Раздел 13
Внутри покоев атмосфера вдруг стала на порядок тяжелее.
У У Цзао появилось странное, пугающее ощущение: если она осмелится сказать хоть одно неверное слово, в следующую секунду ей грозит неминуемая смерть. Это привело её в шок.
Ся Цзи взошел на трон всего месяц назад, не имея в руках никакой реальной власти. Как же тогда у него может быть столь сильная и неоспоримая аура императора?
Императорское величие, подобно неукротимой праведной силе, должно взращиваться долгими годами правления. Даже в лучшие времена предыдущий император не обладал подобным. Неужели Ся Цзи так искусно всё скрывал?
Глава 13: Покорение У Цзао , совместный сон под одним одеялом
На крыше дворца Ся несколько фигур скрывались в темноте, выжидая момента. Несмотря на то, что они были облачены в чёрное, их силуэты вырисовывали стройные и изящные формы. Это были наложницы из гарема.
Сегодня ночью, когда императрица-вдова погибла, во дворце воцарился хаос, и они решили воспользоваться этим моментом, чтобы найти императорскую печать, которая могла бы предоставить власть. Отправив вперёд своих людей, опасаясь, что кто-то их опередит, они сами решились на это дело.
Но внезапно они все ощутили сильное волнение и холодный пот пробежал по их телам. Ся Цзи в этот момент выпустил мощную императорскую силу, которая потрясла их до глубины души. Никто не ожидал, что император, которого они считали бесполезным, таил в себе такую силу и решимость. Эта сила не была лишь давлением, но ещё и выражала стремление доминировать над всем миром.
— Ситуация меняется. Уходим! — тихо приказала наложница Янь, желая отступить. За ней последовали и другие: наложница Цзян Юйянь, святая Ши Фэйсюань, наложница Юань Чжао Минь, и наложница Сюэ Чжао Фэйянь.
Но как только они начали двигаться, перед ними неожиданно появился человек в одежде учёного.
— Незаконное проникновение в летний дворец... Могу ли я расценивать это как нападение на императора? — раздался спокойный голос Цао Чанцина, который прогремел как гром в сердцах женщин.
Его сила, словно непоколебимая добродетель, окутала крышу дворца. Наложницы мгновенно поняли: этот человек достиг высшего уровня боевого мастерства, практически равного земным бессмертным. Они были в шоке, понимая, что если не раскроют свои намерения, им может грозить гибель.
Внутри дворца Ся Цзи поднял взгляд к крыше, а затем обратился к У Цзао:
— Теперь, когда все надоедливые мыши исчезли, согласна ли ты взять на себя управление гаремом?
На этот раз его слова звучали уже не как просьба, а как приказ. Если У Цзао откажется, Ся Цзи найдёт новую императрицу. Она ощутила перемену в его настроении и была поражена, осознав, насколько глубоко император скрывал свои намерения. Он обманул всех, даже императрицу-вдову, и только сейчас показал своё истинное лицо.
У Цзао слегка поклонилась и сказала:
— Раз уж Ваше Величество оказался иным, нежели говорили слухи, мне не остаётся ничего, кроме как верить вам.
Под гнетом его силы, У Цзао, несмотря на свои навыки мастера боевых искусств, не могла сопротивляться. Она не стремилась к трону, но ощущение силы, исходившее от Ся Цзи, внушало ей надежду. Возможно, этот новый правитель сможет принести эпоху мира и процветания.
— Хорошо, — усмехнулся Ся Цзи. Теперь, когда У Цзао займется делами гарема, он сможет сосредоточиться на управлении страной.
— Теперь, когда ты согласилась управлять гаремом, пора заняться другими важными делами, — сказал Ся Цзи, не отрывая от неё взгляда.
— Другими делами? — удивилась У Цзао. Ведь во дворце царил хаос, и, хотя император показал свою силу, он всё же должен дать людям время адаптироваться. Кроме того, все наложницы были присланы влиятельными князьями, и чтобы покорить их, потребуется время. Но тут она почувствовала, как её лицо заливается румянцем. Ся Цзи смотрел на неё с улыбкой, в его взгляде было что-то большее, чем просто интерес к делам дворца.
Она осознала, что император подразумевал под "другими делами". Ночь.
— Ты! — воскликнула У Цзао, объятая смущением и злостью. Она никак не ожидала, что в такой момент Ся Цзи будет думать о столь личных вещах.
Она хотела отступить, но не успела — императорская аура, подобная океану, окружила её, подавляя пространство вокруг. Ся Цзи взирал на неё с такой мощью, что У Цзао, несмотря на свои способности, оказалась неспособной сопротивляться. Она почувствовала, как её силы буквально исчезают, оставляя лишь страх и смущение.
Ей стало страшно. Хотя У Цзао была уже двадцатилетней женщиной, она до сих пор оставалась невинной и никогда не задумывалась о подобных ситуациях. И уж точно не готовилась к этому. До сих пор она полагала, что всё это — лишь обсуждение стратегического союза.
Стараясь сохранить спокойствие, она заговорила:
— У Вас великие замыслы объединить и покорить мир. Неужели Вы, император, собираетесь принудить простую женщину?
Услышав это, Ся Цзи усмехнулся ещё шире:
— Я — император! Разве есть женщина в этом мире, которую я не могу заполучить одним движением пальца? Это не принуждение, а лишь то, что должно было случиться. Ты уже пять дней как моя жена, разве не пора исполнить свои обязанности?
С этими словами Ся Цзи поднялся, его фигура нависла У Цзао , шаг за шагом приближаясь. Вихри энергии поднимали её алое платье, словно подчеркивая её красоту.
http://tl.rulate.ru/book/116988/4808477
Сказал спасибо 1 читатель