Готовый перевод Bleach: His understanding is incredible, and Aizen is shocked at the beginning / Блич: Его понимание невероятно, и Айдзен в самом начале шокирован.: Глава 62

После объединения двух осколков Бенгю из тела завершённого Бенгю излучалась мощь небывалой силы, окутывая всё вокруг Су Чэна, словно море бесконечных знаний. Невыносимые слои наложенного знания разверзлись перед его глазами.

По мере того как мысли Су Чэна двигались, это знание раскладывалось и фиксировалось в том, что он хотел увидеть.

— Давайте сначала заглянем в потусторонние дороги выше девяностого.

Скоро один за другим перед Су Чэном возникали книги.

«Вы прочитали книгу «Ломая Путь» и успешно постигли «Чёрный Гроб» из «Ломая Дао».

«Вы поняли девяносто первую главу «Ломания Пути «Тысячерукие Убийственные Пушки».

«Вы успешно постигли девяностую шестую главу «Ломая Путь» «Кремация одним ударом».

«Вы успешно поняли девяносто девятую главу «Пять Драконов, превратившихся в Уничтожение».

...

Затем он обратился к Путям Связывания:

«Вы смотрите на Книгу Связывающего Дао и успешно понимаете девятнадцатую главу...».

Теперь Су Чэн освоил все потусторонние пути. Однако, просматривая их, он заметил некоторые техники, независимые от потусторонних путей: Рули Ломает Путь·Три Пути·Убивающий Железный Ветер. Путь Урапо — это мощный потусторонний путь, освоенный Отрядом Ноль. Су Чэн также постиг эти знания.

Но Су Чэн обнаружил, что у него всего двое глаз. Скорость восприятия с двумя глазами слишком велика по сравнению со скоростью понимания. В следующую же минуту, следуя своим мыслям, он выпустил множество синих духовных семян, которые разливались из его тела, образуя светоносную занавесь.

Тогда на этой световой завесе начали появляться глаза один за другим. В одно мгновение сотни глаз открылись одновременно. Теперь скорость наблюдения постепенно уравнялась со скоростью понимания Су Чэна.

«Вы успешно поняли сватик-дзанхōу тачи Ямамото Гэнрюсаи Сигэкуни».

«Вы успешно поняли цветок Мао, жестокость цветка Мао, и все его решения».

«Вы успешно поняли «Начало» Аизена Соске и освоили «Зеркало, Цветок, Воду и Луну».

«Вы успешно поняли Кучики Бякуйю и постигли Сенбонзакуру Кейган».

«Вы успешно поняли Шутру Сендзюмару, решения Сутры, Кал Лик, Шип и Цудзи».

И в тот момент, когда Су Чэн осознал смысл Сватики, Аизен Соске интегрировал Хонедаму Урахары Кисукэ со своей Хонедамой, и после слияния Хонедама вспыхнула ярким светом. Это было как замена старой лампочки на новую — свет, который она источала, стал абсолютно иным.

Могущественное духовное давление, исходящее от коллапсирующего нефрита, вынудило Восточную Столицу отступить. Дуньсян не мог не испытать шока: в этом свете ощущалось, насколько устрашающим было духовное давление завершённого тела. Даже капитану шестнадцатого уровня, как он, было бы сложно приблизиться.

— Поздравляю, мастер Аизен, с успешным завершением Бенгю. Наш путь к праведности теперь ярок, — произнес Дуньсян Яо.

Аизен Соске сжимал Бенгю в руке. Хотя он и получил завершённый Бенгю, на его лице не отразилось никакой эмоции. Не было ни улыбки, он лишь тихо произнёс:

— А что если мы провалим это однажды?

— Как такое возможно? — не понимал Дуньсян. — Высшая сила Аизена-сенсэя, наряду с Бенгю, может разбить пределы души Синигами и достигнуть невиданного уровня. Я не понимаю, как те капитаны Синегами могут быть соперниками Аизена-сенсэя?

Аизен Соске провёл рукой по волосам и с самоуверенной улыбкой ответил:

— Эти капитаны Синегами, несомненно, не могут быть моими соперниками.

— Тем, кого я действительно жду, является Су Чэн.

— Если он станет тем, кто в итоге одержит победу, то это, возможно, именно то, чего я хочу, потому что мир, который он представляет, даже лучше, чем наша новая реальность...

Аизен Соске поднял голову, взглянул на лунный свет за окном и мягко улыбнулся. К этому времени дождь уже закончился, и небо вновь стало ясным.

Небо в Мире Духов стало голубым, и на миг тучи отступили.

Тосен Канаме с недоумением смотрел на Аизена Соске. Впервые он слышал, чтобы Аизен-сенсэй так высоко оценивал кого-то. Это никогда прежде не случалось. Даже командующий Генрюсай Сигэкуни Ямамото не мог достигнуть такого высокого статуса в глазах Аизена-сенсэя.

Что же сказал тот Синегами по имени Су Чэн, встретившись с Аизеном в коридоре Великой Души, что привлекло столь огромное внимание его высокопоставленного собеседника? Какова же его удивительная сила, что даже Аизен жаждет с ним сразиться?

Недалеко от них, Разрушенная Пчела, выполняя задание по устранению мятежника, мчалась с невероятной скоростью Шунпо. Разрушенная Пчела носила капитанскую перьевую униформу и имела короткую, но ловкую прическу. Две «узловые косы» на затылке, распущенные под ветром, напоминали мчавшуюся вперёд хладнокровную пчелу, стремящуюся ужалить врага, принявшись за его уничтожение.

Мятежник был одет в черную униформу секретной охраны, что также указывало на его принадлежность к мобильной команде.

В один миг Разрушенная Пчела оказалась перед мятежником. Холодный свет её Занпакутō сверкал, казалось, всего лишь одно прикосновение может отнять жизнь врага. Пух!

Жи Фэн наносит удар по животу противника, обильно проливая кровь. Цзян Хэ Концзанг, девятый по счёту в секретной мобильной команде, упал на землю, погрузившись в лужу, смешавшую воду и кровь, окрашивая её в алый цвет.

Цзян Хэ Концзанг не смог подняться и не стал закрывать рану на животе. Он знал, что те, кого преследует Разрушенная Пчела, никогда не имели шансов выжить. Преступные войска не остановятся, пока не лишит врага жизни.

Сняв черную маску, Цзян Хэ Концзанг, будучи частью преступной армии, вдохнул свежий воздух после дождя. Он горько усмехнулся:

— Нож капитана по-прежнему так же холоден и остёр. Даже если его жертва — бывший подчинённый, он убьёт без колебаний…

С безразличными глазами, Разрушенная Пчела смотрела на лежащего на земле Цзян Хэ Концзана и подняла нож над его грудью.

— За нарушение правил, твоя жизнь, которая должна была быть славной и гордой, будет запятнана непростительным пятном, что сделает твоё существование позором и шуткой. Но эта позорная жизнь скоро окончится.

Цзян Хэ Концзанг закашлялся кровью. Он не боялся смерти и лишь усмехнулся, произнося:

— В качестве солдат, мы с самого начала были натренированы как машины для убийства. Мы не можем позволить себе тяготы чувств и должны абсолютно подчиняться приказам.

— Любовь, семья, дружба… как солдаты, мы не достойны этого.

— Даже передача потомства — это всего лишь механическое соединение. Механически рождая детей, мы не только наносим вред себе, но и наши дети станут членами преступной армии, посвятив свою жизнь команде из поколения в поколение. Всё в нашем мире всегда холодно, как бесплодная земля без света.

— Но я всё же нарушил правила и влюбился в гражданскую женщину. Она заботилась обо мне, когда я получил травму. Я никогда не забуду её улыбку, освещавшую мою душу теплом, как солнечный свет.

— Позже я часто навещал её, но не осмеливался признаться в своих чувствах. Будучи преступником, я каждый день бродил на грани жизни и смерти. Я не знал, как выразить свои эмоции, и когда она вышла замуж за меня, она просто жила, являясь каждый день заложницей страха. Я смирился с этим. Главное, чтобы я мог смотреть на неё издалека, мне было достаточно.

— Затем она вышла замуж за дворянина…

— Но кто знал…

В глазах Цзяна Хэ Концзана полыхал глубокий гнев, и его голос стал громче:

— Кто знал, что тот дворянин убьёт её, когда ему станет неинтересно?

— Ради мести я убил этого дворянина, но был судим за это. Результат, как вы понимаете, — смертная казнь.

— А, капитан, вы… просто пришли, чтобы исполнить приговор.

— Я знаю, что сделал это наперекор правилам, но не жалею об этом.

— Убейте меня, капитан Разрушенной Пчелы.

Заихуа смотрела на закрывшего глаза Цзяна Хэ Концзана, его рука, держащая Занпакутō, стала гораздо крепче, зубы заскрипели.

Почему? Почему все могут предавать то, на чём настаивали, не задумываясь? Наблюдая и восхищаясь…

Шифоуин Ёруичи была такой тогда. Такова ты сейчас!

Сухой звон раздался, стук Занпакутō Заихуа внезапно раздался.

Однако в момент, когда она собиралась убить Эгаву Кудзана, что-то пронеслось мимо, оставив лишь призрак тени, сдерживающий Разрушенную Пчелу. Сильный удар быстро унес их в глубь леса.

В этот момент Разрушенная Пчела полностью забыла о борьбе, так как её тело оказалось в плену шока, даже душа дрожала.

— Ты… ты есть… Ёруичи!

Бум!

Оба рухнули на землю, образовав в ней вмятину.

— О, как давно не виделись… Хонсоу Рин, — с улыбкой произнесла Сифэнгюань Ёруичи.

Не успев закончить речь, фигура Заихуа исчезла, как и образ Сифэнгюань Ёруичи. Оба быстро движутся, их ноги соприкасались, и свист ветра наполнял пространство.

После испытаний они расстались.

Разрушенная Пчела без выражения лица произнесла:

— Сколько времени прошло, и кажется, твои навыки не так уж и улучшились.

— И у меня такое ощущение, что ты, похоже, немного регрессировала, — с улыбкой произнесла Сифэнгюань Ёруичи, скрестив руки.

— Ты, член семьи Шифэнгюан, известной как «Оружия, данные Богом», когда-то предала Сообщество Душ. Теперь ты вернулась. Какова же твоя цель? Есть ли ещё какие-либо планы?

Сифэнгюань Ёруичи пожала плечами:

— Разве я не могу прийти без цели? Давно не была в Сообществе Душ, пришла посмотреть, изменился ли ландшафт.

— Думаешь, я в это поверю?

— Кажется, ты много говоришь. Ты рад наконец увидеть своего восхищённого сенсея, которого не видел так давно? Или, может быть, выплёскиваешь свои многолетние недовольства? Командир Секретной Мобильной Команды? Или наследование моего положения давит на тебя? — на лице Сифэнгюань Ёруичи появилась мягкая улыбка.

Заихуа сжала свою Занпакутō и ответила:

— Лучше бы ты не злила меня. Не думай, что ты выше других. Я тот, кто ведёт секретную мобильную команду и преступные войска.

Он перевернул свою Занпакутō и вставил её в землю:

— Эра, к которой ты принадлежала, давно прошла!

Следуя движениям Разрушенной Пчелы, казалось, что ей был отдан какой-то приказ, и множество секретных охранников появилось вокруг, окружая Сифэнгюань Ёруичи.

Разрушенная Пчела уверенно объявила:

— Ты должна знать, что когда я отдала команду, это лишь момент назад, значит, начались исполнение приговора и боевые упражнения. Все, кто враждебно настроен против легионного командира, будут являться цель для уничтожения, даже бывший командир легионов не исключение. Отказавшись от титула «Легионный Командир», ты не сможешь избежать расплаты, так что давай без жалости схватим её!

Однако, прежде чем Разрушенная Пчела успела закончить произнесённое, все члены преступной армии были повержены!

В тот момент фигура Сифэнгюань Ёруичи словно разделилась на десятки человек, появляясь в разных местах, мгновенно побеждая всех.

— Я действительно отказалась от титула легионного командира, но я всё ещё сохранила другой титул.

Разрушенная Пчела нахмурилась:

— Шунпо… Ёруичи.

Затем она протянула руку, чтобы развязать капитанское хаори на талии и снять его. На неё была открытая форма преступной армии, сквозь которую светилась ее фигура.

Это была лёгкая униформа, легко расширяющаяся и позволяющая двигаться. Снег белоснежной кожи на плечах и спине обнажался, каждая мышца была выпуклой от многолетнего натренированного тела. Чёрные рукава обвивались вокруг рук, а снаружи были разрезы на бедрах, что позволяло более свободно выполнять удары.

— Действительно, как ностальгично видеть боевую форму легионного командира... — тихо произнесла Сифэнгюань Ёруичи.

Разрушенная Пчела медленно присела:

— Давай, призовём судьбу, как истинные воины, и узнаем, кто из нас более достойный!

И затем она мгновенно исчезла с места, когда снова появилась, была уже позади Ёруичи с мечом в руке. Душевный меч начал растворяться, превращаясь в золотую остриё, похожую на пчелиное жало, зафиксированное на её среднем пальце.

— Убивать всех врагов жала, птиц и пчёл!

Хотя Сифэнгюань Ёруичи мгновенно уклонилась, на её животе остался след, и капля крови заполнила воздух.

Сифэнгюань Ёруичи вытерла кровь с уголка губ:

— Не думала, что твоя скорость так повысилась.

Разрушенная Пчела стояла на ветке, глядя вниз на Сифэнгюань Ёруичи.

— Ты когда-нибудь задумывалась о том, что после ста лет практики я стала сильнее тебя, поэтому я говорила, чтобы ты не была такой самоуверенной!

Она громко произнесла:

— Это плата, которую ты заплатишь за отказ от названия легионного командира сто лет назад. Ты заплатишь за это смертью.

— Ты же знаешь способности жаворонков и пчёл, верно?

— Два удара на убой!

— Первая атака оставит метку смерти «Цветок Ужа», — сказала она.

«Когда ты была здесь, эта способность ещё не была завершена, но сейчас она постигает совершенство».

— Как только я снова ударю тебе в живот, ты точно умрёшь!

— Раньше ты могла замедлить время с помощью Шунпо. Если хотя бы полминуты прошло, цветок жаворонка распадался, но сейчас я преодолела этот недостаток! Пока живо Шижи, цветок жаворонка не исчезнет!

Разрушенная Пчела снова исчезла, атакуя Сифэнгюань Ёруичи.

На теле Сифэньюань Яэи появлялось всё больше цветков, украшенных пчелиными узорами, и количество возможностей укрыться уменьшалось с каждой секундой.

Сломанная Пчела с мягкой улыбкой произнесла: — "Ты поняла, я тебя превзошла, Ёруити."

— "Если это так, тогда прими свою смерть," — отрезала она.

Вокруг Зифеи закружилась мощная духовная аура, словно буря, как будто готовая смести все на своем пути.

— "Удивлена?" — продолжала она, её глаза сверкали решимостью. — "Это мой первый ход, сочетающий 'Байда' и 'Кидо'."

— "Ты должна гордиться тем, что умрешь от этого удара."

— "Я только что освоила его, и это дебют в реальном бою."

— "Я ещё не успела придумать название..."

Сифэньюань Яэи рассмеялась: — "Нет... этот удар уже получил имя."

Она вытерла кровь с уголка рта, а внутренний поток духовной силы вырвался из её плеч и спины, вспыхнув, как раскат грома, разрывая ночь тишиной взрывного звука.

— "Он называется 'Мгновенный Успокаивающий Удар'."

— "Я не использую этот трюк против тебя только потому, что он слишком опасен."

— "Как... как такое возможно?" — холодный пот бежал по лбу Занфей. Она стиснула зубы и сжала кулаки, сосредоточив силу духа в своих руках.

И в этот момент фигура Сифэньюань Ёруити исчезла из её поля зрения.

Когда она вновь появилась, дух противостояния в руках Занфей исчез, словно его и не было.

Занфей не могла скрыть своего шока.

— "Противники душ прямо как в столкновении!" — пронеслось у неё в голове. То, что ещё недавно казалось неоспоримым, теперь произвело на неё неизгладимое впечатление. С такой скоростью и силой духовной энергии... как она могла так легко нейтрализовать мой удар?

Сброшенный пот стёк по лицу Занфей, и она в гневе закричала: — "После сотен лет тренировок я явно тебя превзошла! Почему же ты так легко стоишь передо мной?"

— "Ты все еще хочешь продолжать доминировать надо мной?"

— "Ответь мне, Ёруити!"

— "Я никогда не прощу тебе, что ты оставила меня без своей поддержки!"

Занфей продолжала удерживать в себе гнев, но кулак Сифэньюань Ёруити, наполненный могучей силой грома, остановился в одном шаге от её лица. Один единственный шаг — и жизнь Занфей была бы завершена.

Увидев это, Занфей хваталась за свои штаны из боли. Слезы невольно стегнули её лицо, а силы вдруг оставили её, заставив упасть на колени.

— "Почему, почему..." — шептала она, глядя в пустоту. — "Почему ты не забрала меня с собой тогда?"

— "Ёруити..."

...

http://tl.rulate.ru/book/116770/4623825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь