Готовый перевод Martial Arts: The Emperor's Reign Begins, the Harem is Dangerous. / Боевые искусства: Начало правления императора, гарем представляет опасность.: раздел 6

Раздел 6

Цыси отчаянно пыталась вызвать своего телохранителя — великого мастера боевых искусств.

Но ответа не последовало.

И тут она увидела, как кто-то приближается к ней. От этого человека исходила странная, зловещая аура. Его присутствие было пропитано кровожадностью, жестокостью, бесчеловечностью...

Его фигура, окружённая тенью зла, напоминала демона, вышедшего из глубин ада.

В руке он держал окровавленную голову!

Глава 6: Убийство Императрицы, Шок в Дворце!

Человек с кошачьими чертами лица сжимал в руке голову, медленно подходя к Цыси. Убийственное намерение буквально исходило от него, а за его спиной развевались три тысячи кроваво-красных нитей.

С каждым его шагом, давление становилось всё сильнее, как будто небеса обрушились на Цыси. Она побледнела от ужаса, особенно когда узнала голову — это был главный евнух, её верный защитник.

Её мысли лихорадочно пытались понять, кто мог стоять за этим нападением. Кто осмелился совершить такое преступление в сердце императорского дворца? Она перебирала возможных подозреваемых, но ни один не подходил.

Неужели это новый император Ся Цзи, взошедший на трон всего месяц назад? Но как? У него не было поддержки, и откуда у него мог появиться такой могущественный союзник?

Цыси глубоко вдохнула, стараясь сохранить самообладание. Она посмотрела на своего противника и заговорила: «То, что могут предложить тебе другие, я могу удвоить или даже утроить! Ты проник сюда бесшумно, уничтожил мою защиту — это показывает твою силу.»

«Ты хочешь стать моим союзником? Я могу предложить тебе всю империю!»

Но Цыси слишком просто мыслила. Этот человек, известный как Человек-Кот, не был тем, кого можно было бы так легко склонить на свою сторону.

Он бросил голову рядом с Цыси и молча, не сказав ни слова, наблюдал, как три тысячи красных нитей, развеваясь, превращали её трон в место кровавой расправы.

Вне дворца.

Чжао Гао и Цао Чжэнчунь несли фонари.

«Нам нужно наладить контакт с министром финансов Пэй Цзюй», - сказал с низким голосом Чжао Гао. Я слышал, что он страстно увлечён боевыми искусствами и жаждет получить секреты из императорского арсенала.

В Великом Ся за восемьсот лет накопилось множество боевых книг, хранящихся в императорском арсенале.

Они содержат всевозможные секреты, многие из которых уже утеряны.

«Хотя арсенал можно открыть только кровью императора, мы можем заранее предложить ему сделку, я займусь этим», - кивнул Цао Чжэнчунь.

Если им удастся завербовать Пэй Цзюй, они контролируют уже троих министров. Их методы позволят быстро захватить контроль над всем дворцом. Сказав это, оба рассмеялись.

Но в этот момент Чжао Гао нахмурился.

Он посмотрел в сторону покоев Цыси: «Господин Цао, не чувствуешь ли ты запах крови?»

«Запах крови?» - удивлённо спросил Цао Чжэнчунь.

Чжао Гао практикует особую технику, благодаря которой его чувства в несколько раз острее, чем у обычного великого мастера.

Они обменялись тревожными взглядами.

И сразу же помчались к покоям Цыси.

Скорей!!!

Они прибыли к Янсинь Дянь. Тишина. Поразительная тишина. Кроме тишины, не было ни звука.

Это настораживало и нагоняло жуть.

Не обращая внимания на возможные последствия, они толкнули двери.

Насыщенный запах крови наполнил воздух, вызывая тошноту.

По полу лежали куски мяса, плавающие в густой крови, и вся комната была окутана кровавым слоем.

Несмотря на то, что их жертвы были многочисленны, это зрелище заставило их волосы встать дыбом и лица побледнеть.

«Это...» - Чжао Гао вскинул глаза, лицо полное ужаса.

Его взгляд упал на трон, где лежали головы Цыси и её главного евнуха.

Особенно голова Цыси, с широко открытым ртом и выражением страха и недоверия в глазах.

Что же это такое!

Чжао Гао и Цао Чжэнчунь отступили, упали на пол.

Они не могли поверить, что кто-то мог осмелиться на такое.

Проникнуть во дворец и убить Цыси!

И с таким ужасом.

Но самое важное.

Их покровитель пал!

Их нынешнее положение целиком зависело от Цыси.

Теперь, когда Цыси мертва, её власть вызовет хаос в императорском городе!

И это уже не под их контролем.

После долгого молчания.

Они пришли в себя.

Цао Чжэнчунь серьёзно сказал: «Теперь, когда императрица убита, нам нужно как можно скорее найти союзников.»

Они были бесприютными, и для достижения власти и богатства им необходимо опираться на других.

Раньше Цыси была их главной опорой.

Но теперь всё изменилось.

Чжао Гао сказал: «Зачем зависеть? Мы, как евнухи, тоже можем управлять дворцом!»

«Если мы быстро захватим власть, то сможем превратить всё это в нашу силу!»

«Как можно сравнить быть одним из подчинённых с управлением тысячами подчинённых?»

Это заявление поразило Цао Чжэнчуня, он не ожидал, что Чжао Гао станет задумываться о влиянии на дворец.

Но это предложение также сильно заинтересовало его.

«Если господин Чжао уже всё предусмотрел, то нам нужно разделиться, чтобы разослать новости о смерти императрицы, чтобы вызвать полный хаос в императорском городе!»

http://tl.rulate.ru/book/116988/4657202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь