Готовый перевод Bleach: His understanding is incredible, and Aizen is shocked at the beginning / Блич: Его понимание невероятно, и Айдзен в самом начале шокирован.: Глава 97

Декабрь.

Мацумото Рангику сидела на диване, поглощая печенье со стола в отряде, когда услышала разговор о своем дне рождения.

С грудью, полновесной как никогда, она обернулась и увидела Хинамори Момо, которая, казалось, приготовила подарок, а на нем аккуратно завязала милую ленточку.

— Спасибо.

Мацумото Рангику быстро обернулась, преклонила колени на диване и протянула руки, чтобы взять подарок.

Неожиданно Хинамори Момо взмахнула руками и спрятала подарок за спину:

— Мисс Рангику… ваш день рождения уже отмечали, а этот подарок — для Тоширо.

Мацумото Рангику оперила подбородок о спинку дивана и с хитрым выражением сказала:

— Дня рождения капитана?

— Верно… вы же ничего не приготовили, да? — пыталась спрятать подарок за спиной, чтобы Рангику не утащила его, Хинамори Момо.

……

«Девять семь семь»

Хицугая Тоширо нашел документ в кабинете руководителя. Подняв его, оказалось, что это почерк Мацумото Рангику.

В нем говорилось: в девять вечера обязательно приходите на тренировочную площадку к западу от здания отряда. На крышу.

Затем он взглянул на стопку документов, которые нужно было обработать, сложенных выше человеческого роста на рабочем месте Рангику Мацумото, и на лбу промелькнули вены:

— Куда эта девка ушла, если не работает?

Но Хицугая Тоширо уже привык к этому.

Когда он был еще третьим заместителем в 10-м отряде, Сиха Ишин решил передать ему капитанскую должность. Тогда Мацумото Рангику даже возразила:

— Очевидно, должна была передать должность мне?

Хицугая Тоширо и Сиба Ишин нахмурились и сердито сказали:

— Если бы я передал капитанство тебе, отряд точно бы распался.

……

Девять вечера.

Момент, когда Тоширо Хицугая взобрался на крышу.

Оказалось, что Мацумото Рангику не одна:

— Даже Хинамори и Айзен здесь.

В этот холодный зимний день, кроме униформы или капитанского хаори, несколько человек также надели на шею разные шарфы.

Хинамори Момо, обернутая в розовый шарф, сказала:

— Эй! Разве не следует называть капитана Айзена? Хицугая.

Хицугая Тоширо расправил шарф вокруг шеи и сердито сказал:

— Тогда ты тоже должна называть меня Хицугая. Капитан Бангу.

— Зачем ты меня сюда позвал? — спросил Хицугая Тоширо.

— Капитан… сегодня твой день рождения… смотри. — Мацумото Рангику указала на небо.

Хицугая Тоширо поднял голову и увидел, как с треском взрывающихся петард, разноцветные фейерверки рассыпались в небе Серетеи, создавая яркую красоту в таком ночном небе.

— Фейерверки зимой красивы. Было бы здорово, если бы еще немного пошло снегом… — восхитилась Мацумото Рангику.

Хицугая Тоширо спрятал под шарфом подбородок и нос, оставив на виду только глаза:

— …просто холодно… идиотка.

Айзен Соске, сидевший на крыше, обернулся и взглянул на Хицугая Тоширо:

— Поздравляю, Хицугая.

Хицугая Тоширо тихо сказал:

— Для нас, из Руконгай, дни рождения необязательны, и это не то же самое, что для знатных, рожденных в Серетеи… На самом деле, это то же самое, потому что никто не знает, какого числа ты родился…

Айзен Соске смотрел на фейерверки перед собой, глаза скрыты под очками:

— Неважно, правильно это или нет, просто знать, когда у тебя день рождения, само по себе радостно.

— Если бы тот день пришел… спасибо, Хинамори… спасибо, Айзен… и Мацумото… мы не хотим исчезать, как фейерверки, но хотим продолжать сиять.

Однако в этот момент Хицугая Тоширо вдруг осознал.

Они были как фейерверки, которые поднялись в тот день. Достигнув своего пика и став чрезвычайно роскошными, они были обречены рассеяться.

……

В тот день Тоширо Хицугая и Рангику Мацумото уничтожили охранников, охранявших сорок шестую комнату.

Когда они прибыли в комнату 46, увидели адское зрелище.

Оказалось, что первоначально торжественная комната 46 превратилась в кладбище, где валялись трупы и кровь.

Они смотрели на эту картину, широко раскрыв глаза.

Не могут поверить, что Центральная комната 46, высший судебный орган с властью в Обществе Душ, находится в таком жалком состоянии?

Надо знать, что в Обществе Душ или в реальном мире преступления, совершенные Синигами, судятся в Сорок Шести Комнатах. Если для вынесения приговора требуется применение силы, то выдаются приказы Секретной Мобильной Команде, Кидо Секции и 13-му Отряду.

И как только выносится приговор, даже капитан не может возражать.

Но теперь в сорок шестой комнате перед ними все были убиты!

Трагедия и кровь сорока шести трупов превратили это место в ад.

Кто это?

Кто он?

Как он мог совершить такое шокирующее дело?

Хицугая Тоширо подошел и коснулся крови на столе:

— Кровь высохла… и почернела…

— Он, должно быть, умер уже давно…

— Когда он был убит?

Логически говоря, никто не имеет права подходить к комнате 46. До того, как я и Мацумото Рангику проникли сюда и уничтожили охранника у двери, здесь ничего необычного не было.

Кто это сделал?

Это Ичимару?

Нет… он один не может убить всех в комнате 46, не привлекая внимания.

Может быть, у него были сообщники?

— Ты действительно здесь… Капитан Хицугая.

Хицугая Тоширо обернулся и увидел, что человек, стоявший в дверях, был Кира Идзуру.

— Все это… мог ли это сделать кто-то другой? Кира?

Хотя Хицугая Тоширо и чувствовал, что это смешно, учитывая силы Кира Идзуру, Кира Идзуру, появившийся здесь в этот момент, должен быть подозрительным.

Однако Кира Идзуру не сказал много, и сразу же ушел.

— Догоняй!

Хицугая Тоширо и Мацумото Рангику бросились за ним.

— Убил ли ты человека в комнате 46… это ты?

Кира Идзуру наклонил голову и ответил:

— Нет, я просто открыл замок, чтобы вы могли войти.

— Так чтобы мы могли войти, кто тебя об этом попросил?

— Не нужно говорить? Комната 46, конечно. — сказал Кира Идзуру.

— Ты шутишь? Кира? — скрежетал зубами Хицугая Тоширо.

— Разве это нормально с твоей стороны? Вместо того чтобы преследовать меня, не следует ли тебе защищать Хинамори? — вдруг сказал Кира Идзуру.

Хицугая Тоширо вздрогнул:

— Что ты сказал?

— Она уже ушла. Капитан Хицугая, ты поставил барьер в комнате, где спит Хинамори. Это высокоуровневый барьер «Зеркальный Врата», который может отражать внешние атаки.

— Так что ты можешь оставить Хинамори в покое, но этот барьер можно легко разрушить изнутри…

— И Хинамори, которая хорошо разбирается в Кидо, открыла барьер вокруг себя, чтобы скрыть духовную энергию…

— Вот почему ты этого не заметил? Хинамори все это время следовала за тобой…

…….

http://tl.rulate.ru/book/116770/4624520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена