Готовый перевод Aura Revival: I have a portal between two worlds / Возрождение Ауры: У меня есть портал между двумя мирами: Глава 76

Взглянув на богатства двух семей, Lu Zhe с удивлением обнаружил, что сумма небесных монет превысила 50,000, а также нашел более дюжины сундуков с разными сокровищами и множеством актов на владение магазинами. Даже не стоит углубляться в обсуждение мастерства, но два боевых искусства, особенно впечатлившие Lu Zhe, выделялись среди прочих.

Первое — наследственное боевое искусство семьи Ouyang, известное как «Шаг Циньфэн». Это искусство нацеливалось на оттачивание телесной ловкости: доведенное до совершенства, оно позволяло значительно увеличить скорость передвижения воина и даже на короткий миг взмыть в воздух. Это открытие потрясло Lu Zhe.

Второе — «Мечевое искусство Виллового Листа» семьи Lan. Эта школа меча славилась своей невероятной мощью, однако Lu Zhe с огорчением заметил, что техника больше подходит для женщин и имеет мягкие, даже несколько хрупкие движения. Неудивительно, что ныне главой семьи Lan была женщина, хотя трагедия постигла ее, когда она погибла в результате бомбардировки.

Поручив людям перенести имущество в хранилище, Lu Zhe извлек две книги о боевых искусствах и, устроившись на шезлонге во дворе, стали внимательно их изучать. В «Шаге Циньфэн» речь шла о том, как с помощью жизненной силы управлять воздухом, позволяя воину развивать невообразимую скорость. «Неплохо для начала», — с усталой усмешкой пробормотал он, переворачивая страницы.

Чтение этого свода прошло для Lu Zhe не без труда — ему потребовалось более двух часов, чтобы осилить текст. Несмотря на преувеличенные описания, он понимал, что сила этого искусства действительно велика. Успех в его освоении откроет перед ним новые горизонты, и с благословением духовных техник он станет одним из самых быстрых среди соплеменников.

Однако, прежде чем приступить к занятиям, Lu Zhe переключил внимание на «Мечевое искусство Виллового Листа», хотя и не собирался его практиковать, посчитал, что эта информация может быть полезна Liu Yiyi. В своей голове он прокручивал вопрос: какова же реальная ценность этого искусства в обществе? И сможет ли оно быть освоено в системе, где Ли является законом? Все это осталось на будущее после возвращения на голубую планету.

Вечером Lu Zhe и другие члены деревенского совета собрались за одним столом.

— Слушайте, — начал деревенский глава, — мы успешно разместили переселенцев. На севере многие предпочли остаться в наших дворах. Некоторые даже нанимали городских жителей, чтобы переработать свои дома. В основном, все прошло гладко.

Глава, с гордостью отчитываясь о переселении, отметил, что сейчас никто из жителей Bianchang Town не смел трогать хутуойцев. Все знали, что эта горная деревня недавно стремительно обрушилась на их город, уничтожив самые сильные семейства.

— Отлично! — кивнул Lu Zhe, ощущая облегчение. — Я привел нашу деревню сюда не только ради улучшения жизни, но и ради своих амбиций.

Он, обдумывая, добавил:

— Если кто-то не хочет жить в Bianchang Town, пусть продолжает оставаться в Hutou Village. Мы не можем отвернуться оттуда. Ванлилин — хорошее место для посадки лекарственных трав и охоты на экзотических животных.

Lu Zhe уже разрабатывал план: после реформирования Bianchang Town он обернет земли Hutou Village в базу для лекарственных трав, возможно, даже создаст там место для отдыха деревенских стариков.

— Спасибо, господин! — поблагодарил деревенский глава. — Многие пожилые жители не желали покидать родные места.

Однако сейчас, когда они завладели Bianchang Town, нужно было заняться управлением, проводить необходимые реформы.

— Вы единственный, кто может занять пост градоначальника, — с сожалением произнес Lu Zhe. — Кому еще поручить это дело?

Глава деревни смущенно отказался, зная свои ограничения: управлять деревней — одно, а городом в сотни тысяч жителей — совершенно другое.

— Только вам, деревенский глава, в силах взять на себя эту ношу! — настаивал Lu Zhe, размахивая руками.

Liu Yiyi, сидевшая в стороне, тоже поддержала:

— Дедушка, станете мэром! Буду гордиться, когда скажу, что я дочь мэра! Никто не посмеет мне перечить!

— Не нужно больших талантов для управления городом. Достаточно исполнять определенные указания, — продолжал Lu Zhe. — Я подготовил для вас несколько пособий!

Он выложил перед главой целую кучу толстых книг по управлению. Глаза деревенского главы расширились от ужаса, когда он увидел это море информации.

Остальные присутствующие тоже не смогли удержаться от реакции, наблюдая за этой сценой. С такой нагрузкой действительно не позавидуешь.

После обсуждения управления, Lu Zhe обратил внимание на другие насущные проблемы Bianchang Town. Теперь, когда они укрепили свои позиции, очень важно было развивать экономику и обеспечивать безопасность. Разрушение семьи Huang и междоусобицы порушили привычную структуру города.

Иногда воры и бродяги сильно досаждали простым людям. Некоторые семьи даже безжалостно выжимали изMerchant, пытаясь монополизировать рынок.

— С завтрашнего дня мы будем заниматься этими делами на полную катушку, — решительно сказал Lu Zhe. — Наберем временную стражу, составившейся из тысячи стрелков, которые будут патрулировать город.

Он понимал, что необходимо подавить нарастающую волну беспорядков и, предостерегая конкурирующие семьи, намеревался защитить свои реформы.

Спустя некоторое время, проделав все необходимые подготовительные шаги, Lu Zhe готовился к координации своего плана. Наутро Bianchang Town уже гудел от новостей.

На стенах и в переулках выставили новые приказы от Градоначальника, призывавшие сократить налоги и открывать магазины. Это предвещало позитивные перемены.

Среди толпы, стоящей возле распечатанных объявлений, выделялся солидный человек в дорогих одеждах. Его звали Lan Ze, он был владельцем ювелирного магазина, который ранее был вынужден закрыться из-за беспорядков.

— Кажется, в Hutou Village есть способные люди, — не сдерживая восторга, произнес он, — которые могут за короткое время решить наиболее явно видимые проблемы.

Словно поддакивая, другие владельцы магазинов, недостаточно уверенные в прежней уверенности, поправляли свои приоткрытые лавки.

— Открывай! — потянулся Lan Ze к своим друзьям, — больше нет времени! Надо действовать!

Газета разнесла известия очень быстро, и ненадолго покинувший свои магазины народ снова начинал собираться, с надеждой обращая внимание на грядущие перемены.

http://tl.rulate.ru/book/116894/4634911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь