Два человека подъехали к воротам университета Линьхай и увидели, что Юй Юнер сидит на цветочной клумбе. Офицер Лю опустил стекло машины и крикнул в ее сторону; девочка сразу же поднялась и пошла к ним. Оказалось, что она знает Офицера Лю и, обратившись к нему, сладко произнесла:
— Дядя Лю!
Эта формулировка немного смутила его. Только что он утверждал, что Чжан Хайжэнь — его единственный друг, а теперь, оказывается, не знал о том, что у него есть приемная дочь. Называть его дядей — это действительно странно.
Но для Юй Юнер это не было проблемой. Она хорошо относилась к Офицеру Лю, ведь ее отец когда-то говорил, что дядя Лю — хороший человек. Ей не было неудобно, и она просто открыла дверцу машины и села на заднее сиденье.
— Сестра Ли Инь, дядя Лю тоже с нами? Он же полицейский, как вы познакомились?
Ли Инь продолжала врать, опираясь на ранее созданный облик:
— Мы сотрудничаем с полицией, иначе было бы очень неудобно действовать, согласись?
Юй Юнер восхищенно кивнула:
— О, как здорово!
Офицер Лю повернулся в недоумении:
— Ли Инь, ты рассказала Юнер о своем статусе?
Она подмигнула ему:
— В той ситуации, чтобы завоевать доверие Юнер, нужно было раскрыть свою личность.
Лю покачал головой и отдался своим мыслям. Он уже понимал, что девушка вряд ли говорит правду. За время совместной работы он не скажет, что стал ближе к Ли Инь, но кое-что о ней все же знал. Эта девушка, как правило, из двух-трех предложений говорила правду лишь в одном.
Но это касалось вопросов, связанных с личностью и способностями. С интеллектом у нее никогда не возникало проблем.
— Где то место, о котором ты говорила? Оно далеко? — спросил он.
Юй Юнер, вытащив телефон, проверила:
— На машине можно доехать за час, не далеко. Просто немного уединенное, в старом жилом комплексе.
Когда машина выехала на окраину, Ли Инь облокотилась на сиденье и смотрела в телефон, прислушиваясь к расспросам Офицера Лю о Юй Юнер. У нее не было много общения с девочкой, но первое впечатление было позитивным: она кажется веселой и открытой, но кто мог сказать, насколько она на самом деле проста?
Ведь заглянуть в сердце человека можно лишь вглядевшись в его лицо.
Однако Офицер Лю был профессионалом. По пути он мастерски проверял ее, но так и не увидел никаких изъянов до самой старой части города. Он даже начал сомневаться в себе: может, эта девушка слишком хитрая, или его навыки недостаточны? Или Юнер действительно ни в чем не виновна?
Что же касается Чжан Хайжэня? Сказал ли он своей дочери всю правду, или она просто наивна?
Офицер Лю очень надеялся на второе, но сейчас все указывало на другое, и односторонние слова Юй Юнер не могли подтвердить его невиновность.
Машина медленно остановилась в старом микрорайоне. Он выглядел потрепанным времени; здания выглядели измотанными, вдоль дороги стояла пара электроциклов и велосипедов, но ничего больше. Тишина окутывала округу; только несколько пожилых людей сидели у подъезда, наслаждаясь прохладой. Они любопытно уставились на проезжающую машину.
Ли Инь заметила, что действительно есть здание, в котором не горели灯. Это, похоже, и было тем самым местом, упомянутым в статье.
Тем временем Юй Юнер уже подбежала к старикам, чтобы расспросить о здешней ситуации.
— Дядя, в том здании кто-нибудь живет? Я слышала, что там недавно загорелся свет. Это правда? Кто там живет?
Ее милый голос поразил стариков, они охотно общались с ней.
— Девочка, ты спрашиваешь о том здании? Оно давно пустует, света там не было.
— Не было света? Но я слышала, как кто-то входил, и свет включился! — Юй Юнер с недовольным п poutом отошла, не веря утверждению старика.
Старик лишь улыбнулся и покачал головой:
— Может, ты ошиблась? Это здание давно заброшено, никто там не живет.
— А что там произошло плохое? Почему там никто не живет?
— Ха-ха, молодежь, как же вы любите думать! Ничего страшного. Просто несколько лет назад это здание признали ветхоопасным, сказали, что оно старое и опасное для жизни, так что его закрыли, все жильцы переехали.
— Спасибо, дядя, я поняла!
Юй Юнер весело улыбнулась и вернулась к машине. Она была слегка расстроена, что не нашла никаких полезных улик, но всё равно хотелось увидеть, не завелись ли там призраки.
— Нам сначала лучше найти хозяев, или сразу направиться в это опасное здание?
Энтузиазм Юй Юнер ничуть не угас, она даже стала более взволнованной.
— Можно подумать, что мы сразу обратимся к хозяевам?
Ли Инь чуть удивилась. Артикул не упоминал ни о каком конкретном адресе. Эта девочка, случайно, не разговорилась с кем-то?
Юй Юнер указала на опасное здание:
— Разве он не говорил, что огонь был в каком-то конкретном доме? Мы можем воспользоваться этим.
Ли Инь только улыбнулась, ничего не сказав, а Офицер Лю обратился к ним:
— Давайте сначала осмотрим опасное здание. Возможно, там проще всего обнаружить улики.
— Верно!
Троица вышла из машины и подняла головы. Они увидели, что наружная стена опасного здания была покрыта пятнами и местами обваливалась, а большинство окон было выбито. Здание выглядело темным, как будто множество глаз наблюдали за ними.
Прохладный ветер пронесся, издавая звук "уух", словно маня их войти, заставляя вздрогнуть от страха. Юй Юнер слегка испугалась, но увидев, как Ли Инь сохраняет спокойствие, почувствовала себя уверенно.
Ведь сестра Ли Инь — экзорцист, она охотится на призраков и избавляется от них! Она определенно сможет защитить себя!
Поддерживая ее за руку, они медленно поднялись по лестнице. Лестничный холл был тусклым, только блеклый свет луны пробивался через разбитые окна, освещая им путь.
На каждом этаже царила безмолвная тишина; двери были закрыты, а здание само по себе вызывало крайний дискомфорт, так как каждый их шаг звучал усиливающим эхо. Юй Юнер крепко держала руку Ли Инь, ее ладонь чуть тряслась от волнения.
Наконец они подошли к двери, упомянутой в статье. Дверь приоткрылась, как будто ждет их.
Ли Инь жестом показала остальным остановиться, аккуратно открыла дверь, и холодный ветер коснулся их лиц.
Комната была темной; занавески были задернуты, и ничего не было видно. Они попытались включить свет, но, увы, в здании давно не было электричества, и свет не зажегся.
Офицер Лю и Юй Юнер заметили эту проблему. Если во всем здание нет электричества, как же тут могла загореться лампочка?
Он вынул телефон, включил фонарик и осветил помещение. Дома были заброшены, все было покрыто пылью и паутиной, мебели не было, только груды хлама. Очевидно, здесь давно никто не жил.
— Здесь, похоже, нет ничего особенного, — с легким разочарованием произнесла Юй Юнер.
Ли Инь молчала, подойдя к окну. Потянувшись, она подняла занавеску и заглянула, но стекло не казалось способным пропускать свет, а сами занавески были красными, а не серыми, как говорилось в посте. Комната явно не предназначалась для жизни.
Однако в стене были большие щели.
Тогда либо кто-то изъявил умственные наклонности, либо в этой комнате действительно обитает призрак.
Тем временем Ли Инь осматривала следы в кухне. Она наклонилась, внимательно исследуя пыль и следы на полу.
Как опытный полицейский, у нее было острое чутье на местах преступлений.
— Здесь есть следы, — указал Офицер Лю на несколько нечетких следов на полу. — Похоже, что они свежие.
Ли Инь и Юй Юнер подошли поближе, рассматривая следы обуви. Хотя они и были смазанными, но вполне четкими и свежими.
— Это мог оставить хозяин дома? — предположила Юй Юнер.
— Не могу быть уверенным. Сцена была нарушена людьми; здесь есть четыре или пять типов следов. Это, скорее всего, следы исследователей, подобных нам.
Словно ветряная мельница, Юй Юнер немедленно скукожилась.
Если кто-то уже был здесь и ничего не произошло, к сожалению, похоже, здесь действительно нет призраков.
Принять тот факт, что ее первое приключение заканчивается так, было сложно.
Офицер Лю не обращал внимания на ее переживания и продолжал исследование. Вскоре он заметил новые следы в кухне.
— Здесь кто-то сидел. Это женщина.
В углу кухни осталась свежая вмятина на деревянной доске, рядом лежали мелкие волокна, которые свидетельствовали о том, что кто-то сдался в отдых совсем недавно.
Офицер Лю наклонился, внимательно осматривая вмятину и волокна, слегка нахмурив брови.
— Судя по следам, похоже, что это женщина, весомая, от 1.6 до 1.65 метра роста.
Ли Инь посмотрела на Юй Юнер и спросила:
— Хозяин поста — мужчина или женщина?
Юй Юнер растерялась:
— Ничего не знаю, в посте это не упоминалось, но судя по стилю письма, вероятнее всего, это мужчина.
Офицер Лю не согласился с ее мнением.
Наиболее опасным в расследованиях является предвзятость. Без твердого доказательства не стоит заранее формулировать выводы.
— Не может ли это быть оставлено исследователями?
— Но почему она сидела именно здесь?
Офицер Лю встал и стал осматриваться в кухне, снова наклонившись, чтобы симулировать взгляд примерно с высоты 1.6 метра.
Это место… было чем-то необычным.
Если заглянуть с любого окна наружу, это кажется заброшенной кухней, пустой и безжизненной.
Но сидящий здесь человек мог наблюдать за тем, что происходит в окнах, пользуясь щелями. Если кто-то подойдет, она может обнаружить этого сразу.
Это подходило для временного отдыха, но не оставляло путей к спасению в экстренном случае.
Тем временем Ли Инь, вооружившись топором, изучала комнаты.
Если здесь действительно есть призрак, я боюсь, она испугается и рванет к выходу, но, к сожалению, этого так и не произошло.
Похоже, здесь правда нет призраков.
— Юнэр, подойди сюда.
Ли Инь позвала Юй Юнер, которая, непонимающе сказав «Что случилось, сестра Ли Инь?», подошла ближе.
Ли Инь откинула занавеску и указала на жилой дом против їх.
— Видишь тот дом? Попробуй определить местоположение хозяина поста.
Юй Юнер растерянно уставилась на ту сторону. Окна друг под другом, покрытые мириадами огней; как минимум половина ок окон светилась, резко контрастируя с опасным зданием.
Она уставилась, а затем ее лицо обмякло:
— Извини, сестра Ли Инь, я просто хвасталась. Я не могу определить, где именно живет хозяин поста.
Ли Инь, опустив руки на подоконник, оценивающе взглянула на яркие окна ниже.
"Хозяин говорит, что она смотрела вверх, и он использовал выражение "взаимное наблюдение".
Этот дом на пятом этаже, ее хозяин должен быть на четвертом, и, если спуститься, это будет взгляд сбоку и вниз, исключая при этом несколько комнат, находящихся далеко.
Единственное объяснение — хозяин неправильно отразил свои слова.
И он приснился в этой комнате, как только открыл занавеску, и увидел кого-то, что наблюдает из-за него.
Если бы он мог видеть прямо...
Ли Инь протянула руку и обвела кругом пять окон на четвертом этаже, должно быть, это одна из этих комнат.
Два окна светились, одно с занавесками закрытыми, а два остальных явно пустовали.
Послушав анализ Ли Инь, Юй Юнер согласилась.
Позвонив Офицеру Лю, троица отправилась к дому владельца, чтобы задать несколько вопросов.
На четвертом этаже Юй Юнер выбрала комнату с закрытыми занавесками, постучала в дверь, подождала какое-то время, но никто не открыл.
Постучала снова, но ответа не последовало.
— Может, его нет дома?
— Возможно, он просто боится открывать дверь.
В этот момент с соседней комнаты раздался скрип двери.
Звук открытия отделённого пространства был резким и пронзительным, его звук долго раздавался в бесшумном коридоре, и свет на потолке внезапно погас, затем коридор, который и так не был ярким, потемнел еще больше.
Дверь приоткрылась, но свет из комнаты в коридор не проник и никто не появился; она просто стояла открытой, как бездонная воронка, ожидая, когда кто-то войдет.
Юй Юнер невольно вздрогнула. Сзади она ощутила некое непонятное холод, который заставил её инстинктивно стянуть шею к плечам.
Ли Инь также прищурила глаза, настороженно оценивая ситуацию.
Тук —
В этот миг из дверного проема вдруг вытянулась бледная рука, кончики пальцев легонько постучали по дверной панели, издавая резчайший звук.
Затем послышался еще один металлический звук, который стукнулся о пол.
— Эгегей! Почему свет выключен?
Старческий голос послышался из комнаты, и свет в коридоре снова загорелся.
Из комнаты вышла старая женщина, явно страдающая от недомогания, она опиралась на палку. Ее лицо было свежепахнущими морщинами, но глаза сверкали, и она излучала невероятную энергию.
Как только она вышла, то увидела троих замерших людей с удивленными лицами.
— Вы его друзья? Что вам от него нужно?
Вопрос старушки вывел троицу из задумчивости. Первой пришла в себя Ли Инь, она подошла ближе и вежливо ответила: — «Ну, бабушка, мы его друзья. А он сегодня дома?»
— «Дома его нет. Молодого человека забрала скорая. Говорят, он психически болен и наделал себе беды, выкопав глаза прямо у себя в квартире. Скорее всего, сейчас он лечится в больнице».
Юй Юнер и офицер Лю переглянулись, в их взглядах читалось недоумение.
Ли Инь, казалось, уже была к этому готова.
— «Бабушка, а в какую больницу его отправили?»
Старушка, улыбнувшись, кивнула: — «Здесь только одна психиатрическая больница. Его, должно быть, именно туда и везли. Вы его друзья, а даже о таком не знаете? В курсе ситуации, похоже, не держитесь».
Ли Инь слабо улыбнулась и просто проводила старушку взглядом. Затем обернулась к остальным.
— «Что, двигаемся? Направляемся в психушку?»
Юй Юнер застыла в замешательстве: — «Там не водятся привидения? А нам действительно это нужно?»
— «Давайте заглянем, возможно, нас ждут неожиданные открытия».
http://tl.rulate.ru/book/116892/4633838
Сказали спасибо 0 читателей