Готовый перевод Following the heart / Следуя сердцу: Глава 2.1

Это был особняк Дункана. Герцог и его жена, которым пришлось просить разрешения войти в свой дом, выглядели естественно недовольными.

Герцогиня все еще дрожала, а глаза герцога были полны осторожности.

А отношение короля к своему будущему тестю было ужасным.

И Джэ посмотрела на короля с тревогой. Он, казалось, мог вытащить свой меч в любой момент.

Складывалось впечатление, будто король привел духов, больше, чем рыцарей, и эти духи все кричали убивать, убивать, убивать!

Свирепость короля росла с каждым криком, но он упрямо держал свой меч в кожаных ножнах, нахмурившись.

Вместо этого на его шее выступили многочисленные синие вены, и взгляд, который он бросил на герцога и герцогиню, был гораздо более жестоким, чем тот, который он бросил на И Джэ.

- Позвольте мне предупредить вас об одной вещи, герцог Дункан.

- Да, Ваше Величество.

- Ваша дочь, Хейли Дункан, скоро станет королевой Кайенны, как вы и пожелаете.

Улыбка на его лице, казалось, говорила: «Вы понимаете, что я имею в виду?»

- Это значит, что она не из тех, на кого можно просто так поднять руку.

- …

- Если вы снова захотите поднять руку, вам будет полезно хотя бы раз подумать о моем лице.

- …Да, Ваше Величество.

- Скандал уже распространился далеко и широко, поэтому я не буду больше ждать. Церемония через четыре дня; это моя величайшая милость по отношению к семье Дункан.

С холодным взглядом, устремленным на герцога Дункана, король повернулся и снова подошел к И Джэ. Когда король взял ее за руку и помог ей подняться, И Джэ поняла, что она все еще стоит на коленях. Увидев ее смущенное выражение лица, он широко улыбнулся.

- Тебе понадобится всего четыре дня, чтобы оправиться от простуды, моя любовь.

Его тон был совершенно иным, чем когда он обращался к герцогу.

- …Да.

Однако, столкнувшись с лаской и взглядом, в котором не было искренности, голос И Джэ затих. Он поцеловал тыльную сторону ее руки. Вежливый жест был безупречен, как по учебнику, и в нем была подозрительная красота.

Когда его губы отстранились и он слегка приподнял голову, король пристально посмотрел на И Джэ. И истинные намерения короля стали ясны, когда их расстояние сократилось. Он прошептал голосом, который могла слышать только она.

- Давай преуспеем в будущем.

- …

- Хейли Дункан.

- …

- Следуй за мной и останься в живых. В этом твоя обязанность.

И Джэ дважды кивнула головой в изумлении. Король некоторое время смотрел на нее, прежде чем отвернуться.

- Несколько рыцарей будут охранять территорию вокруг поместья Дункан до свадьбы.

Отдав приказы своим людям, он вышел из комнаты. Казалось, будто только что пронесся тайфун. Герцогиня, которая ссутулилась, имела отсутствующее выражение на лице.

- О чем вы говорили с Его Величеством?

Герцог, который подошел к И Джэ прежде, чем она успела это понять, надавил на нее, но она также не могла ничего сказать с выражением, таким же парализованным, как и герцогиня.

- …

Он был королем этой страны. Все называли его так, и Хейли Дункан знала его лицо.

Тем не менее, вопросы продолжали вертеться в голове.

Кто он такой?

Как он может все еще быть живым, имея за спиной столько кармы и обид?

 

* * *

 

Четыре дня пролетели в мгновение ока. Большой зал дворца был великолепно украшен для королевской свадьбы.

Невеста была самой роскошной и краше зала. Платье, усыпанное драгоценными камнями, соответствовало оживленному внешнему виду Хейли Дункан.

Однако у невесты было бесстрастное лицо, и она казалась почти обеспокоенной.

- Свадьба действительно состоится.

- Честно говоря, я думала, что что-то случится снова. Каждая невеста сталкивается с несчастьем перед свадьбой, так что...

- Герцог Дункан страшнее всех. Он подтолкнул свою дочь к этой ситуации, зная обстоятельства других невест.

Воспоминания Хейли Дункан о жизни до свадьбы были очень неполными; то есть в них было слишком много пробелов.

Однако, услышав разговор, который она могла немного понять, И Джэ украдкой взглянула на него.

Король был неженатым только до вчерашнего дня. Однако, похоже, он пытался заключать браки по договоренности и раньше.

На самом деле, он ежегодно отправлял предложения скромным баронским и графским семьям.

Семьям с девушкой брачного возраста, отец которой не был заинтересован в политической власти.

Король не рассматривал ничего другого. Он хотел предотвратить внешнее влияние.

Но никто из них так и не смог стоять в этом зале. Все они попадали в инциденты, связанные с каретой, или были отравлены.

http://tl.rulate.ru/book/116846/5138807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь