не терпелось использовать то, что я узнал из книги по трансфигурации, чтобы починить свою комнату-выгребную яму.

Открыв дверь моей спальни, Алиса поприветствовала меня тихим мяуканьем, спрыгнув с пола на мое плечо.

"Привет, девочка, я скучал по тебе", - сказал я, почесывая ее подбородок.

"Ты не поверишь, какими чертовски изнурительными были эти занятия. Если бы мы не использовали магию, я бы сжог тюрбан Квиррелла, клянусь". Не в силах говорить, Алиса просто мурлыкала, потираясь об меня лицом.

"Ладно, девочка, сиди тихо. Это будет весело".

Повернувшись к кровати, я достал свою палочку, закрыл глаза и сосредоточился. В трансфигурации, объективно, самыми важными шагами были намерение и процесс превращения предмета в другой. Я неоднократно представлял, как кровать превращается из маленькой односпальной в большую двуспальную. Дерево из мозолистого и сломанного превратилось в прочное, похожее на дуб. Вместе с этим я представлял, как матрас превращается из каменной глыбы в мягкий и плюшевый матрас современной эпохи.

Многократно обдумав этот процесс, я набрался сил, прежде чем открыть глаза и попытаться сделать это по-настоящему.

Открыв глаза, я поднял палочку в воздух и посмотрел на кровать, после чего остановился, совершенно ошеломленный.

"Как... блядь?!" выкрикнул я, широко раскрыв глаза от шока.

Кровать, которую я собирался трансфигурировать, уже превратилась в двуспальную, со всеми дополнениями, о которых я думал. Я даже не успел произнести заклинание, а оно уже было завершено.

Подойдя к ней, я потрогал деревянную раму: она пахла свежим деревом и была прочной, чего раньше не было. Прикоснувшись к матрасу, я ощутил его облакоподобную текстуру.

На моем лице расплылась огромная улыбка. "Ну... Алиса. Похоже, я гораздо могущественнее, чем думал. Преобразование с помощью одного лишь воображения, без палочки? Давайте проверим это еще раз!" Мой голос звучал громко, как взрыв счастья внутри меня.

После этого откровения простая попытка превратить незначительные предметы в нечто иное превратилась в капитальный ремонт спальни.

Я превратил маленький стол в большой, повторив сходство с тем, что стоял в кабинете Дамблдора. Книжные полки были объединены в одну гигантскую, а ковер стал больше, покрыв большую часть каменного пола. Его мягкость пришлась по душе Алисе, когда она задремала на нем.

Я делал все это без палочки, одно за другим, без перерывов между ними. Единственное, что требовалось, - это мое воображение и немного намерения. Ощущение снижения выносливости не покидало меня, как будто у меня был бесконечный запас магической силы.

'Статус', - мысленно произнес я.

Имя: Теодор Амброзиус (Вайлт)

Шаблон (1/1): Мерлин (Семь смертных грехов) (1,3%)

Необыкновенный гений (пассивный)

Магия первого года обучения в Хогвартсе (Чары 60%, Трансфигурация 50%, Защита от темных искусств 100%)

(Продолжайте использовать шаблон для повышения синхронизации).

'Увеличение синхронизации на 0,3%, это, честно говоря, впечатляет. Кроме того, похоже, что таблица состояния будет отслеживать заклинания и навыки, которые я получаю. Даже отслеживать, сколько заклинаний и знаний я получаю в год'.

Глядя на фиолетовый экран перед глазами, я не мог не улыбнуться, увидев недавние дополнения. Это подтверждало, что моя магия отличается от других. Конечно, беспалочковой магией может пользоваться лишь малая часть магических людей, но концепция использования чистого воображения для формирования и наложения магии кажется невозможной.

http://tl.rulate.ru/book/117041/4820336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь