Готовый перевод The Grand Princess / Великая принцесса: Глава 28. Смахнуть с волос опавшие лепестки

Пожив с Пэй Вэньсюанем столько лет, Ли Жун прекрасно знала его способности. Когда он был настроен против тебя, то мог разозлить до полусмерти. Однако, если Пэй Вэньсюань желал кому-то угодить, его способность льстить выходила далеко за грань понимания обычных людей.

Несмотря ни на что, Пэй Вэньсюань был сыном влиятельной знатной семьи.  И всегда был необычайно талантлив. Поговаривали, что в свое время он был лучшим в Академии по всем предметам, выдающийся и блестящий молодой господин, преуспевший во всех шести искусствах.[1] Если уж он решил уломать девицу, проблем с этим возникнуть было не должно.

[1] Шесть искусств: обряды, музыка, конный спорт, стрельба из лука, каллиграфия, математика.

Когда Ли Жун увидела, что именно он написал, то ощутила, что ее беспокойство развеялось. А секундой позже, Пэй Вэньсюань увидел листок бумаги, обернутый вокруг камня, прилетевший из соседней двери.  Мужчина преизрядно удивился. Он не ожидал, что принцесса ответит на письмо, поэтому поспешил поднять камень и, присев на корточки, развернул послание. Ли Жун обладала прекрасным почерком, отражавшим ее сильный и резкий характер:

- Ты, кажется, умеешь говорить, так расскажи еще что-нибудь.

Глядя на эти слова, Пэй Вэньсюань представил, как Ли Жун, смеясь, произносит их. Он не знал почему, но всегда гордое и высокомерное выражение лица Ли Жун неожиданно показалось ему милым.

Девушка напомнила ему гордо задравшую хвост кошку, своенравную, но умиляющую людские сердца.

Пэй Вэньсюаню захотелось подразнить ее. И, спустя несколько мгновений принцесса получила ответ. Юноша протянул руку и передал записку принцессе. Ли Жун поспешно подняла ее и развернула. Внутри обнаружился еще один рисунок, на этот раз гораздо проще. Пэй Вэньсюань несколькими штрихами набросал очертания глиняного кувшина с надписью «пион» сверху, а рядом слова «престарелый пион».

Увидев надпись, Ли Жун тут же скомкала бумагу и выкинула вон, решив больше ничего не принимать от этой собаки.

Наблюдая, как Ли Жун вышвыривает смятую записку, Пэй Вэньсюань понял, что принцесса сильно разозлилась. Он торопливо проговорил:

- Хэй, хэй, хэй! Не злись, Высочество. Это всего лишь шутка.

- Люди с собаками не разговаривают, - огрызнулась Ли Жун, - прекращай лаять.

Душевные слова принцессы заставили Пэй Вэньсюаня поперхнуться, но он прекрасно понимал, что Ли Жун кипит гневом. Он торопливо написал несколько стихотворений, восхваляющих красоту Ли Жун, и протянул руку, чтобы передать их, прошептав:

 - Принцесса, а принцесса, посмотри на такой подход.

Ли Жун не удосужилась ему ответить, щелкая тыквенные семечки и остервенело листал бульварный роман.

Рука у Пэй Вэньсюаня устала, поэтому он переложил записку в другую, продолжив размахивать бумажкой и бубнить:

- Принцесса, я был не прав. Позволь мне принести свои извинения. Я больше не буду тебя дразнить, просто посмотри, ладно?

Как только Ли Жун подняла глаза, она заметила белый листок бумаги, свисающий снаружи, затем опустила голову, снова уткнувшись в свой роман. Пэй Вэньсюань изменил свой тон и продолжил звать ее:

- Принцесса? Высочество? Ли Жун…

Не успел он закончить фразу, как снаружи донеслись голова и чьи-то шаги. Пэй Вэньсюань быстро встал и прислонился к стене. Едва он успел привести в порядок свою одежду, как увидел молодого человека в красном чиновничьем одеянии, идущего по длинному коридору.

Юноша, казалось, прибыл сюда в большой спешке, на его лбу все еще блестели мелкие бисеринки пота.

Войдя в темницу, он смотрел только на Ли Жун. Увидев, что принцесса находится в полном порядке, у юноши вырвался вздох облегчения и он тут же повернулся к ней, чтобы выразить почтение:

- Ваше Высочество.

Ли Жун была немного озадачена. Она посмотрела на посетителя и спросила с долей удивления:

- Господин Су?

Су Жунцин, выпрямившись после церемониального приветствия принцессы, кивнул в направлении Пэй Вэньсюаня:

- Господин Пэй.

Пэй Вэньсюань равнодушно кивнул в ответ. Ли Жун замелила капли пота на лбу Су Жунцина. Она не смогла сдержать улыбку:

- Почему господин Су так спешил? Утрите пот сначала.

С этими словами она протянула Су Жунцину носовой платок. Юноша взглянул на платок, который предлагала ему принцесса. Он на мгновение засомневался, но прежде, чем принцесса успела отреагировать, обеими руками почтительно принял платок со словами:

- Благодарю, Ваше Высочество.

Су Жунцин взял носовой платок и легонько промокнул свой лоб. Пэй Вэньсюань, прижавшись в стене, наблюдал за происходящим. Он свернул листок бумаги, который держал в руке, и несколько раз постучал им по плечу.

Су Жунцин, утерев пот и восстановив дыхание, сказал:

- Я немного спешил, надеюсь. Ваше Высочество не будет смеяться.

- Зачем ты прибыл в такой спешке?

Ли Жун усмехнулась. Су Жунцин со всем возможным уважением ответствовал:

- Узнав, что сегодня с Вашим Высочеством что-то случилось, этот скромный чиновник хотел поспешить к Вам, но был вызван Его Величеством. Как только я смог покинуть дворец, сразу примчался сюда, опасаясь, что принцесса может столкнуться с трудностями в тюрьме.

Су Жунцин всегда говорил гладко и уверенно, не используя столь любимые Пэй Вэньсюанем перепады тонов. Казалось, будто каждое его движение было словно выверено линейкой, даже тон его голоса. Выслушав молодого человека, Ли Жун спросила:

- Что было на утреннем заседании двора?

- Во время заседания поступили вести с границы.  – вид у Су Жунцина был серьезный, - Два дня назад царство Жун напало на город, защитник города, генерал Чжао И, погиб в бою. Войска отступили в городок Фен. Семья Ян даже подала прошение об отставке.

- Об отставке?

Ли Жун рассмеялась:

- Как они это объяснили?

Выражение лица Су Жунцина было не сильно радостным, но он описал все события:

- Ян Мин сказал, что Ян Цюань совершил непростительное преступление, оскорбив принцессу.  Теперь семье Ян стыдно предстать перед императорской семьей. Поэтому они просят разрешения уйти на покой, собираются вернуться в родной город, планируя отправить потомков семьи Ян жить в уединении в горах, надеясь, что Ваше Высочество предоставит им такой выход.

- Его слова просто разбивают сердце.- тихо произнес Пэй Вэньсюань. Ли Жун постучала веером по ладони.

Если бы семья Ян подала заявление об отставке в обычное время, императорский двор, возможно, не был бы так взволнован, но теперь, когда главнокомандующий был мертв, а государство Жун начало вторжение, отставка семьи Ян в данный момент представляла собой угрозу.

- И что же сказали чиновники? – спокойно спросила Ли Жун.

- Вашему Высочеству следует знать, что большинство знатных родов поддерживают семью Ян.- не медля ответил Су Жунцин. – Знатные семьи опасаются перемен. Семья Ян охраняет границу уже долгое время.  До тех пор, пока не возникнет реальная угроза их интересам, аристократические кланы не поддержат перемены.  И теперь, когда семья Ян начала настаивать на отставке, придворные чиновники были потрясены. Гражданские и военные чиновники императорского двора умоляли Его Величество заключить Ваше Высочество в тюрьму, чтобы успокоить сердца солдат на границе.

- Я все понимаю.

Принцесса кивнула. Су Жунцин поднял глаза и посмотрел на Ли Жун:

- Что этому скромному чиновнику следует делать?

- В этом нет необходимости, – покачала головой принцесса, - Вам стоит хорошо позаботиться о своих собственных делах.

Губы Су Жунцина сжались. Он продолжил говорить с некоторой неохотой:

- Ваше Высочество, то, о чем я говорил ранее…

- Я все прекрасно осознаю.

Ли Жун прервала его, торжественно сказав:

- Но я также говорила от всего сердца. Я отказала Вам не из высокомерия или излишней осторожности, а потому, что искренне верю, что господин Су не должен вмешиваться в подобные дела. То, что я сказала господину Су - не шутки.

Су Жунцин ничего не ответил. Ли Жун заметила его разочарование, и рассмеявшись, сказала:

- Раз уж господин Су твердо решила что-то сделать, почему бы Вам не принести что-нибудь для этой принцессы, когда придете в следующий раз?

- Чего же хочет принцесса?

Услышав это, Су Жунцин, наконец, хоть как-то отреагировал. Недолго думая, Ли Жун сказала:

- Принесите мне новых книг. Я очень люблю хуабэнь. Вы прочитали так много книг, так что сможете посоветовать мне несколько.

Су Жунцин согласился, а затем Ли Жун начала выспрашивать подробности сегодняшнего утреннего заседания при дворе. Затем, оба замолчали. Вскоре, Су Жунцин уважительно произнес:

- Если никаких указаний не последует, то этот скромный чиновник вынужден откланяться.

Ли Жун кивнула, добавив только:

- Не спеши так в следующий раз.  В Хуацзине со мной ничего не случится.

Су Жунцин попрощался и ушел. Как только он вышел, Пэй Вэньсюань открыл рот:

- Я тоже прочел немало книг. Почему бы мне не посоветовать что-нибудь твоему Высочеству?

- Ни за что, - ответила Ли Жун, - от книг, рекомендованных господином Пэем, я устала еще в прошлой жизни. Хочу попробовать что-нибудь другое.

Пэй Вэньсюань  захотел незамедлительно опровергнуть ее слова, но внезапно остановился.

Он вдруг вспомнил, что ему больше не стоит так поступать. Хватит с него ссор с Ли Жун. И не важно, что является причиной, пусть даже чертов Су Жунцин.

На самом деле, сказанное Ли Жун было правдой. Человек, надеющийся на несчастье своих врагов, на самом деле просто не уверен в себе.

Пэй Вэньсюань терпеть не мог Су Жунцина, и всегда говорил о нем плохо, хотя на самом деле именно его собственный гнев и обида заставили  вымещать свое разочарование на Су Жунцине.

Это длилось всю прошлую жизнь. Он начал все сначала, а Ли Жун была дамой великодушной. К тому же продолжать ссориться с ней Пэй Вэньсюань не хотел.

Поэтому он прикусил язык и ничего не ответил.

Ли Жун стало не по себе, когда она поняла, что Пэй Вэньсюань не намеревается ничего говорить в ответ.  В прошлом, он выходил из себя, как только речь заходила о Су Жунцине. Так почему он до сих пор молчит сейчас?

Она осторожно позвала:

- Пэй Вэньсюань?

Когда Пэй Вэньсюань и в этот раз не ответил, принцесса предположила, что случилось худшее, и запаниковала:

- Пэй Вэньсюань! Почему ты молчишь? Не пугай меня! Ты там не помер часом?

- Нет.

Пэй Вэньсюань успешно справился с подступившими эмоциями. Он сменил позу, поудобнее опершись на стену. Он изменил тон голоса, притворившись спокойным, и сказал:

- Я думал над словами Су Жунцина. Почему ты ему отказала?

Ли Жун была удивлена. Она думала, что Пэй Вэньсюань непременно с ней сцепится, но, похоже, в этой жизни он неожиданно избавился от предубеждений?

Заметив, что принцесса ничего не говорит, Пэй Вэньсюань добавил:

- Почему ты молчишь? Тебе неудобно говорить?

- Нет, - Ли Жун, наконец, пришла в себя, - Пэй Вэньсюань, ты очень изменился. Мне страшно. Разве ты не можешь… для начала отругать меня?

Пэй Вэньсюань: …

- Что ты за человек, - вздохнул Пэй Вэньсюань, - жить не можешь без ссор и скандалов.

Ты прав, - согласилась Ли Жун, - так у меня будет легче на душе.

Пэй Вэньсюань: …

- Су Жунцин сказал, что хочет поддержать наследного принца, но я на это не согласилась. – Увидев, что Пэй Вэньсюань возвратился к своему нормальному состоянию, Ли Жун удостоила его ответом.

- Почему этот ты не согласилась? – нахмурился Пэй Вэньсюань. Было бы неплохо, если б Су Жунцин встал на сторону Ли Чуаня.

- Я не думаю, что он должен делать такие вещи, - спокойно сказала Ли Жун. – Несчастья, постигшие семью Су в прошлом, в основном были вызваны действиями Су Жунхуа. В этой жизни для Су Жунхуа будет лучше держаться подальше от принца Су, и чем дальше, тем лучше. Ему не стоит следовать за Чуань’эром с самого начала. Все что нужно Су Жунцину – хорошо исполнять свои обязанности заместителя министра Судебного ведомства. Чуань’эр не станет усложнять ему жизнь.

- Ты боишься втянуть Су Жинцина во все это слишком рано и запятнать его чистое сердце? – Пэй Вэньсюань заговорил начистоту. – Конда Ли Жун ничего не ответила, он воспринял это как подтверждение. Пэй Вэньсюань невольно вздохнул.

- Ты очень добра к нему, - ровным голосом продолжил расстроенный господин Пэй, - Меня же ты никогда не боялась утянуть в мутные воды или запятнать душу.

- А в твоей душе осталось хоть что-то чистое? - Ли Жун не могла понять лицемерия Пэй Вэньсюаня и презрительно фыркнула, - Как не стыдно старикану, прожившему столько десятков лет, сравнивать себя с прекрасными молодыми людьми из хороших семей?

- А что насчет тебя? – парировал Пэй Вэньсюань, - как не стыдно старухе, потрепанной десятилетиями, думать о прекрасных молодых людях из хороших семей?

Ли Жун замолчала. Пэй Вэньсюань понял, что был слишком резок в словах.

Принцесса и Су Жунцин испытывали чувства друг к другу. В глубине души Пэй Вэньсюань знал, что даже если Су Жунцин убил ее, дело было не в том, что их отношения были недостаточно хороши.  Причина, по которой они пришли к такому концу, заключалась в том, что Ли Жун и Су Жунцин стояли по разные стороны баррикад. Возродившись, Ли Жун, естественно, хотела изменить жизнь Су Жунцина к лучшему, и в этом не был ничего плохого.

Просто у него на душе было так тягостно и неуютно, что Пэй Вэньсюань не мог не высказаться:

- Не припомню, чтобы ты советовала мне держаться подальше от таких вещей, когда я был моложе.

Ли Жун всегда считала, что Су Жунцин был утонченным молодым господином, который не должен быть запятнан пылью мира смертных, поэтому она не хотела, чтобы он был замаран борьбой политических фракций, но что насчет Пэй Вэньсюаня в то время?

Разве в его сердце не было таких же холмов и долин, меж которыми располагались десять тысяч утесов и потоков?[2]

[2] Десять тысяч скал и бурных потоков (идиома) — испытания и невзгоды долгого путешествия в образах скалистых гор и бурлящих ручьев; неописуемая борьба.

- Разве тогда у нас был выбор? - спокойно ответила Ли Жун. Пэй Вэньсюань вновь подавил нахлынувшие эмоции:

- Выбора у нас не было. Но ты никогда даже не задумывалась об этом, не так ли?

Ли Жун молчала. Пэй Вэньсюань сделал глубокий вдох:

- В конце концов, похоже, что твои чувства ко мне и Су Жунцину очень отличаются.

- Тебе это хорошо известно, так зачем сравнивать? – миролюбиво произнесла Ли Жун. Пэй Вэньсюань нахмурился. Принцесса частно сказала:

- Я была с ним двадцать пять лет, а с тобой – меньше года. Настаивая на подобном сравнении, не делаешь ли ты себя еще несчастнее? Ты сам начал этот разговор. Раз сказал, что планируешь начать все с начала, так и начинай.

Пэй Вэньсюань ничего не ответил. Ли Жун стояла, прислонившись спиной к стене, легонько постукивая себя веером по плечу.

Эти двое стояли спина к спине, разделенные стеной, глядя вниз.

- А ведь ты права, - усмехнулся Пэй Вэньсюань, - Мне не стоит тревожиться о прошлом, раз я начал все сначала. Я буду над этим работать и постепенно изменюсь. В будущем, не злоумышляй против меня.

 Ли Жун что-то согласно промычала, ничего больше не сказав. Пэй Вэньсюань выпрямился и сказал:

- Я собираюсь отдохнуть. Советую тебе сделать то же самое.

Его голос был спокоен, но почему-то Ли Жун все равно услышала в нем нотки разочарования и смущения.

Она знала, что чувство неполноценности, возникает в сердце Пэй Вэньсюаня, каждый раз, когда он сталкивается лицом к лицу с Су Жунцином. Хотя семьи Су и Пэй были крупными и влиятельными кланами, семья Су была знаменитым родом с многовековой историей, а семья Пэй изначально была аристократами второго сорта, которым удалось втиснуться в ряды аристократических семей первого класса только благодаря колоссальным усилиям отца Пэй Вэньсюаня.

В молодости Пэй Вэньсюань был необыкновенно талантливым юношей, к тому же наделенным прекрасной внешностью. Они с Су Жунцином  учились в двух лучших школах Хуацзина, и каждый считался бриллиантом в своей академии, и поэтому их год за годом сравнивали друг с другом. Если бы юноши обсуждались как отдельные личности, Пэй Вэньсюань, естественно, не потерпел бы неудачу, но были определенные вещи, которые можно было приобрести только пестуя их столетиями, передавая по наследству из поколения в поколение. Поэтому, всякий раз, упоминая Пэй Вэньсюаня, добавляли:

- Какая жалость…

В молодости он немного проигрывал Су Жунцину из-за разницы в положении семей. Позже, когда дело коснулось любви, Пэй Вэньсюань все равно проиграл Су Жунцину,  несмотря на то, что блистательный господин Су был кастрирован.

Так что, говоря о сложившейся ситуации, для Пэй Вэньсюаня это было не то, что можно описать и решить тремя простыми словами: “начать все сначала”.

Будь это один из их обычных споров, Ли Жун не стала бы сильно беспокоиться о своем внутреннем дискомфорте, но теперь, когда поведение Пэй Вэньсюань улучшилось, принцесса не могла не чувствовать некоторое волнение.

Поразмыслив об этом, Ли Жун, наконец, сказала:

- Пэй Вэньсюань.

Другая сторона притворилась спящей и ничего не ответила. Ли Жун медленно произнесла:

- Я велела Су Жунцину оставаться в стороне потому, что сейчас ему всего лишь двадцать лет. Более того, я считаю себя его старшей, поэтому беспокоюсь и хочу защитить Жунцина, а не испытываю к нему какие-то другие чувства. Мы с ним не можем начать все сначала потому,  что он все еще двадцатилетний Су Жунцин, а я уже пятидесятилетняя Ли Жун. Я слишком стара.

- Не возродись ты, я встретила бы двадцатилетнего Пэй Вэньсюаня, - Ли Жун помолчала и, наконец, произнесла: - Если бы ты не искал неприятностей, то тоже мог бы мне помочь.

Почему-то от слов принцессы Пэй Вэньсюаню стало очень неуютно.

И этот тип дискомфорта был совсем не таким, как раньше.

Но сейчас он думал только о том, как Ли Жун могла так с ним разговаривать?

Она всегда была высокомерной. Раньше принцесса никогда не сворачивала со намеченного пути ради других из жалости. Сейчас, когда она внезапно произнесла эти слова, Пэй Вэньсюань почувствовал себя еще хуже, чем когда Ли Жун ругала его.

- Высочество, не следует все время говорить, что ты старая, - заметил Пэй Вэньсюань, - нам с тобой по двадцать лет. Мы очень молоды.

Ли Жун мягко улыбнулась и ничего не ответила. Через некоторое время Пэй Вэньсюаню стало скучно. Он встал, отошел в угол камеры и позвал Ли Жун:

- Высочество, подойди сюда на минутку.

Принцесса была несколько смущена, но все равно пришла в угол. Она присела на корточки и спросила:

- Что ты собираешься делать?

- Высочество, дай руку.

Пэй Вэньсюань вытянул свою руку. Хоть Ли Жун и не понимала, что он пытается сделать, она все же протянула ему руку. Они могли видеть только руки друг друга. Когда Пэй Вэньсюань взял принцессу за руку, Ли Жун не смогла сдержать легкой дрожи.

Руки у Пэй Вэньсюаня были довольно тонкими, с выступающими костяшками пальцев. В его ладонях было то горячее тепло и немного грубости, что свойственно мужчинам.

Руки Ли Жун были изящными и мягкими. Кожа была нежной и гладкой, а ногти выкрашены эссенцией из красных цветов. В тот момент, когда Пэй Вэньсюань схватил ее за руку, он полностью спрятал ее ладонь в своей.

Мгновенно возникло странное покалывающее ощущение, напомнившее им обоим о абсурдных годах юности. Однако, если бы они сейчас поспешно отпустили руки друг друга, то выглядели бы так, словно потеряли самообладание, поэтому оба притворились невозмутимыми, как будто вообще ничего не почувствовали.

Ли Жун небрежно спросила:

- Ну и что ты делаешь? Если не объяснишься, буду считать это твоим преступлением против собственного начальника.

Пэй Вэньсюань зарделся пуще макового цвета, но виду не подал. Он был очень рад, что сейчас они не могут видеть друг-друга. Юноша осторожно поместил некий предмет в ладонь Ли Жун, затем спокойно отпустил ее руку и сказал:

- Высочество, тут кое-что вкусненькое. Попробуй.

Принцесса была немного озадачена. Она убрала руку, раскрыла ладонь и увидела лежащую на ней маленькую круглую пилюлю.

Ли Жун насторожилась:

- Что это?

- Поймешь, как только попробуешь.

- Яд, что ли?

- Разве я стал бы ждать так долго, чтобы отравить тебя? К тому же, ты уже ела мою стряпню. Помнишь рыбу?

Ли Жун: …

То, что он говорил, было разумно. Поразмыслив недолго, принцесса положила пилюлю в рот.

Когда сладость и аромат цветущей сливы распространились у нее во рту, Ли Жун немного растерялась. Тогда Пэй Вэньсюань спросил:

- Сладко?

- Сладко…

Ли Жун удивилась:

- Что это ты мне дал?

- Сахарный шарик, -  довольно улыбнулся Пэй Вэньсюань, - разве в молодости ты не любила раньше? Это сладко, когда тебе восемнадцать. И так же сладко, когда тебе пятьдесят. Ли Жун, не заморачивайся на своем возрасте так сильно. Пока ты сама не считаешь себя старой, в душе твое Высочество всегда будет юной девушкой.

Ли Жун ничего не сказала. Принцесса и Пэй Вэньсюань сидели на корточках в углу тюремной камеры. Она обхватила колени руками и прижалась к ним лицом, неспешно посасывая сахарный шарик. Ли Жун рассмеялась и спросила:

- Какие еще хорошие слова и вещи у тебя наготове? Почему бы не рассказать мне побольше?

Пэй Вэньсюань тоже рассмеялся, от ее слов у него стало легко на сердце. Он встал и направился к кровати:

- Молчи, я утратил интерес. Если хочешь услышать больше, приходи завтра. Этот господин соизволит читать тебе стихи, если будет в хорошем настроении.

Ли Жун, услышав его слова, сказала «тьфу» и задернула занавеску. Затем она тоже встала и подошла к кровати.

Ли Жун отлично проспала до рассвета, а когда проснулась на следующий день, Цзин Лань уже привела несколько человек. Она заставила людей дождаться, пока Ли Жун и Пэй Вэньсюань приведут себя в порядок, а затем начали убирать камеру. Ли Жун и Пэй Вэньсюань стояли в тюремном дворе и от нечего делать начали практиковать тайцзи[3].

[3]Тайцзи – это  щадящая форма физических упражнений с низкой отдачей, при которой практикующие выполняют серию преднамеренных плавных движений, сосредоточившись на глубоких, медленных вдохах. 

В молодости они были беспечны и не заботились о своем здоровье. Позже, оба страдали от многочисленных болезней, и уделяли гораздо больше внимания своему старому телу.

Прибывший позже Ли Чуань нашел обоих практикующими тайцзи. Он стоял позади Ли Жун, которая была уже на середине комплекса упражнений, и удивленно спросил:

- Сестра, когда ты начала практиковать тайцзи?

- Я владею также пятью звериными стилями.[4] – Неожиданный ответ Ли Жун заставил брата растеряться. Затем он с сомнением произнес:

- Нет, я спрашиваю, с каких пор ты начала делать то, что нравится Великой Вдовствующей Императрице?

Услышав эти слова, Пэй Вэньсюань расстроился. Вчера вечером ему с таким трудом удалось уговорить Ли Жун. Опасаясь, что слова Ли Чуань заставят ее задуматься, он быстро сказал: - Никогда не поздно начать заботиться о своем теле. Ваше Высочество, Вам тоже следует начать практиковаться.

[4]Пять звериных стилей — виды боевого искусства, представляющие собой тигра, журавля, леопарда, змею и дракона или тигра, журавля, обезьяну, змею и богомола, в зависимости от региональных стилей.

Ли Чуань начал терзаться смутными сомнениями, что с этими двумя что-то не так.

Но времени продолжать препираться с ними у него не было, и Ли Чуань сразу перешел к делу:

- Сестра, сегодня был издан императорский указ.

- Ты готов?-  Ли Жун знала, что Ли Чуань имеет в виду Северо-Западную границу. Семья Ян подала прошение об отставке, поэтому Ли Мину пришлось спешно отправить кого-то на Северо-запад, чтобы уладить конфликт на границе. В данный момент Ли Чуань был отправлен туда, что было частью их плана.

- Я собираюсь руководить армией, - ответил ей брат. Принцесса поинтересовалась:

- Тот человек едет с тобой?

Ли Жун спрашивала о Цинь Лине. Ли Чуань кивнул и подтвердил:

- Едет. Мы разделились и отправимся на границу разными путями. Я уже дал ему другое имя. Не волнуйся, твой брат хорошо подготовился.

- Отлично, - мягко сказала Ли Жун, - Как только доберешься туда, постарайся заполучить счетные книги как можно скорее.

- Я все понимаю, - откликнулся принц. Ли Жун завершила свою утреннюю практику тайцзи и сказала:

- Ступай. Мне придется пока остаться здесь.

Услышав эти слова, Ли Чуань посмотрел сначала на Ли Жун, затем на Пэй Вэньсюаня. Спустя мгновение он окликнул Пэй Вэньсюаня:

- Эй!

Тот претворился, что ничего не слышит и продолжил практиковать тайцзи. Ли Чуань знал, что он подставляет ему холодное плечо.[5] Хотя принц немного разозлился, времени беспокоиться об этом у него не было, поэтому он только сказал:

- Я уеду на днях, ты должен хорошенько позаботиться о моей А-цзе.

[]Подставить холодное плечо – относиться не слишком хорошо.

- Мне не нужно, чтобы он заботился обо мне, - тут же высказалась Ли Жун. - Тебе следует поторопиться и уйти.

- Счастливого пути. Не провожаю. – добавил Пэй Вэньсюань, находящийся в середине практики тайцзи.

Эти двое заставили Ли Чуаня растерять все свои слова. Он героически сдержал праведный гнев и, наконец, ответил:

- Забудь. Я ухожу.

Сказав это, он расправил рукава и вышел в коридор. Сделав несколько шагов, он вдруг крикнул:

- А-цзе.

Обернувшись, Ли Жун  увидела, что Ли Чуань внезапно подбежал к ней и обнял. Он немного дрожал, когда тихим голосом произнес:

- Сестра, если я не вернусь…

- А-цзе здесь. - Ли Жун, подняв руку, погладила брата по спине, нежно приговаривая,  -  С тобой все будет хорошо. Сестра защитит тебя всегда, что бы ни случилось

От слов сестры сердце Ли Чуаня наполнилось умиротворением. Внезапно, принц обрел невероятную храбрость, почувствовав, как будто кто-то расправил над ним крылья, чтобы безмолвно защищать его сзади на протяжении всего путешествия.

- А-цзе, - тихо сказал Ли Чуань, - я обязательно вернусь целым и невредимым, так что не бойся за меня.

- Когда я вернусь, то смогу защитить тебя.

Ли Жун невольно улыбнулась, услышав слова брата.

Ли Чуань отпустил ее. На этот раз он бежал со всех ног и ни разу не обернулся.

Пэй Вэньсюань стоял позади Ли Жун. Он посмотрел на выражение лица принцессы, такое нежное и умиротворенное, светящееся надеждой, чего он не видел уже несколько десятилетий.

- Ли Жун, - не удержавшись позвал Пэй Вэньсюань ее. Принцесса обернулась, несколько смущенная:

- Хмм?

Пэй Вэньсюань спокойно посмотрел на Ли Жун, повернувшую к нему голову. Он заглянул в глаза девушки, которые были чисты, как родниковая вода, и увидел в них свое отражение, засмотрелся на опадающие лепестки цветка персика, которые принес откуда-то подувший поздний весенний ветерок, и в этот момент вновь посмотрел на принцессу.

Внезапно у него возникло необъяснимое желание.

Пэй Вэньсюань надеялся, что Ли Жун сможет прожить всю жизнь с таким выражением лица и улыбкой.

Если принцесса сможет прожить так всю жизнь...…

Что ж, для него не было ничего невозможного в том, чтобы немного пострадать, дабы в дальнейшем, хорошо к ней относиться.

- Пэй Вэньсюань, - увидев, что Пэй Вэньсюань ничего не говорит, принцесса окликнула его. Юноша пришел в себя. Он мягко улыбнулся и погладил Ли Жун по голове.

- Лепесток упал в твои волосы.

Пэй Вэньсюань мягко произнес:

- Я могу убрать его.

Могу смахнуть с тебя пыль и снег,

Могу сопровождать тебя половину своей жизни.

Только в тот момент Пэй Вэньсюань даже не подозревал, что он готов так много сделать для Ли Жун.

Автору есть, что сказать.

Мини-театр:

Вопрос: Ли Чуань, что ты почувствовал, посетив сегодня тюрьму?

Ответ: Возникло ощущение, будто я попал в дом престарелых и увидел, как мои родители взялись за руки.

http://tl.rulate.ru/book/116970/4656951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь