Готовый перевод The Grand Princess / Великая принцесса: Глава 3. Выбор мужа

Если она не выберет Пэй Вэньсюаня в качестве мужа, какие у нее есть варианты?

Дурак, безумец, или проходимец… По сравнению с ними, даже то, что Пэй Вейсюань преподнес ей чашу с ядом Благоухающей красоты… Ли Жун подумала, что это вполне можно принять…

В конце концов, у Пэй Вэньсюаня было одно преимущество: он хорошо выглядел. Принцесса была готова многое простить привлекательному человеку, будь то мужчина, или женщина.

Однако, вспоминая об отношениях с Пэй Вэньсюанем из прошлой жизни, нельзя было сказать, что они были счастливыми: они постоянно ссорились и строили козни друг против друга. Она чувствовала разочарование, вспоминая об этом. Ей казалось неправильным заново прожить целую жизнь только для того, чтобы полностью повторить предыдущий опыт.

В прошлый раз она не изучала остальных троих в деталях. Как насчет этого раза?…Почему бы не познакомиться с ними лично?

Ли Жун размышляла над этим, входя в зал Тайцин. В это время Ли Мин уже переоделся в свою обычную одежду. Он только что вымыл руки и вытирал их платком, беседуя с Главным евнухом Де Сонгом.

В этом году Ли Мину исполнилось сорок лет. Он был в расцвете лет и выглядел довольно бодрым. Он обладал харизмой, которой не было у пожилых людей, и в то же время самообладанием и выдержкой, которые были не свойственны молодым людям. Это было самое прекрасное время в жизни мужчины.

Он родился красивым, поэтому, чтобы выглядеть более мужественным намеренно отпустил бороду, чтобы придать себе вид более зрелого человека.

Ли Жун вошла в зал и взглянула на Ли Мина. Хотя ее лицо не выдавало никаких эмоций, внутри она испытывала беспокойство. Она не видела Ли Мина почти 30 лет, и независимо от того, что произошло в предыдущей жизни, она не могла не расчувствоваться, когда внезапно снова увидела своего отца.

Она вспомнила, как обычно вела себя в молодости, и почтительно поклонилась. Ли Мин улыбнулся и усадил ее рядом с собой. Ли Жун взяла палочки для еды, игриво прищурилась и спросила:

 - У Отца-императора сегодня хорошее настроение, поэтому он позвал меня на обед?

Ли Мин, услышав игривость в голосе дочери, смягчил тон, хотя сначала собирался обсудить с ней важные вопросы. Он наблюдал, как евнух проверяет пищу на наличие яда, и медленно произнес:

 - Сегодня при императорском дворе был поднят вопрос о твоем браке. Чжэнь [1] понял, что ты уже не молода, и позвал тебя поговорить.

 - Брак? - Ли Жун притворилась удивленной, затем опустила голову, будто бы смутившись, и продолжила, - разве этот вопрос не следует обсудить с Матерью-императрицей?

 - Ты дочь Чжэнь, - Ли Мин был недоволен, но в его глазах проскользнула некоторая признательность за ее послушание, - конечно, ты должна сама принимать решение о своем браке. Тебе просто нужно выбрать того, кто тебе понравится.

Ли Мин обратился к Де Сонгу:

 - Принесите портреты.

Де Сонг взглядом приказал слугам принести портреты и затем один за другим раскрылись свитки с портретами, открывая лица четырех мужчин.

Ли Жун посмотрела на портреты, но затем почувствовала, что должна вести себя соответственно своему возрасту, ведь сейчас она была восемнадцатилетней девушкой, которая еще не покидала своего будуара. При виде портретов мужчин ей следует отвести глаза, поэтому она попыталась изобразить смущение и, отвернув голову, кашлянув, тихо произнесла:

 - Эти четверо...

 - Это мужчины, которых Отец-император выбрал для тебя. Посмотри и выбери одного.

 - Да, - ответила Ли Жун тихим голосом. Затем она повернулась и посмотрела на портреты.

Прошло слишком много времени и на самом деле она не помнила как выглядели эти кандидаты тогда. Помнила только, что Пэй Вэньсюань был самым красивым из них. Тогда она была слишком смущена, чтобы рассмотреть Пэй Вэньсюаня поближе, поэтому лишь бросила быстрый взгляд, и все. Теперь она больше не чувствовала стеснения. Она пристально смотрела на портреты и серьезно оценивала их.

Она должна была признать, что ее Отец-император не был совсем уж жесток к ней. Хотя эти четыре кандидата, из которых она могла выбрать, были дураком, безумцем, проходимцем и падшим аристократом, у них у всех были красивые лица. Возможно, Ли Мин с самого начала предположил интерес дочери к внешности кандидата и боялся, что она поднимет шум, если они будут слишком уродливыми. Хотя эти четверо гунцзы внешне немного отличались друг от друга, у каждого из них были свои достоинства.

Наследник маркиза Нинга, Лу Ю, обладал нежной и чистой внешностью, он казался типичным соседским мальчиком, невинным и живым.

У второго сына маршала Яна, Ян Цюаня, были брови, похожие на мечи, и глаза, яркие, как звезды, со следами ветра и мороза с поля боя. Если не обращать внимания на тот факт, что он был кровожадным маньяком, его лицо также было достойно того, чтобы называться красивым.

У новоиспеченного чемпиона дворцовых экзаменов Цуй Юлана было лицо, как цветок персика, и улыбка, как весенний ветерок. С первого взгляда можно было сказать, что он был типичным романтичным молодым человеком, к которому тянулись женщины.

Что касается Пэй Вэньсюаня, портрет не отражал и десятой части его внешности. С глазами феникса и тонкими губами он был красив, как Бессмертный. Хотя на картине его глаза были тонко нарисованы, в жизни, они были еще более завораживающими. Вот почему любому человеку трудно было оторвать взгляд от его Бессмертной внешности.

Было бы здорово, если бы он действительно был Бессмертным, но жаль, что под такой внешностью «скрывались сердца шакалов, волков, тигров и леопардов» [2].

Она разглядывала портреты кандидатов, задумчиво подперев подбородок. Ли Мин вертел в руках чашку с чаем, наблюдая за ней. Наконец он не выдержал и с улыбкой спросил:

 - Почему ты так долго смотришь на них? Ты что, не нашла того, кто тебе нравится? Чжэнь уже помог тебе изучить предысторию этих гунцзы. Тебе просто нужно выбрать человека, который нравится больше всего, а Чжэнь позаботится об остальном за тебя.

 - Дело не в том, что нет никого подходящего, - Ли Жун выпрямилась и казалась немного смущенной, - Жун Эр просто думает, что все они хорошо выглядят, и хочет их всех.

Услышав ее слова, Ли Мин поперхнулся чаем, который пил. Ли Жун быстро подошла, чтобы похлопать Ли Мина по спине, и поспешно сказала:

 - Эрчен [3] просто шутит!

Дыхание Ли Мина медленно приходило в норму. Он немного успокоился, когда услышал, как Ли Жун сказала, что это была просто шутка. Он беспомощно покачал головой и сказал с улыбкой:

 - Тебе, должно быть, и правда, скучно, раз ты так пугаешь своего Императора-отца.

 - Я действительно не знаю, кого выбрать, потому что все они хорошо выглядят, - сказала Ли Жун и замолчала, а потом, как бы задумавшись над этой проблемой, она наклонилась вперед и погладила Ли Мина по плечу, обращаясь к нему – Отец-император, как насчет того, чтобы дать мне шанс познакомиться с ними?

Глаза Ли Мина потемнели, когда он услышал предложение дочери. То, что она только что произнесла, было немного опасным. Однако внешне все выглядело так, будто она действительно невинна, и невзначай предложила это.

Ее брак был всего лишь испытанием со стороны Ли Мина. Он хотел посмотреть, станет ли его дочь, которую он воспитывал, такой, какой он хотел ее видеть. Казалось, что у нее не было никаких сомнений, она смотрела на отца без малейших подозрений. Ли Мин был полностью уверен в этом, его сердце смягчилось.

Между членами императорской семьи были не только интриги, но и эмоциональные привязанности. В конце концов, люди не были ни деревьями, ни травой. За борьбой за власть скрывается немного сострадания и искренности. По этой же причине Мать-императрица учила дочь быть умной и гибкой в разрешении разных ситуаций, но при этом никогда не упоминала о своих собственных спорах с императором.

Пока она остается невинной и жизнерадостной принцессой, ее Отец-император будет испытывать к ней некоторую привязанность, точно так же, как тогда, когда она вышла замуж за Пэй Вэньсюаня. Судя по обстоятельствам, в которых оказался Пэй Вэньсюань, у него не было ни шанса жениться на принцессе, ни многообещающего будущего. Эти его обстоятельства делали такой выбор мужа безопасным для Ли Жун в прошлом.

Теперь, когда она никого не выбрала и даже не выдвинула предложение о знакомстве со всеми четырьмя кандидатами, Ли Мин, естественно, заподозрил неладное. Но она чувствовала, что будет испытывать сожаления если слепо повторит свой предыдущий выбор.

В конце концов, они были такими красивыми молодыми людьми. Если она немного присмотрится, кто знает, не произойдет ли чудо? Слухи – это всего лишь слухи… Ведь слухи могут быть ложными?

Ли Жун наблюдала за выражением лица Ли Мин, когда она гладила его по плечам, умоляя:

 - Эрчен ждала так много лет. Самое главное в браке – это не внешность, а характер. Эрчен считает, что для нее лучше притвориться обычной девушкой и быть представленной им. Сначала встретиться с ними лично, поговорить и развить чувства, и будет лучше, если они заберут эрчен поиграть из Дворца. Эрчен слышала, что жареная утка в павильоне Линглонг самая лучшая, и цветущий персик в храме Хугуо тоже прекрасен, и...

 - Стоп, стоп, - Ли Мин не смог удержаться от смеха над ее выходкой, - ты собираешься увидеться со своим будущим мужем или просто хочешь выйти из Дворца?

 - Конечно, я также очень серьезно отношусь к встрече со своим будущим мужем, - моргнула Ли Жун и схватив Ли Мина за руку и, как это делает дети, начала раскачивать ее взад-вперед, говоря – Отец-император, пожалуйста, Отец-император, я твоя любимая дочь! Ты должен любить меня больше всех!

 - Хорошо, хорошо! - Ли Мин рассмеялся и сказал, - Тогда познакомься с ними. Скоро наступит время весеннего банкета. Разве Чжэнь не подарил тебе особняк на окраине города?

Ли Жун моргнула, притворилась удивленной и изумленно спросила:

 - Отец-император разрешает мне устроить весенний банкет?

 - Твоя тетя каждый год устраивает банкеты в Императорском саду. Ты тоже принцесса, так что конечно же тоже можешь устроить весенний банкет, - Ли Мин улыбнулась. Он похлопал Ли Жун по руке и сказал:

 - Отец-император пришлет людей помочь тебе. Эти четверо кандидатов будут приглашены на весенний банкет. Поговори с каждым из них лично, но помни, - Ли Мин внезапно стал серьезным, он строго сказал ей: - будь сдержанной и не заставляй императорскую семью терять лицо.

 - Я знаю! - Ли Жун была немного взволнована и поспешно сказала - Отец-император для меня самый лучший! Эрчен больше всего любит Отца-императора!

 - А как же твоя Мать-императрица? - Ли Мин, казалось, улыбнулся.

Ли Жун сказала со всей серьезностью:

 - Конечно, когда я вижу Мать-императрицу, я обязана сказать, что она лучшая, но на самом деле Мать-императрица слишком строга. Отец-император всегда добр со мной!

Ли Мин рассмеялся, услышав такие слова. Он щелкнул Ли Жун по носу и отчитал ее:

 - Маленькая хитрюга!

Ужин прошел гладко и приятно.

Уходя, Ли Жун также приказала забрать четыре портрета и неторопливо вышла, выглядя как гордый маленький павлин.

Однако, как только она забралась в паланкин, улыбка пропала с лица, и она почувствовала, как ее охватывает дрожь от пережитого напряжения. В конце концов, ведь ей на самом деле было не 18 лет. Она могла притворяться милой и обаятельной, но оставалась очень внимательной, опасаясь случайно перестараться и вызвать подозрения Ли Мина.

Отношение Ли Мина к старшей дочери было иным чем по отношению к другим членам императорской семьи. Она была его первым ребенком и дочерью, поэтому его любовь к ней не была фальшивой. Однако в этот период, когда разгорелась борьба за влияние, клан ее матери был слишком силен, и чем старше становился Ли Мин, тем сильнее становилось его желание полностью захватить власть.

Кроме того, младшему брату Ли Жун – наследному принцу Ли Чуаню – исполнилось шестнадцать лет. Ли Мин был суровым и воинственным правителем, в то время как Ли Чуань выступал за то, чтобы править страной более мягко и благожелательно.

Наследный принц приближался к церемонии совершеннолетия, он имел достаточное количество сторонников при дворе, включая Мать-императрицу, выступал против политических взглядов Отца-императора… Всего этого было достаточно, чтобы желающий все контролировать император не испытывал доверия к нему.

Ли Жун оказалась между противоборствующих сторон… В прошлом она понятия об этом не имела, пока не столкнулась с жестокой реальностью в восемнадцать лет.

Поэтому год, когда ей исполнилось восемнадцать, стал самым трудным годом в ее жизни.

Это была довольно сложная ситуация для Ли Жун в прошлом, но для Ли Жун в настоящем это больше не было серьезной проблемой. Она привела в порядок свои эмоции и тихо позвала:

 - Цзин Лан.

Цзин Лань подошла к паланкину и тихо ответила:

 - Принцесса.

 - Его Величество вскоре пришлет людей, которые будут отвечать за организацию весеннего банкета, и ты их примешь.

Цзин Лань была ошеломлена, но быстро пришла в себя и прошептала:

 - Понятно.

На самом деле, идея послать людей в помощь заключалась в том, чтобы следить за ней. Если Ли Мин отправит людей присматривать за ней, то она отправит Цзин Лань приглядеть за ними.

Она знала, что Цзин Лань умна, поэтому ей не нужно было сообщать все детали.

Немного подумав, Ли Жун подняла занавеску своим золотым веером и поманила Цзин Лань.

Цзин Лан приблизила голову и подозрительно спросила:

 - Принцесса?

 - Пошли людей наблюдать за этими людьми, - Ли Жун понизила голос и продолжила – пусть с них не спускают глаз. Мне должно быть доложено обо всех их действиях.

Ли Жун сделала паузу и продолжила инструктаж:

 - Особенно о Пэй Вэньсюане.

Автору есть что сказать:

【Мини-театр 1】

Ли Жун:

 - Судя по всему, сегодня здесь собрались четыре моих потенциальных мужа: Первая Любовь Лу Ю, Доблестная сестра Ян Цюань, Зрелая Женщина Цуй Юлан и Волшебная Сестричка Пэй Вэньсюань. Я думаю, что здесь может быть достигнуто разумное соглашение.

Пэй Вэньсюань с объявлением на баннере:

“Я хотел бы подчеркнуть, что у меня также есть другое прозвище - “отчаянно целомудренный мужчина”, поддерживаю отношения только один на один. Более того, не допускается описание содержимого ниже шеи, также не допускается описание содержимого выше шеи, будь то физическое или психологическое. Я очень щедрый человек. Я никогда не высказывал ревности и никогда не ревновал. Титул “Король уксуса” [4] не имеет ко мне никакого отношения. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с официальным представителем автора. [5] Спасибо!”

Ли Жун:

 - Я думаю, ты просто боишься, ты отвратительный старикашка!!!

Администратор:

“Немедленно заблокируйте эту главу”.

【Мини-театр 2】

Пэй Вэньсюань:

 - Разве ты не говорила, что не хочешь жить со мной? Тебе было на меня наплевать? Ты меня больше не хотела? Ха-ха, какая лицемерная женщина, я действительно отличаюсь от этих трех подлецов!

Ли Жун:

 - Испытываешь ли ты чувство превосходства из-за того, что тебя выбрали за твою привлекательную внешность из всех этих подлецов? На самом деле нужно постоянно присматривать за тобой, потому что ты самый худший подлец из всех четырех!

Пэй Вэньсюань:

 - Ты все равно выйдешь за меня замуж. Не трать свое время.

Ли Жун:

 - Почему я должна выйти за тебя замуж?

Пэй Вэньсюань:

 - Позволь мне спросить тебя, есть ли рядом с тобой кто-нибудь вроде меня, кто делает все, что ему приказывают?

Ли Жун:

 - Действительно. Хороший пес!

Пэй Вэньсюань:

 - ...

[1] Чжэнь - величественное имперское местоимение, которое император использует для обозначения самого себя; форма множественного числа от “Мы”.

[2] «Скрывались сердца шакалов, волков, тигров и леопардов» – идиома для описания свирепого, жестокого и опасного человека

[3] Эрчен — “этот предмет, твой ребенок”, местоимение, которое принцы и принцессы используют, обращаясь к своим родителям

[4] Король уксуса – король ревности

[5] ссылка на цензуру контента

http://tl.rulate.ru/book/116970/4644160

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Классно перевели! Спасибо 🌹
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь