Готовый перевод I Can See the Information of All Things / Я вижу информацию о всех вещах!: Глава 35. Взаимное прощупывание, старейшина закупается

Глава 35. Взаимное прощупывание, старейшина закупается

– Сяо-господин, ты говоришь, что твой мастер – тот самый старый лекарь Чэнь?

Лицо господина Ма утратило прежнюю улыбку и стало несколько серьезным.

– Кажется, все односельчане так называют его. Старый лекарь живет в том доме, – ответил Лу Цин, немного успокоившись.

– Да, господин Ма, мой младший брат каждый день ходит к старому лекарю Чэню учиться, – вставил Ван Даань, воспользовавшись моментом.

Господин Ма внимательно посмотрел на Лу Цина и Ван Дааня, а затем вдруг улыбнулся.

– Так ты достойный ученик старого лекаря Чэня! Прошу прощения за мою невежливость.

Господин Ма почтительно поклонился Лу Цину, но, похоже, напугал его. Юноша отступил на два шага.

– Я не заслуживаю звания достойного ученика, – смущенно замахал руками Лу Цин. – Я сейчас только изучаю немного трав у мастера, даже лечить еще не умею.

Видя такую искренность Лу Цина, господин Ма не смог сдержать улыбку.

– В любом случае, я был невежлив с тобой, Сяо-господин. Давай я оплачу мясо, которое ты купил на этом прилавке.

– Это невозможно, – покачал головой Лу Цин. – Нельзя принимать незаслуженные дары. Мастер учил, что нельзя просто так брать чужие вещи.

– Но я действительно был невежлив с тобой, Сяо-господин. Давай это мясо будет моим извинением?

Однако как бы господин Ма ни уговаривал, Лу Цин лишь качал головой, решительно отказываясь принять оплату.

Стоявший рядом Ван Даань смотрел на это, раскрыв рот от удивления. Он впервые видел, чтобы господин Ма был так вежлив с кем-то. И этот кто-то – его младший брат Лу Цин.

Видя, как Лу Цин продолжает отказываться от подарка господина Ма, Ван Даань начал волноваться. Это же десять с лишним цзиней мяса! Кто-то даром дарит, а он не берет. О чем думает Ацин?

Хотя Ван Даань и волновался, но не стал вмешиваться и соглашаться за Лу Цина. Он знал, что Лу Цин грамотный и учится у старого лекаря, поэтому наверняка знает больше него. Раз он не хочет принимать, значит, у него есть на то причины.

Видя, что Лу Цин никак не соглашается принять его извинения, господин Ма придумал другой вариант и снова улыбнулся.

– Сяо-господин действительно благороден, недаром он достойный ученик старого лекаря Чэня. Тогда как насчет того, чтобы я помог тебе разменять это серебро?

Хозяин мясного прилавка, старый господин Бан, тут же подхватил:

– Верно, Сяо-господин! На нашем рынке только господин Ма может разменять такое серебро.

Лу Цин немного подумал и кивнул:

– Тогда прошу вас, господин Ма.

Он достал серебро, и господин Ма взял его. Увидев, что это высококачественное серебро со снежным узором, он еще больше поверил словам Лу Цина. Обычные деревенские парни не могли достать такое хорошее серебро.

Взвесив его, он улыбнулся:

– Это серебро весит примерно шесть цяней. В переводе на медные монеты это около шестисот штук.

Господин Ма снял с пояса мешочек, достал из-за пазухи две связки медных монет и протянул мешочек Лу Цину.

– В этом мешочке должно быть достаточно медных монет, чтобы покрыть стоимость твоего серебра. Пересчитай, пожалуйста.

Лу Цин взял денежный мешочек и без стеснения начал пересчитывать монеты. Ван Даань хотел было помочь, но понимал, что с подсчетом у него плохо, и только бы все испортил, поэтому мог лишь стоять рядом и волноваться.

Лу Цин достал медные монеты и быстро начал их считать. Господин Ма, глядя на то, как Лу Цин считает деньги, снова прищурился.

Среди простых сельских жителей мало кто умел читать. Умение считать до ста уже считалось выдающимся достижением. Судя по скорости, с которой Лу Цин считал деньги, для него это не представляло никакой сложности.

Он все больше верил, что Лу Цин действительно ученик того старого лекаря.

Вскоре Лу Цин закончил подсчет.

– Кажется, здесь лишнее, – сказал он, подняв голову.

В мешочке оказалось 650 медных монет. Если считать по курсу 1000 монет за один лян серебра, то получалось на 50 монет больше.

– Это не лишнее. Твое серебро очень хорошего качества, поэтому 50 дополнительных монет – это справедливо, – улыбнулся господин Ма.

Лу Цин немного подумал и не стал отказываться. Он понимал, что господин Ма пытается проявить к нему доброжелательность. Он уже несколько раз отказывался от его предложений, и нельзя было совсем не дать ему сохранить лицо.

К тому же для него это была возможность узнать больше о внешнем мире.

– Теперь, когда деньги разменяны, Сяо-господин может спокойно делать покупки. Кстати, я еще не знаю твоего имени? – воспользовался моментом господин Ма.

– Меня зовут Лу Цин, – ответил юноша и указал на стоящего рядом Ван Дааня. – А это брат Даань, мы из одной деревни.

– Господин Ма, меня зовут Ван Даань, – с некоторым подобострастием сказал Ван Даань.

– Ван Даань, хорошо, – кивнул господин Ма.

Конечно, он видел, что Ван Даань был обычным деревенским парнем. Тем не менее, он вежливо кивнул ему. Но даже этого было достаточно, чтобы Ван Даань пришел в восторг, и его лицо покраснело от волнения.

– Лу Цин, младший брат, желаю вам хорошо провести время на рынке, – сказал господин Ма.

Продав всё это, Лу Цин потратил половину из шестисот пятидесяти медяков на покупку ещё двух бамбуковых коробов. С помощью Ван Дааня он кое-как унёс все покупки, и мужчины с тяжёлой поклажей отправились с ярмарки обратно в деревню.

http://tl.rulate.ru/book/116994/4650376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь