Готовый перевод Apocalypse: I Start with a Hundredfold Bonus Talent! / Апокалипсис: Я начинаю с стократного увеличения таланта!: Глава 23:Разлом

Бессмертный в изгнании: “...”

Джон: “...”

“Ты не собираешься что-нибудь сказать?”

“Сказать... что?”

“Зачем тебе консервированная тушеная свинина? Ты запасся едой заранее?”

Встретившись взглядом с Бессмертным в изгнании, Джон кивнул и продолжил: “Я тайно готовился к судному дню. Мне нравится запасаться консервами, и, оказывается, это оказалось кстати. Это не просто тушеная свинина; у меня есть и другие блюда. ”

Говоря это, Джон снял свой рюкзак и расстегнул его. Воздух сразу же наполнился насыщенным ароматом тушеного мяса.

“У меня есть говяжьи консервы, ребрышки, армейский паек, банки с фруктами и сублимированные овощи”.

Наблюдая, как Джон одну за другой вытаскивает из рюкзака ослепительное количество банок, Бессмертный Изгнанник непроизвольно сглотнул, и в животе у него громко заурчало.

“Хм, примерно так. Там, где я живу, их больше, но разнообразие примерно такое же, просто разные вкусы”.

После этих слов Джон под тоскующим взглядом Изгнанного Бессмертного одну за другой небрежно положил банки обратно в рюкзак. Слова, которые собирались сорваться с губ Изгнанного Бессмертного, были проглочены обратно.

Бессмертный в изгнании: “?”

Джон: “... Ты хочешь есть?”

“Ну, не совсем. Меня не интересуют консервы. Кто знает, чистые ли ингредиенты?”

Бессмертный в Изгнании отвернулся, явно проявляя упрямство.

Джон кивнул, надел рюкзак обратно и сказал: “Тогда ладно”.

“Эй, нет, нет, нет, я просто пошутил. На самом деле не убирай их! Прошло больше десяти дней, а я не ел ни мяса, ни даже овощей. Я жил на хлебе насущном, и меня скоро от него стошнит. Ну же, дай мне попробовать!”

“Ха, ты, маленький негодяй, думаешь, я не справлюсь с тобой?”

Джон закатил глаза и оттолкнул голову Изгнанного Бессмертного, сказав низким голосом: “Это не то место, где можно поесть. Разве ты не видишь, что все эти глаза наблюдают за нами? Давай уйдем отсюда и отправимся на мою базу.”

“Кстати, ты умеешь летать? Возьми меня с собой. Ты можешь остаться у меня; у меня достаточно еды, чтобы нам надолго хватило”.

“Предоставь это мне. Но, Джон, я не знал, что ты тоже из Риверсайда. Если бы не эта случайная встреча, я бы никогда не узнал ”.

“Здесь то же самое. Я тоже никогда не слышал, чтобы ты об этом упоминал”.

В своей прошлой жизни Джон много лет жил в Риверсайде, но никогда не встречал Изгнанного Бессмертного оффлайн.

Он лишь мимоходом слышал, как Хелена упомянула, что она получила Свиток Целевой телепортации, который можно использовать в реальном мире, и Бессмертный в Изгнании использовал его, чтобы посетить родной город Хелены.

“В любом случае, давай выбираться отсюда”.

Джон осмотрел окрестности. С тех пор как он достал еду из рюкзака, многие люди начали пялиться на него, медленно приближаясь. Если они задержатся еще немного, вероятно, воцарится хаос.

“Кстати, Джон, сколько ты весишь?”

“Сколько я вешу? Не слишком ли самонадеянный вопрос?”

“Да ладно. Ты не девочка. Просто скажи мне”.

“74 килограмма”.

“Это не так уж плохо. Просто не двигайся слишком много, когда мы взлетаем”.

С этими словами Бессмертный в Изгнании схватил Джона за плечо, не дав ему времени подготовиться.

В следующее мгновение вокруг них поднялся вихрь голубых ветров, подняв их обоих в воздух!

По мере того, как руины под ними становились все меньше и меньше, Джон восхищенно прищелкивал языком, чувствуя укол зависти.

Для достижения такого подвига, помимо универсальности таланта Бессмертного Изгнанника [Шепот Ветра], это также потребовало от Бессмертного Изгнанника тяжелой работы.

“Послушай, Джон, в тебе определенно больше 74 килограммов! Ты солгал о своем весе!”

По сравнению с взволнованным Джоном, Изгнанный Бессмертный не выглядел таким расслабленным.

Вес их обоих лежал на его плечах, и ему приходилось ежесекундно концентрироваться, чтобы контролировать ветер и удерживать их на плаву.

“Ты что, дурак? Во мне 74 килограмма, но не забудь рюкзак, набитый консервными банками. Он должен весить не менее десяти фунтов”.

“Почему ты не сказал об этом раньше! Где именно ты живешь?”

“Мы почти на месте. Почему ты такой нетерпеливый, малыш?”

“Мне уже шестнадцать, я больше не ребенок!”

Лицо Бессмертного в изгнании покраснело, когда он в знак протеста сжал кулак. Но следующие слова Джона резко положили конец спору.

“Но в игровом мире у тебя все еще юношеское телосложение, а я взрослый”.

“Ты! Я не опущусь до твоего уровня!”

“Хорошо, хорошо. Что плохого в том, чтобы быть несовершеннолетним? Лили тоже несовершеннолетняя. До восемнадцатилетия ей еще несколько дней”.

“Что, она старше меня? Она выглядит моложе меня”.

“Это называется быть маленькой девочкой. Вы с ней не в одной лиге. Кроме того, когда она станет взрослой, она больше не будет маленькой девочкой; она станет леди ”.

Бессмертный в Изгнании был застигнут врасплох и в замешательстве спросил: “Джон, откуда ты знаешь?”

“ Лили сама сказала, что не хочет быть милой; она хочет стать леди ”.

“Почему? Я думаю, что быть милой довольно приятно ...”

Бессмертный в изгнании тихо пробормотал. Следуя указаниям Джона, они медленно спустились и, наконец, прибыли в убежище Джона: заброшенный склад, который все еще был в основном нетронутым.

“Вот и все. С этого момента ты можешь оставаться здесь. У меня есть дополнительные спальные мешки и много еды”.

“Это действительно так здорово? Просто чтобы ты знал, я в том возрасте, когда расту и могу много есть”.

Бессмертный в Изгнании надулся, явно скептически относясь к заявлениям Джона.

Но в тот момент, когда они толкнули дверь склада, Бессмертный в Изгнании был мгновенно ошеломлен.

“Так много? Джон, ты богат или что-то в этом роде?”

Он в изумлении уставился на аккуратно сложенные коробки с консервами, громоздящиеся как небольшая гора.

“Не стоит благодарности. Если бы не землетрясение, у меня был бы забит весь склад”.

“Это не просто подготовка к судному дню; ты заядлый фанат! Весь этот склад, должно быть, стоит миллионы”.

“Я думаю, это стоило больше трех миллионов? В любом случае, все консервы в Риверсайде здесь”.

Джон ухмыльнулся, подошел к самодельной вывеске торгового центра, вытащил тележку для покупок и улыбнулся: “Жизнь нуждается в ощущении ритуала. Итак, что бы ты хотел съесть?”

“Джон, ты не мог бы позаботиться обо мне? Я очень умелый, просто нужна еда ...”

Изгнанный Бессмертный быстро последовал за мной, ошеломленный огромным разнообразием банок.

“Это, это — банки с манго! Я люблю манго! И фрикадельки, о, о! Консервированные желтые персики и ребрышки!

Блин, Джон, у тебя даже армейский паек есть?”

“Конечно, малой! Если хочешь, просто возьми пачку!”

“Тринадцать дней, тринадцать дней! Как я пережил эти тринадцать дней!”

Прежде чем Джон успел разжечь плиту, Бессмертный в Изгнании нетерпеливо открыл банку желтых персиков. Уставившись на золотистые персики, он с трудом сглотнул.

“Тогда я не буду сдерживаться, Джон”.

“Продолжай. Пока я разогреваю банки, у меня есть рис и питьевая вода. Мы приготовим рис к нему. Углеводы поднимут тебе настроение ”.

“Джон, с этого момента ты мой старший брат, на самом деле, даже ближе, чем леди-босс!”

Тем временем в центре Риверсайда.

У центральных руин, где Джон задержался ранее, казалось, задрожала земля.

Бесчисленные камни скатывались с вершины руин, обрушиваясь вниз и поднимая облака пыли.

Монстры, собравшиеся там, в ужасе разбежались, когда подземные толчки усилились, как будто земля вот-вот снова расколется!

Нет, земля действительно разверзлась!

Подземные толчки начались внезапно, затем резко прекратились, не оставив после себя ничего, кроме хаоса.

Никто не знал, что происходит, но это не казалось особенно опасным.

В конце концов, в прошлый раз, когда земля раскололась, монстры хлынули из трещин.

Эта трещина была такой маленькой, что в нее едва могла пролезть нога.

Как из этого могли выползти монстры?

Несколько более смелых душ выступили вперед, стремясь раскрыть правду об этом деле.

Они медленно приблизились к краю пропасти и заглянули вниз.

Темный разлом казался бездонным, как будто он мог пронзить всю планету. Всего один взгляд вызывал чувство подавляющего угнетения!

Более того, из расщелины, казалось, донесся звук…

Это было похоже на шепот, на ропот.

“Время ... было ... обмануто”.

“Но ты не сможешь обмануть меня”.

http://tl.rulate.ru/book/116866/5001384

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь