Готовый перевод I have all kinds of magical powers / У меня есть все виды магических способностей: Глава 130

Небо было полно деревьев, а деревья пронзали небесный свод. Лин Чен стоял перед гигантской горой. Он слегка шагнул вперед, и под его ногами замелькали белоснежные облака, унося его прямо к подножию горы.

Внизу, у её основания, людская суета напоминала осенний дождь. Оглядевшись, он заметил, что все они были cultivators, находившиеся на поздних стадиях очищения Ци. Пещеры здесь были столь плотно разбросаны, что напоминали соты. Без помощи секты, жизнь обычных cultivators в мире immortal cultivation представлялась непростой.

Когда они достигли подножия, количество cultivators заметно уменьшилось. Здесь стояли, в основном, cultivators на этапе основания, среди них были и те, кто тщетно пытался пробиться на вершину очищения Ци, надеясь, что духовная энергия этого места поможет им сделать этот шаг.

Лин Чен приземлился на облаке у одной из пещер, окруженной защитным формированием, которое образовывало бледно-желтый щит. На двери было выгравировано ясное число «семь».

Сохраняя спокойствие, он держал в руке жетон и, аккуратно взмахнув им, заставил его дрогнуть. Жетон излучал желтое духовное сияние, которое обрушивалось на щит. Он зарябил, как вода в пруду, и через мгновение образовал отверстие около трех метров в диаметре.

Лин Чен слегка пошатнулся и устремился в него, продолжая лететь на облаке. Внутри его встретил простой небольшой зал, величиной в пять или шесть футов, с каменными столами и стульями. В глубине находились три пустые каменные камеры, одна из которых имела каменную постель с двумя подушками, а другие были совершенно пустыми.

Духовная энергия здесь была довольно густой и располагалась на не самом низком уровне. Обследуя помещение, он невольно вздохнул, вспоминая только что открытую пещеру, где находился миниатюрный духовный источник. Обидно, что его нельзя было переместить.

Он арендовал эту пещеру и устроился на время. Размышляя о своих дальнейших действиях, Лин Чен сел в позе лотоса на футон и обдумал, что ему делать дальше.

Теперь, покинув секту, он не был обязан выполнять утомительные задания, но и потерял постоянный источник духовных камней. На данный момент в его распоряжении было достаточное количество камней: не нужно было тратить их на духовные артефакты. Однако духовные пилюли были жизненно необходимы. С пятью духовными корнями, потребления ресурсов у него было больше, чем у обычных cultivators.

Ранее он планировал заниматься алхимией, пока выполнял миссии секты, но сейчас, когда обстоятельства резко изменились, он понимал, что нужно отложить алхимию на потом, сосредоточиться на сборе ресурсов и повышении своей силы.

Размышляя об этом, он вытащил из кармана нефритовую карту и стал изучать её. С помощью духоискательного крыса, всегда находящегося рядом, у него был некий перевес над другими cultivators. В первую очередь он собирался жить, как свободный cultivator, исследовать мир и охотиться на духовных зверей.

Он несколько раз бегло просматривал карту и выбрал подходящее место для завтрашней вылазки, затем закрыл глаза, запустил циклы Ци и начал медитацию.

......

На следующее утро Лин Чен рано пришёл в так называемый Алхимический дом Ли. Как только он вошёл, его нос поразил аромат эликсиров.

Следуя за благоухающим запахом, он направился на второй этаж, где, по всей видимости, алхимик горячо трудился над новыми рецептами.

Зал этого дома алхимии был не маленьким — длиной и шириной около двадцати-пятидесяти футов. Вокруг стояли ряды белоснежных полок, вырезанных из нефрита, на которых располагались разнообразные эликсиры.

На первом этаже находились более десятка эликсиров первого уровня, предназначенных для cultivators на этапе очищения Ци. Здесь были не только обычные эликсиры для повышения уровня, но и средства с разнообразными свойствами. Исцеляющие и вытягивающие токсины — здесь можно было найти много разновидностей.

Так или иначе, полки первого этажа были заполнены сотнями видов эликсиров. Однако все они были эликсирами первого уровня, и вся это роскошь не привлекала Лина.

Перед полками трудились четыре-пять официантов в зеленых халатах, обслуживающих больше дюжины cultivators, выбирающих подходящие эликсиры.

Как только Лин Чен вошёл, один из официантов, обладавший острым взором, сразу заметил его. Он с радостью заключил, что по ауре, исходящей от Лина, тот точно не находился на уровне очищения Ци.

— Этот сеньор ищет эликсир более высокого уровня, — быстро подбежал ко Лину официант, склонив голову. — Позвольте мне отвести вас на второй этаж.

Лин Чен улыбнулся в ответ и спокойно произнес:

— Хорошо, мне нужно несколько эликсиров второго уровня, ведите за собой.

Услышав это, официант в зеленом обрадовался и повел Лина на второй этаж.

На втором этаже стояли меньше полок, и число клиентов заметно уменьшилось — здесь было лишь несколько человек. Официант подошел к прилавку, где сидел средневозрастной мужчина из стадии основания.

Он произнес несколько слов и затем вернулся к Лину.

— Сеньор, это менеджер нашего алхимического магазина. Все сделки с эликсирами второго уровня проводятся через него.

Лин Чен кивнул. Менеджер подошел, мельком взглянул на него и, отметив, что такой молодой человек уже достиг успехов в основани, слегка приподнял брови и с улыбкой представился:

— Я Ли Ян. Интересно, сколько эликсиров второго уровня вы хотите, дружище? В нашем алхимическом доме есть очень широкий ассортимент. Просто скажите.

— О, я только начал путь основания, не могли бы вы, менеджер Ли, порекомендовать мне некоторые эликсиры второго уровня? — спросил Лин.

Ли Ян задумался на мгновение и затем бодро ответил:

— Конечно... Подождите немного, пожалуйста.

Он поднял руку, и к нему подошла симпатичная горничная, проводив Лина к чайному столику. Она заварила для него горшок духовного чая и наливала в чашку.

Лин Чен нестеснительно сел на предоставленное место и взглянул на великолепный чай, но не стал пить.

Вскоре Ли Ян вернулся, а с ним уже была горничная с прямоугольным подносом из красного дерева, на котором стояли три бутылочки из белого нефрита.

Ли Ян представил поднос:

— Для сеньора, только что вступившего на путь оснований, лучше всего подходят эликсиры с мягкими свойствами. Пожалуйста, посмотрите на эти три: Пилюли Хуанлун, Цзиньсуй и Цзинъюань. Они все очень мягкие и подойдут вам.

Лин Чен внимательно посмотрел на три бутылки и задумался.

— Могу ли я взглянуть на них?

— Конечно, — ответил Ли Ян, подавая знак горничной.

Лин Чен, не церемонясь, открыл каждую бутылку и понюхал содержимое — питательные эликсиры излучали духовную энергию и выглядели неплохо.

— Какова цена на эти три типа эликсиров?

— Бутылка Пилюли Хуанлун и Цзиньсуй стоит четыреста духовных камней. Цзинъюань чуть дороже, его эффект на двадцать процентов лучше, чем у других двух, стоит пятьсот духовных камней.

Лин Чен резко вскинул глаза от шока, а потом вздохнул. Он не ожидал, что стоимость эликсира второго уровня окажется такой высокой. По его воспоминаниям, бутылка эликсира первого уровня стоила всего лишь от десяти до двадцати камней.

Однако, поняв, что единственный способ продвигаться вперед — это алхимия, Лин снова задумался и, немного колеблясь, спросил:

— Если я куплю много, можно получить скидку?

— Много? — Ли Ян заинтересованно взглянул на Лина, задумавшись. Наконец, он произнес:

— Что ж, если вы купите десять бутылок сразу, мы подарим вам полбутылки в дополнение.

http://tl.rulate.ru/book/116902/4636508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена