Декабрь.
Мацумото Рангику сидела на диване, поглощая печенье со стола в отряде, когда услышала разговор о своем дне рождения.
С грудью, полновесной как никогда, она обернулась и увидела Хинамори Момо, которая, казалось, приготовила подарок, а на нем аккуратно завязала милую ленточку.
— Спасибо.
Мацумото Рангику быстро обернулась, преклонила колени на диване и протянула руки, чтобы взять подарок.
Неожиданно Хинамори Момо взмахнула руками и спрятала подарок за спину:
— Мисс Рангику… ваш день рождения уже отмечали, а этот подарок — для Тоширо.
Мацумото Рангику оперила подбородок о спинку дивана и с хитрым выражением сказала:
— Дня рождения капитана?
— Верно… вы же ничего не приготовили, да? — пыталась спрятать подарок за спиной, чтобы Рангику не утащила его, Хинамори Момо.
……
«Девять семь семь»
Хицугая Тоширо нашел документ в кабинете руководителя. Подняв его, оказалось, что это почерк Мацумото Рангику.
В нем говорилось: в девять вечера обязательно приходите на тренировочную площадку к западу от здания отряда. На крышу.
Затем он взглянул на стопку документов, которые нужно было обработать, сложенных выше человеческого роста на рабочем месте Рангику Мацумото, и на лбу промелькнули вены:
— Куда эта девка ушла, если не работает?
Но Хицугая Тоширо уже привык к этому.
Когда он был еще третьим заместителем в 10-м отряде, Сиха Ишин решил передать ему капитанскую должность. Тогда Мацумото Рангику даже возразила:
— Очевидно, должна была передать должность мне?
Хицугая Тоширо и Сиба Ишин нахмурились и сердито сказали:
— Если бы я передал капитанство тебе, отряд точно бы распался.
……
Девять вечера.
Момент, когда Тоширо Хицугая взобрался на крышу.
Оказалось, что Мацумото Рангику не одна:
— Даже Хинамори и Айзен здесь.
В этот холодный зимний день, кроме униформы или капитанского хаори, несколько человек также надели на шею разные шарфы.
Хинамори Момо, обернутая в розовый шарф, сказала:
— Эй! Разве не следует называть капитана Айзена? Хицугая.
Хицугая Тоширо расправил шарф вокруг шеи и сердито сказал:
— Тогда ты тоже должна называть меня Хицугая. Капитан Бангу.
— Зачем ты меня сюда позвал? — спросил Хицугая Тоширо.
— Капитан… сегодня твой день рождения… смотри. — Мацумото Рангику указала на небо.
Хицугая Тоширо поднял голову и увидел, как с треском взрывающихся петард, разноцветные фейерверки рассыпались в небе Серетеи, создавая яркую красоту в таком ночном небе.
— Фейерверки зимой красивы. Было бы здорово, если бы еще немного пошло снегом… — восхитилась Мацумото Рангику.
Хицугая Тоширо спрятал под шарфом подбородок и нос, оставив на виду только глаза:
— …просто холодно… идиотка.
Айзен Соске, сидевший на крыше, обернулся и взглянул на Хицугая Тоширо:
— Поздравляю, Хицугая.
Хицугая Тоширо тихо сказал:
— Для нас, из Руконгай, дни рождения необязательны, и это не то же самое, что для знатных, рожденных в Серетеи… На самом деле, это то же самое, потому что никто не знает, какого числа ты родился…
Айзен Соске смотрел на фейерверки перед собой, глаза скрыты под очками:
— Неважно, правильно это или нет, просто знать, когда у тебя день рождения, само по себе радостно.
— Если бы тот день пришел… спасибо, Хинамори… спасибо, Айзен… и Мацумото… мы не хотим исчезать, как фейерверки, но хотим продолжать сиять.
Однако в этот момент Хицугая Тоширо вдруг осознал.
Они были как фейерверки, которые поднялись в тот день. Достигнув своего пика и став чрезвычайно роскошными, они были обречены рассеяться.
……
В тот день Тоширо Хицугая и Рангику Мацумото уничтожили охранников, охранявших сорок шестую комнату.
Когда они прибыли в комнату 46, увидели адское зрелище.
Оказалось, что первоначально торжественная комната 46 превратилась в кладбище, где валялись трупы и кровь.
Они смотрели на эту картину, широко раскрыв глаза.
Не могут поверить, что Центральная комната 46, высший судебный орган с властью в Обществе Душ, находится в таком жалком состоянии?
Надо знать, что в Обществе Душ или в реальном мире преступления, совершенные Синигами, судятся в Сорок Шести Комнатах. Если для вынесения приговора требуется применение силы, то выдаются приказы Секретной Мобильной Команде, Кидо Секции и 13-му Отряду.
И как только выносится приговор, даже капитан не может возражать.
Но теперь в сорок шестой комнате перед ними все были убиты!
Трагедия и кровь сорока шести трупов превратили это место в ад.
Кто это?
Кто он?
Как он мог совершить такое шокирующее дело?
Хицугая Тоширо подошел и коснулся крови на столе:
— Кровь высохла… и почернела…
— Он, должно быть, умер уже давно…
— Когда он был убит?
Логически говоря, никто не имеет права подходить к комнате 46. До того, как я и Мацумото Рангику проникли сюда и уничтожили охранника у двери, здесь ничего необычного не было.
Кто это сделал?
Это Ичимару?
Нет… он один не может убить всех в комнате 46, не привлекая внимания.
Может быть, у него были сообщники?
— Ты действительно здесь… Капитан Хицугая.
Хицугая Тоширо обернулся и увидел, что человек, стоявший в дверях, был Кира Идзуру.
— Все это… мог ли это сделать кто-то другой? Кира?
Хотя Хицугая Тоширо и чувствовал, что это смешно, учитывая силы Кира Идзуру, Кира Идзуру, появившийся здесь в этот момент, должен быть подозрительным.
Однако Кира Идзуру не сказал много, и сразу же ушел.
— Догоняй!
Хицугая Тоширо и Мацумото Рангику бросились за ним.
— Убил ли ты человека в комнате 46… это ты?
Кира Идзуру наклонил голову и ответил:
— Нет, я просто открыл замок, чтобы вы могли войти.
— Так чтобы мы могли войти, кто тебя об этом попросил?
— Не нужно говорить? Комната 46, конечно. — сказал Кира Идзуру.
— Ты шутишь? Кира? — скрежетал зубами Хицугая Тоширо.
— Разве это нормально с твоей стороны? Вместо того чтобы преследовать меня, не следует ли тебе защищать Хинамори? — вдруг сказал Кира Идзуру.
Хицугая Тоширо вздрогнул:
— Что ты сказал?
— Она уже ушла. Капитан Хицугая, ты поставил барьер в комнате, где спит Хинамори. Это высокоуровневый барьер «Зеркальный Врата», который может отражать внешние атаки.
— Так что ты можешь оставить Хинамори в покое, но этот барьер можно легко разрушить изнутри…
— И Хинамори, которая хорошо разбирается в Кидо, открыла барьер вокруг себя, чтобы скрыть духовную энергию…
— Вот почему ты этого не заметил? Хинамори все это время следовала за тобой…
…….
http://tl.rulate.ru/book/116770/4624520
Сказали спасибо 2 читателя