Готовый перевод Following the heart / Следуя сердцу: Глава 1.2

- Не дрожи, Хейли Дункан. Вы действительно совершили серьезный грех против меня, но я еще не пришел сюда, чтобы убить вас.

- Когда вы так говорите… это просто делает меня более напуганной.

«Что я вообще сейчас говорю?»

«Извините, Хейли Дункан».

«Тело, которое вам удалось сохранить, собирается потерять голову из -за меня».

Но удивительно, что король немного смеялся над словами.

Его глаза, казалось, показывали сочетание развлечения и раздражения, как будто ему было интересно: «Как мне убить ее?»

Он снова использовал кончик своего снаряда, чтобы поднять ее голову и заговорил:

- В любом случае, не дрожи. Я здесь, чтобы поговорить. Я понял, что никогда не обменивался с вами парой слов.

И Джэ твердо кивнула головой, чувствуя, что она действительно может умереть, если упустит этот шанс.

Она проснулась в запутанной ситуации, но она не хотела умереть здесь бессмысленно.

Видя, как девушка глубоко вздохнула, король, казалось, думал, что они наконец могли поговорить и позволил кончику меча упасть на пол.

- Вы действительно так ненавидете этот брак? Достаточно, чтобы покончить с собой?

- …

- Разве это не семья Дункана, которая в первую очередь предложила этот брак?

И Джэ также не могла понять.

Но этот парень не казался нормальным.

И Джэ могла почувствовать это более ясно, чем кто-либо другой.

Но так как она не сделала ничего плохого, независимо от того, сколько он допрошивал ее, ей нечего было сказать.

- Хейли Дункан. Кажется, ваш отец не научил вас этому, но я ненавижу задавать один и тот же вопрос дважды. Ответьте мне.

В конце концов, она дала лучший ответ, который могла.

- Это не... так. Это не потому, что я не хотела.

Но легкая улыбка короля, казалось, говорила иначе. Он не поверил ей. С тоном, который был как случайным, так и острым, он спросил:

- Тогда это потому, что вы не могли забыть другого человека?

- …

«У меня нет человека… О, Хейли Дункан. Правильно, у нее есть».

Прожив большую часть своей жизни в одиночестве, И Джэ чувствовала себя еще более обиженной и снова захлопнутой.

Король, казалось, по-разному интерпретировал ее молчание.

- Мне все равно, если у вас есть мужчина в вашем сердце.

На самом деле, это было не только то, что ему было все равно - он выглядел так, как будто раздражен.

По словам короля, когда он постучал по кончику своего меча по дорогому ковру.

-Как бы я ни хотел поддержать вашу чистосердечную преданность, но я не могу войти в историю как еще более злополучный король. Поэтому моя цель состоит в том, что вы должны жить долгое время, даже если вы не хотите.

- …

- Но если вы настаиваете на том, что должны умереть ...

Он наклонился, чтобы встретить ее глаза и сказал:

- Хейли Дункан. Умри с короной на голове.

Слова короля были символическими.

И Джэ вдруг осознала молчание вокруг нее. Это было не ее воображение.

Даже бледный призрак позади него, с его ртом, растянутым в скрученной усмешке, торчал головой, ожидая ответа И Джэ.

«Ах, я действительно вижу их».

Встречаясь с глазами, И Джэ внутренне ахнула и снова опустила голову.

- Если вы собираетесь отказаться, это ваш единственный шанс. Я не дам вам другого выбора после сегодняшнего дня. Вы знаете, я сейчас очень снисходителен с вами.

После долгого колебания И Джэ крепко схватила одежду и подняла голову.

Ситуация была запутанной и ужасной, но она не хотела умереть так.

- Могу я спросить только одну вещь?

Когда И Джэ, которая смотрела на пол, тихо открыла рот, король поднял бровь. Его ответ был на удивление неожиданным.

- Конечно, продолжай.

- Если я откажусь, то что... произойдет?

Он любезно кивнул.

- Брак был отложен, потому что невеста сильно простудилась. Если вы откажетесь, это не будет гриппом, а смертельным заболеванием, которое у вас обнаружат.

- …

- А если вы смертельно заболеете... ну, вам придется умереть, не так ли?

Он усмехнулся.

И Джэ почувствовала волну абсурда сильнее страха.

- Что это за выбор…

…Несправедливо.

Она проглотила последние слова, но король, улыбаясь глазами, казалось, точно знал, о чем она думала.

Он спокойно говорил: «Я убью тебя».

В конце концов, король не пришел, чтобы дать ей выбор. Он пришел, чтобы сообщить и угрожать ей.

- Если я объяснил достаточно, теперь настала ваша очередь ответить, Хейли Дункан.

- …

- Вы собираетесь снова прыгнуть в воду?

После всего, что произошло всего за один день, ее разум был совершенно пустым.

Но ответ на этот вопрос был ясен.

Кан И Джэ не была из тех людей, которые сделали бы что-то подобное.

Она твердо ответила,э:

- Я не покончу с собой. Никогда. По крайней мере, не раньше, чем я надену корону, как вы и сказали, Ваше Величество. Я обещаю вам.

Король кратко кивнул.

- Ловлю на слове.

Но, несмотря на его слова, он, похоже, не верил ей полностью.

А кто будет? Было трудно думать иначе. Кто бы верил кому -то, кто прыгнул в воду всего несколько дней назад и проснулся сегодня, говоря что-то подобное?

На этот раз выражение лица И Джэ говорило за нее.

«Ты лжешь, не так ли?»

Она не хотела показывать это, но казалось, что король все равно заметил.

Он небрежно исправил себя:

- Скажем так, я не упущу из виду ошибку своей невесты.

Затем он позвал рыцарей, охраняющих дверь:

- Заведите герцога обратно.

http://tl.rulate.ru/book/116846/4944437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь