Глава 40. Клятва ученика, скрытая правда и признание учителя, скрытые обстоятельства
Церемония принятия Лу Цина в ученики не была сложной. Старый лекарь Чэнь не любил пышности и решил провести все просто.
Поэтому Лу Цин просто выполнил необходимые ритуалы: в присутствии свидетелей поклонился Патриарху, затем опустился на колени, поднес чай и произнес: "Учитель, прошу выпить чаю".
Старый лекарь Чэнь, сидя в кресле, принял чашу, сделал глоток, и на этом церемония завершилась.
- Хорошо, можешь встать, - сказал старый лекарь Чэнь, допив чай.
- Слушаюсь, Учитель, - Лу Цин поднялся и встал рядом, опустив руки.
Старый лекарь Чэнь тоже встал и, обратившись к сельчанам во дворе, поклонился:
- Благодарю всех односельчан за то, что пришли засвидетельствовать церемонию принятия ученика. Сегодня я обрел достойного ученика и очень этому рад. К сожалению, у меня скромное жилище, и я не могу угостить вас, но приготовил небольшие подарки для старейшин.
С этими словами он взял с соседнего стола поднос, на котором лежали маленькие тканевые мешочки.
- Это травяные мешочки, которые я изготовил на досуге. Они немного успокаивают, помогают уснуть и отпугивают комаров.
- Если не побрезгуете, возьмите по одному-два домой и повесьте у изголовья. Они будут защищать от комаров примерно полмесяца.
- Неужели они настолько эффективны?! - удивленно воскликнули сельчане, разглядывая травяные мешочки.
Сейчас как раз был сезон, когда комары особенно досаждали людям. Если мешочки действительно так хороши, как говорил старый лекарь, это было бы замечательно.
Сельчане, которые поначалу хотели отказаться из вежливости, теперь уже не могли устоять.
Увидев это, старый лекарь улыбнулся и сказал Лу Цину:
- Ацин, раздай эти мешочки односельчанам.
- Слушаюсь, Учитель.
Лу Цин взял поднос и начал раздавать мешочки собравшимся.
- Дядюшка Чжан, возьмите.
Первым Лу Цин дал мешочек дяде Чжану.
- Хороший мальчик, впредь старательно учись у старого лекаря Чэня, - с улыбкой сказал дядя Чжан, принимая мешочек.
- Обязательно, дядюшка Чжан, - серьезно кивнул Лу Цин.
Получив мешочки, другие сельчане понюхали их и почувствовали, как приятный травяной аромат проникает в сердце. Запах был насыщенным, но не резким, и сразу взбодрил. Они поняли, что это действительно хорошая вещь, и поспешили убрать мешочки.
Ведь это сам старый лекарь приготовил их, в других местах такое вряд ли купишь. Нужно хорошенько сберечь.
- Уважаемые односельчане, вернувшись домой, не забудьте повесить мешочки в комнате. Иначе через полмесяца аромат выветрится, и они станут бесполезными, - напомнил старый лекарь Чэнь, заметив, как некоторые бережно прячут мешочки.
Услышав это, сельчане оставили мысль спрятать мешочки до лучших времен.
После церемонии дядя Чжан и остальные начали прощаться. Но перед уходом дядя Чжан отвел Лу Цина в сторону и наказал при случае сходить помолиться дедушке и родителям, рассказать им эту хорошую новость.
Лу Цин серьезно кивнул, и только тогда дядя Чжан удовлетворенно ушел.
Когда все сельчане разошлись, Лу Цин все еще стоял во дворе, глядя вслед уходящим старейшинам.
- Ацин, твой дедушка когда-то сделал много добра, поэтому у тебя теперь такие хорошие соседи, - с восхищением сказал старый лекарь Чэнь, подойдя к Лу Цину и глядя на людей у подножия горы.
- Учитель, я никогда не знал об этом. Ни дедушка, ни родители никогда не рассказывали, - ответил Лу Цин.
- Это как раз и показывает, что твой дедушка был благородным человеком, который делал добро, не ожидая награды. Жаль, что я приехал сюда слишком поздно и не успел познакомиться с таким достойным ученым мужем, - с сожалением произнес старый лекарь Чэнь.
У него было чувство, что если бы он приехал сюда раньше, то, возможно, они с дедушкой Лу Цина могли бы стать близкими друзьями.
- Учитель, вы знаете, как на самом деле погибли мои родители? - вдруг спросил Лу Цин.
- Это из-за слов старика Чжана?
- Да, я всегда думал, что родители погибли в результате несчастного случая. Но судя по словам дядюшки Чжана, похоже, там есть какая-то тайна, - кивнул Лу Цин.
Старый лекарь Чэнь немного помолчал, а затем покачал головой:
- Я тоже не знаю подробностей. Когда погибли твои родители, я как раз лечил одного важного человека в городе. Когда я вернулся, мне сказали, что твои родители утонули. Но я даже не видел их тел, поэтому не знаю, правда ли это.
- Если хочешь узнать правду, тебе придется спросить у старика Чжана и других.
Лу Цин молчал.
На самом деле он хотел узнать правду не для того, чтобы совершить какой-то опрометчивый поступок.
Хотя он и унаследовал воспоминания прежнего хозяина тела, но не испытывал глубоких чувств к "родителям", которых никогда не видел.
Его беспокоило, не повлияет ли правда о смерти родителей прежнего хозяина тела негативно на него и Сяоянь.
Но, как сказал учитель, сейчас он еще слишком слаб.
Даже если он узнает правду, это ничего не изменит.
Так что лучше успокоиться и сначала научиться у учителя всему, что можно.
- Я понял, учитель, - сказал Лу Цин, осознав это.
Увидев, что Лу Цин, кажется, все понял, старый лекарь Чэнь улыбнулся.
Его ученик был умен, и он не хотел, чтобы тот в столь юном возрасте погряз в мыслях о мести.
Это могло исказить его разум.
Поэтому он одобрял действия дяди Чжана и других.
Заметив, что на лице Лу Цина все еще видна задумчивость, старый лекарь решил отвлечь его внимание.
– Ацин, теперь, когда ты стал моим учеником, пришло время рассказать тебе кое-что важное.
Лу Цин поднял голову.
Видя, что это подействовало, Старый лекарь улыбнулся.
Он продолжил:
– Ацин, знаешь ли ты, какими качествами должен обладать хороший Врач?
http://tl.rulate.ru/book/116994/4650541
Сказали спасибо 13 читателей