Готовый перевод Martial Arts: The Emperor's Reign Begins, the Harem is Dangerous. / Боевые искусства: Начало правления императора, гарем представляет опасность.: раздел 9

Раздел 9

Глава 8: Комплексные боевые искусства: Император с опасным гаремом

Действия этого евнуха не были чем-то необычным, ведь каждый евнух поступил бы так же.

Человек-Кот кивнул: "С этого момента тебя будут звать Хань И и будешь служить при мне."

Услышав это, евнух был в восторге и неоднократно кланялся: "Спасибо вам, господин, за дарованное имя. Я буду следовать вашим приказам без колебаний, даже если это потребует смерти!"

Человек-Кот отмахнулся: "Пойди и найди нескольких надежных людей."

"Понял!" Евнух поспешно выбежал с почтительным выражением лица.

Вскоре он вернулся с девятью другими людьми.

Хотя эти девять человек не имели боевых навыков, жадность была написана у них на лицах, как и у Хань И.

"Господин, это мои самые доверенные люди, которые ответственны за многие дела под началом Цао Чжэнчунь," — почтительно доложил Хань И.

"Приветствуем, господин!" — Девять человек сразу поклонились, проявляя предельное уважение.

Человек-Кот оглядел их всех и спокойно сказал: "С этого момента вы все будете носить фамилию Хань. Ты будешь Хань Эр, ты — Хань Сань, и так далее по порядку."

"Спасибо, господин, за дарованные имена," — ответили преклонившие колени евнухи, переполненные радостью.

После того, как они попали во дворец и были кастрированы, они больше не использовали свои прежние имена. Имя, которое они получали при раздаче одежды, обычно сопровождало их всю жизнь.

Евнухи, такие как Чжао Гао и Цао Чжэнчунь, которые имели полные имена, все были влиятельными личностями.

Теперь, получив имена, эти евнухи почувствовали, что это принесло честь их предкам.

"Вставайте," — приказал Человек-Кот, и с его ладони появились десять пилюль для мастеров.

"Проглотите эти пилюли," — приказал он, и, взмахнув рукой, пилюли упали перед десятью людьми.

Эти люди, будучи безжалостными, не задумываясь проглотили пилюли.

Или, возможно, они уже слышали о том, как Человек-Кот ранее подавил Цао Чжэнчунь.

Столкнувшись с тем, кто мог легко их убить, они не имели выбора, кроме как подчиниться.

Но!

Как только они проглотили пилюли, они почувствовали что-то необычное.

Это был не яд, как они предполагали, а вместо этого содержал в себе чудесную силу.

Как только они проглотили её, они почувствовали, как их тела стали крепче, и в них начала циркулировать внутренняя энергия.

Звяк!

Легкий гул раздался, когда мощная аура внезапно вырвалась из Хань И.

Он мгновенно перешел с начальной стадии врожденного состояния к пику мастерства!

Остальные наблюдали в шоке.

Но прежде чем они успели осознать, они почувствовали, как их собственная внутренняя энергия возросла.

Они тоже достигли пика мастерства!

Это на мгновение ошеломило всех десятерых.

Они никогда не могли представить, что такая неприметная пилюля может иметь такие ужасающие эффекты.

Известно, что путь боевых искусств невероятно труден, особенно для таких, как они, с изъянами в теле, что делает культивацию ещё сложнее.

Но одна пилюля мгновенно возвысила их до пика мастерства.

Это...

Это заставило их почувствовать, будто они в сказке.

"Спасибо, господин, за второе рождение!" — Хань И первым пришел в себя, сразу преклонившись и неоднократно кланяясь.

Остальные девять тоже быстро последовали его примеру, преклонив колени и поклонившись.

"Спасибо, господин, за второе рождение! Что бы вы ни приказали, мы исполним без вопросов!"

Девять человек говорили в унисон, их взгляды на Человека-Кота теперь были полны беспрецедентного почтения и фанатизма.

Хотя Цао Чжэнчунь и управлял гаремом, когда он когда-либо оказывал им такую милость?

Не говоря уже о том, что даже небольшую зарплату, которую они получали, приходилось частично отдавать в качестве дани.

"Возьмите своих людей и очистите дворец!"

Видя, что все десять человек достигли пика мастерства, Человек-Кот начал отдавать приказы.

"До рассвета я хочу, чтобы весь дворец был под моим контролем."

"Понял!" — десять человек ответили в унисон и быстро приступили к выполнению.

Глава 9: Новое призывание — это снова небожитель?!

Этой ночью.

Большая группа евнухов, вооруженных мечами, заполонила разные углы императорского города.

Хотя министр юстиции Ли Си все еще расследовал причину смерти вдовствующей императрицы, узнав, что эти люди были под началом Цао Чжэнчунь, он не стал вмешиваться.

Однако никто не ожидал, что эта группа начнет чистку дворца.

Не важно, стражи дворца или императорские караульные — все были заменены.

Эти внезапные изменения вызвали множество разговоров среди жителей императорского города.

"Цао Чжэнчунь действительно замыслил что-то недоброе, раз начинает чистку дворца сразу после убийства вдовствующей императрицы."

"Он пытается вмешаться в дела двора как евнух?"

"Возможно, его участие в убийстве вдовствующей императрицы не исключено. Нужно срочно расследовать!"

"Как наш Великий Ся может позволить евнухам захватить власть?!"

...

Большинство чиновников, услышав эти новости, были возмущены.

Были также те, кто надеялся на дальнейший хаос во дворце — люди, имевшие неясные связи с семью великими князьями.

Однако, будь то гнев или возбуждение, получив определенное письмо, все чиновники оставались наблюдателями и не предпринимали никаких реальных действий.

Потому что отправитель письма был тем, кого они не могли себе позволить оскорбить!

Более того, письмо обещало им будущее процветание.

"Наблюдайте за происходящим. Вы не лишитесь того, что вам причитается!"

Эти несколько простых слов имели значительный вес.

Потому что письмо пришло от министра по делам чиновников — Хэшэня!

Совпадение, однако, привело к тому, что чистка прошла с удивительной легкостью.

...

Резиденция Чжао Гао.

Узнав, что Цао Чжэнчунь послал своих людей на чистку дворца, Чжао Гао на мгновение был ошеломлен.

Он не ожидал, что Цао Чжэнчунь так быстро перейдет к действиям.

Новость о смерти вдовствующей императрицы ещё не была полностью обнародована, а он уже начал чистку.

Однако, после небольшого размышления, Чжао Гао понял.

Хотя вдовствующая императрица и доминировала при дворе, она теперь мертва!

И сейчас было самое время быстро захватить всю власть!

"Цао Чжэнчунь, о, Цао Чжэнчунь, ты так спешишь расчистить путь и быть первым, кто сделает шаг вперёд — это просто замечательно."

Чжао Гао усмехнулся с усмешкой.

Он никогда не собирался делить власть с Цао Чжэнчунь.

После смерти вдовствующей императрицы они превратились из преданных собак в волков и тигров.

А как два тигра могут сосуществовать на одной горе?

"Кто-нибудь," — снова прозвучал низкий голос Чжао Гао.

Шшш!

Фигура мгновенно появилась перед Чжао Гао.

Этот человек был крепкого телосложения, с подавляющим присутствием и сильной аурой.

С его появлением температура в зале резко понизилась.

Этот человек был, без сомнения, первоклассным убийцей!

http://tl.rulate.ru/book/116988/4712899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь