Старик был так зол, что готов был умереть от гнева. В тот момент его совершенно не интересовали Люй Ии и остальные двое. Из тридцати шести стратегий самая лучшая — бежать. С этой мыслью в голове Лу Чжэ инстинктивно отступил, собираясь вернуться домой, но тут кто-то схватил его за одежду.
— Эй! Наконец-то нашла добычу! Лу Чжэ, стой на месте, смотри, как я убью этого маленького тигра!
— Что за тигриные слова? — думал Лу Чжэ, чувствуя, как его веки дергаются. Он обернулся и увидел, что Люй Ии и её друзья не выглядят напуганными, напротив — они, похоже, довольно взволнованы.
В то время как он приводил свои мысли в порядок, огромный тигр уже прыгнул ему на голову. Лу Чжэ увидел, как Ван Ху, стоящий перед ним, зарычал и прямо в воздухе взмахнул лапами! Не используя копье, он врезал тигру в челюсть!
Хлоп! Звук треска костей раздался в воздухе!
Пока Лу Чжэ с недоумением разглядывал это зрелище, тигр, который только что был грозным хищником, вмиг отлетел назад, сломав на своем пути два больших дерева.
— Это... — Лу Чжэ моментально застыл от изумления, еле сдерживая слюну. Он не думал, что это можно было сделать с такой жестокостью! Чувство, что воздух в этом мире какой-то не такой, становилось всё более очевидным. Неужели это и есть фантазия?
— Эй, брат Ху! Разве ты не говорил, что я приду? — бархатным голосом обратилась к нему Люй Ии, подбегая к дохлому тигру и немного пнув его.
— А... хах, это ведь экстренная ситуация! — ответил Ван Ху, смущенно улыбаясь. В душе он думал: если скажу, что ты не пришла, а деревенский староста увидит, что ты повредилась, меня ведь точно накажут! Если ты не пострадаешь, ты будешь жаловаться на слабость зверя, и накаркаешь, а я всё равно не смогу избежать ни побоев, ни упрёков, лучше уж её не пускать.
— Хм, ладно. — обиженно пробормотала она.
— Лу Чжэ, подойди! Посмотри, это тигриная шкура, большая тигриная шкура. Ты выглядишь не очень уверенно. Давай, я тебе помогу!
Глаза Люй Ии засветились, когда она отодвинула задние лапы тигра, и обратилась к застигшему врасплох Лу Чжэ. Лу Чжэ лишь замер и посмотрел на огромного тигра, чья черепная коробка была раздавлена ударом, и думал: «Какое же это страшное могучество!»
— Эй, тебе это нужно? — спросила Люй Ии, увидев, что Лу Чжэ беззвольно уставился на тушу.
— А? Зачем мне это? Я и сам сильный!
— Да брось! Если тебе не нужно, я просто отрежу и выброшу!
— Подожди! Хотя это мне не нужно, но у меня есть друг...
Как можно такое добро пропустить? Лу Чжэ, будучи молодым представителем нового времени, придерживался принципа бережливости. И хотя он сам не нуждался в этом, для друга...
— Хе-хе, я просто шучу! Поняла, когда посмотрела на тебя, Люй Ии.
Лу Чжэ почувствовал себя немного виноватым.
— Эй! Давай займемся телом быстрее! — вмешался Ван Ху, прервав их разговор.
— Хорошо!
В конце концов, они извлекли кровь из тигра и положили его в сторону. Ван Ху контролировал весь процесс, а Лу Чжэ с Люй Ии просто стояли рядом. Даша, похоже, доел все лапши быстрого приготовления, что приготовил Лу Чжэ.
Это было в первый раз, когда Лу Чжэ наблюдал за подобным. Честно говоря, у него начинало подташнивать. После того, как с тушей закончили, стало темнеть, и Люй Ии с остальными решили вернуться в деревню.
Она посмотрела на Лу Чжэ и сказала: “Лу Чжэ, пойдем, я отвезу тебя к себе!”
— Э... — Лу Чжэ на мгновение задумался и отклонил ее предложение. — Мне нужно уйти на время. Как насчет этого: ты можешь выйти завтра? Я подожду здесь!
Лу Чжэ не взял с собой много вещей, и ему нужно было вернуться, чтобы подготовить припасы к следующему выходу. Кроме того, он еще не распорядился с тем количеством женьшеня, которое выкопал неподалеку. Он уже подсчитывал, что сутки в этом мире сопоставимы с сутками на Земле, оба мира имеют 24 часа в сутки.
— Ты не хочешь, да? У меня дома весело! Как насчет того, чтобы я угостила тебя самым ценным винишком “Пэйюан”, когда ты придешь?
Услышав отказ Лу Чжэ, Люй Ии подумала, что он просто не хочет идти, и снова попыталась его соблазнить. Она и сама не закончила читать «Путешествие на Запад»...
— Не будь такой! Ты ведь не говорила, что не пойдешь, — произнес Лу Чжэ, поджав губы, вытащил рюкзак, сделал вид, что ищет что-то, и достал пакет с солью. — Это тебе. Я собираюсь за продуктами сегодня вечером. Могу зайти к тебе позже!
Он протянул соль Люй Ии.
— Хм, хорошо! — произнесла она и закатила глаза в недоумении. — Только помни, ты должен подождать меня тут завтра, я приду к тебе!
— Да, я подожду!
Даже если бы он не сказал этого, Лу Чжэ определенно пришел бы. На самом деле он мог бы сначала вернуться с ними в деревню, а затем незаметно сбегать за товаром ночью. Но в первый раз посещая кого-то, он был не слишком уверен в местности и решил захватить с собой что-нибудь. Для проверки порядка и, конечно же, для демонстрации своей силы.
А также он несколько раз вытаскивал рюкзак перед ними, делать это вновь было бы невежливо. Пока он не узнает о ситуации в деревне, не стоит раскрывать свои способности.
— Ну, мы пошли! — произнесла Люй Ии с легкой неохотой, пока Даша не утащил тигра.
— Подождите, у меня есть друг...
Люй Ии была в замешательстве, но всё равно наблюдала, как троица исчезла с горизонта. Лу Чжэ снова взглянул на tigричью шкуру под ногами, толще его бедра...
— Ах, на самом деле, моему другу столько не нужно! — Лу Чжэ покачал головой, — Надо немного отдать тем, кто жаждет новых обновлений!
Увидев, что стемнело, Лу Чжэ использовал свой рюкзак, похожий на рюкзак Дораэмона, и запихнул в него вещи, что в три раза превышали его размер: дюжину женьшеней и большую тигричью шкуру. Вмиг мелькнув, он исчез.
---
Дунчжоу, городская зона.
Дунчжоу — столица провинции Нань, здесь процветает торговля и всегда многолюдно. На улицах смеются молодые сотрудники, поднявшиеся по службе, встревоженные мужчины средних лет, мучающиеся от расходов, и прекрасные женщины, расстроенные неудачами своих парней.
Разнообразие жизни не остановилось из-за исчезновения Лу Чжэ.
В разбитом домишке. Пространственное колебание вспыхнуло, и Лу Чжэ удачно завершил свое первое путешествие в другой мир. Вернувшись, он первым делом проверил, никого ли нет в комнате. Затем соединился с Интернетом и проверил время. Результаты подтвердили, что время на мобильном не изменилось, окно спальни было открыто, и за окном вечерело, что еще раз подтвердило: в обоих мирах время течет одинаково!
Облегченно вздохнув, он принялся за свои трофеи. Он вытащил женьшень и шкуру тигра из пространства и тщательно перенес их. Двенадцать женьшеней, старейший из которых — больше sixсот лет! Самый маленький — старше трехсот!
— Хе-хе, я богат! — воскликнул Лу Чжэ с воодушевлением, начал отмывать грязь с женьшеня, вытащил самый старший и убрал остальные в холодильник. Потом он зашел на один сайт и посмотрел много видео о подготовке тигричьих шкур, засаливая эту огромную шкуру, следуя показанному в видео.
— Сегодня приготовим супер тонизирующий бульон — женьшень с тигричьей шкурой!
Звеня, словно тренькающая весточка...
---
— Дедушка, я вернулась! — с радостью провозгласила Лу Ии, вернувшись в хуту, пока стемнело.
Увидев деда, она с восторгом рассказывала о своих приключениях за день и показала съедобную соль, что ей даровал Лу Чжэ.
— Дедушка, смотри, это мне Лу Чжэ подарил!
Увидев радостное лицо внучки, Лу Ян с доброй улыбкой не стал открывать соль сразу, лишь похвалил её немного и отвел Ван Ху в сторону.
— Сельский староста!
— Да, расскажи мне об событиях сегодняшнего дня! — кивнул Лу Ян в ответ.
— Вот что произошло…
Лансин, после трех часов готовки в новенькой мультиварке, Лу Чжэ приоткрыл крышку горшка с нетерпением. Внутри женьшень и тигриная шкура, нарезанные на куски, благополучно Пойманные в духовке.
Богатый аромат окутал его, освежая дух! На кухне не было других ингредиентов, и он добавил только чеснок и свежий имбирь для нейтрализации запаха, а тигричью шкуру замариновал с вином. Но даже такая простая и незатейливая кухня заставила его слюну потечь!
http://tl.rulate.ru/book/116894/4632207
Сказали спасибо 4 читателя