Готовый перевод The Grand Princess / Великая принцесса: Глава 40.2. Игорный дом

Карета быстро подъехала ко входу в игорный дом. Выйдя из экипажа, они увидели, что страж, отправленный за входным жетоном, уже ждёт их у дверей. Пэй Вэньсюань взял протянутый жетон и направился внутрь с Ли Жун.

Не желая привлекать слишком много внимания, они оставили стражу у врат игорного дома и зашли внутрь вдвоем. У дверей павильона Ловцов Удачи стоял привратник. Как только они приблизились, мужчина выкрикнул:

- Двери павильона Ловцов Удачи открываются на восток. Все приходят к этим вратам, с деньгами и без них. Уважаемые, какие же вы гости: те, у кого есть деньги, или же те, у кого их нет?

Услышав вопрос привратника, Пэй Вэньсюань поспешил сообщить ему пароль: - С деньгами, — и протянул входной жетон. 

Взяв бирку, слуга тщательно изучил её раз десять, и лишь затем повернул голову, чтобы сказать:

- Добро пожаловать, дорогие гости, сюда, пожалуйста.

Стоило привратнику заговорить, как изнутри появился средних лет мужчина и пригласил Ли Жун и Пэй Вэньсюаня войти. Он немного рассказал им о правилах павильона Ловцов Удачи, но слушали они его невнимательно. Добравшись до главного зала, Пэй Вэньсюань отправил мужчину восвояси:

- Не беспокойтесь о нас. Мы просто хотим немного повеселиться.

Слуга улыбнулся и, выказав понимание, тут же исчез.

Вдвоем они бродили в толпе. Здесь было очень оживленно, люди приходили и уходили, мужчины, женщины, старые и молодые, и все они казались очень взволнованными.

Пэй Вэньсюань опасался, что кто-то может толкнуть Ли Жун, поэтому, чтобы защитить девушку, обнял её за плечи, расчищая им путь. Закрыв ее собой от толпы и двигаясь вперед, Пэй Вэньсюань сказал:

- Я просто помогаю тебе, не придавай этому большого значения. 

Принцесса смерила его равнодушным взглядом:

- Обычно те, кто советует «не придавать значения», сами надумывают о случившемся гораздо больше других.

Некая доля истины в ее словах определенно присутствовала.

Побродив по залу, Ли Жун почувствовала, как у неё на душе становится спокойнее:

- Я же говорила тебе, А-я не может прийти в такое место. Ну что, господин Пэй…

Не успела принцесса договорить, как из толпы раздался знакомый голос, увлеченно вопивший:

- Больше! Больше! Больше!

От звуков этого голоса Ли Жун застыла, как громом пораженная. Оглянувшись, они смутно различили в толпе фигуру, поразительно похожую на Шангуань Я. Фигура, склонившаяся над игорным столом, от души молотила по этому самому столу кулаком, отчаянно выкрикивая:

- Больше!!! 

Ее глаза, прикованные к чаше, которую вот-вот должны были перевернуть, ярко сияли.

Но этот человек носил мужскую одежду, а лицо отчетливо было не разглядеть.

Ли Жун на мгновение засомневалась, а тот ли голос она слышала. Не успела принцесса отреагировать, как за тем столом чашу подняли. Среди радостных возгласов и горестных вздохов кричала невысокая девушка: - Спасибо вам за победу! Спасибо вам за игру! – одновременно сгребая лежащие перед ней деньги.

Собрав почти половину денег, она внезапно что-то поняла. Девушка резко выпрямилась и, бросив несколько слов стоящему рядом с ней человеку, направилась к маленькой боковой двери.

Реакция Ли Жун была молниеносной:

- За ней!

Принцесса должна узнать, Шангуань Я ли этот человек или нет.

Если это не Шангуань Я, то хорошо, но если это она…

Значит, всю прошлую жизнь Шангуань Я обманывала её, притворяясь совершенно другим человеком.

Для Ли Жун это стало потрясением. Принцесса гналась за девушкой, протискиваясь сквозь толпу, Пэй Вэньсюань последовал за ней. 

Другая сторона оказалась весьма сообразительной. Заметив, что Ли Жун догоняет, она прибавила ходу и стремглав выбежала наружу.

Забыв о манерах, принцесса рванула за удирающей девицей, на бегу, почем свет стоит, ругая Пэй Вэньсюаня:

- Лови её! Это всего лишь девчонка, ты что, догнать её не можешь?!

Пэй Вэньсюаню ничего не оставалось, как ускориться в погоне за девицей.

Шангуань Я, бежавшая впереди, поняла, что Пэй Вэньсюань приближается. Осознав, что если всё так и продолжится, то её непременно поймают, она быстро огляделась и, подняв руку, чтобы опереться на подоконник, выпрыгнула в маленькое круглое окошко.

Окошко было слишком маленьким, чтобы Пэй Вэньсюань мог пролезть через него, поэтому юноша на мгновение остановился. Ли Жун, издалека завидев его замешательство, возопила:

- Где она? Где этот обезьяний дух?

С этими словами принцесса пробежала мимо Пэй Вэньсюаня, немного неуклюже забралась на подоконник и выпрыгнула следом за Шангуань Я.

Глаза мужчины удивленно раскрылись, будто он призрака увидел, а снаружи донесся голос Ли Жун:

- Чего ждешь, дурак! Беги в обход! 

Когда Пэй Вэньсюань пришёл в себя, он понял, что Ли Жун не собирается отказываться от преследования Шангуань Я. Пэй Вэньсюань немного огляделся в поисках другого пути и, обойдя стену, бросился в соседний двор, продолжая преследовать убегающих женщин.

Ли Жун гналась за Шангуань Я. Хотя между ней и удирающей сестрицей уже наметилось преизрядное расстояние, и принцесса никак не могла её догнать, Её Высочество упорно продолжала преследование. Ли Жун не отступит, пока видит хоть тень Шангуань Я на горизонте.

Пытаясь избавиться от неё, Шангуань Я бросилась к небольшому павильону на заднем дворе, предназначенному для отдыха. Ли Жун, следуя за ней, тоже забежала внутрь. Добравшись до заднего двора, Пэй Вэньсюань краем глаза увидел двух девушек, бегущих одна за другой вверх по лестнице. Немного подумав, мужчина просто обошел здание. Шангуань Я не могла бегать по лестнице вечно. Она должна была найти выход и удрать из игорного дома. 

Шангуань Я мыслила именно так. Поднявшись наверх, она сразу же отыскала выход со второго этажа. На втором этаже здания, относительно невысоко от земли, находилось маленькое окошко. Выпрыгнув из него, она могла залезть на росшее неподалеку от стены дерево, перемахнуть через стену и скрыться из игорного дома. Не пойман — не вор.

Хоть она и не знала, зачем принц-консорт и женщина, по всей видимости бывшая принцессой ПинЛе, гонятся за ней, но ясно понимала, что дать им себя поймать ей нельзя.

План побега Шангуань Я был хорош, вот только Ли Жун все ещё висела у неё на хвосте. Оттолкнув принцессу, она бросилась к окну. Шангуань Я намеревалась вылезти из окна и потихоньку спуститься вниз, когда услышала гневный крик Ли Жун:

— Шангуань Я, стой! Стой, кому говорю!

С перепугу Шангуань Я, вздрогнув, потеряла равновесие и вывалилась из окна.

Шарф, под которым она прятала волосы, развязался. Когда девушка падала, он зацепился за торчащую ветку дерева и слетел, от этого её черные, как смоль, волосы мгновенно рассыпались. 

Шангуань Я успела лишь вскрикнуть от испуга.

В этот самый момент юноша, с закрытыми глазами сидевший под деревом, открыл глаза, увидев падающего с неба человека, он, не раздумывая, подставил руки и поймал Шангуань Я в свои объятия.

Летнее солнце освещало их, придавая юноше собственное сияние. У молодого человека было красивое и честное лицо, улыбнувшись, он сказал:

- Я просто отдыхал под деревом, но не ожидал, что с небес на меня упадет прекрасная женщина.

Шангуань Я мгновенно дала ему пощечину и, вывернувшись из мужских рук, намеревалась убежать.

Но и юноша оказался не промах, после краткого недоумения он быстренько схватил её за руку.

- Пусти! – сердито завопила Шангуань Я.

Улыбнувшись, юноша сказал:

- Тебе нужно спрятаться? Я помогу. 

Шангуань Я на секунду замешкалась. Юноша быстро подтолкнул её к стогу сена и надел сверху перевернутую бамбуковую корзину.

Едва он успел накрыть её корзиной, как к окну подбежала Ли Жун, сразу заметившая стоящего внизу молодого человека.

На мгновение она даже растерялась, а затем удивленно спросила:

- Старший молодой господин Су?

Улыбаясь, Су Жунхуа обернулся, но, увидев Ли Жун, был преизрядно удивлен. Кинув быстрый взгляд на стоящую рядом с ним бамбуковую корзину, молодой человек отвел глаза и спросил:

- Что здесь делает Ваше Высочество?

- Вы случайно не видели здесь девушку в мужской одежде?

- Видел, - Су Жунхуа веером указал в сторону выхода со двора, - но она уже убежала.

Ли Жун недоверчиво поджала губы. Прикинув расстояние от окна до земли, принцесса решительно сказала:

- Думаю, старший молодой господин сможет помочь мне ещё с кое-чем.

- Только скажите, Ваше Высочество.

- Сейчас я спрыгну вниз, ловите меня. 

От её слов Су Жунхуа остолбенел. Придя в себя через несколько секунд, он промолвил:

- Да, конечно.

Ответив, Су Жунхуа вытянул руки. Подобрав юбки, принцесса вскарабкалась на подоконник, но не успела и пошевелиться, как откуда-то сбоку раздался крик Пэй Вэньсюаня:

- Ли Жун.

С перепугу Ли Жун застыла на месте и мешком свалилась вниз. Не успел Су Жунхуа и глазом моргнуть, как некто бешено рванул вперед и подхватил упавшую принцессу.

Пэй Вэньсюань оказался таким быстрым, что Ли Жун растерялась. Он был очень зол. Ли Жун бездумно смотрела на разъяренного Пэй Вэньсюаня, который держал её на руках. 

Мужчина ничего не говорил. Он поставил её на землю и спросил:

- Ты в порядке?

- Нет… - Ли Жун редко сталкивалась с таким выражением лица у мужа, поэтому даже ненадолго почувствовала себя виноватой. - Все в порядке.

Пэй Вэньсюань кивнул и ничего ей не ответил. Су Жунхуа удивленно смотрел на них, не понимая, что произошло. Он улыбнулся и сказал:

- Эта девушка только что…

Не успел юноша договорить, как Пэй Вэньсюань, развернувшись, отвесил ему пощечину. Удар поверг Су Жунхуа в шок.

Схватившись за лицо, он в неверия посмотрел на Пэй Вэньсюаня:

- За что ты меня ударил?

Спустя мгновение он уже думал о другом:

- Если хочешь ударить, то просто врежь мне. Зачем влепил мне пощечину?

Запоздало разгневавшись, Су Жунхуа прорычал:

- Ты что, баба?! 

Автору снова есть что сказать.

[Мини-театр 1]

Су Жунхуа: Если хочешь ударить, то просто врежь мне. Зачем влепил мне пощечину?

Пэй Вэньсюань: Потому что я – Пэй Вэньсюань.

[Мини-театр 2]

Су Жунхуа: Это моё первое появление в романе. Я не сказал и пары слов, но уже получил две пощечины. Почтенный автор, а какова моя роль во всем происходящем? Мешок с песком?

Автор: Нет, его близкий родственник.

Су Жунхуа: Осмелюсь спросить, кто же является близким родственником мешка с песком?

Автор: Песчаная статуя[1].

[1] Песчаная статуя. Хмм… Как бы тут поприличнее. Скажем так, более изысканный аналог выражения «всякая хрень». 

http://tl.rulate.ru/book/116970/4795378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь