Готовый перевод Bleach: His understanding is incredible, and Aizen is shocked at the beginning / Блич: Его понимание невероятно, и Айдзен в самом начале шокирован.: Глава 33

На площади сотни студентов из Академии духовных искусств Чжэньяна были окружены с трех сторон изнутри и с трех снаружи.

Все заранее получили весть, что капитан Айзен из пятого отряда продемонстрирует здесь свое решение, и все были в нетерпении.

— Какую, по-вашему, способность покажет капитан Айзен в своем первом освобождении?

— Раз это первое решение, то, должно быть, очень мощное, не так ли?

— В любом случае, скоро увидим.

— Смотрите, вот и капитан Айзен.

……

Айзен Соске ступил на поле, за ним следовала Хинамори Момо. Её охватили сильные эмоции, когда она увидела множество взволнованных студентов. Она сама когда-то была обычной первокурсницей в Академии духовных искусств Мао, и так же, как и эти люди, с нетерпением ждала первой лекции капитана Айзена.

Именно тогда, на той самой лекции, она почувствовала, что хочет присоединиться к капитану и стать его помощницей. Прошло много лет, но капитан Айзен по-прежнему оставался таким же добрым и внимательным.

Соске находился в центре группы. Солнечный свет блестел на его очках, создавая белое отражение, которое затрудняло разглядеть его глаза.

— Меня зовут Айзен Соске, и я ваш преподаватель каллиграфии, — произнес он, обращаясь к собравшимся. — Сегодня я также продемонстрирую вам своё первое решение.

— Мой занпакто называется Кёка Суигэцу, — продолжал он. — Этот водяной занпакто имеет первую способность: с помощью случайного отражения тумана и воды он способен дезориентировать противника, заставляя его терять контроль.

— Для демонстрации мне нужны несколько добровольцев, чтобы сыграть роль врагов. Кто хочет принять участие?

После этих слов множество рук поднялось в воздух, желая попробовать свои силы. Айзен Соске обвел взглядом толпу, но при этом его внимание остановилось на группе из одного юноши и трёх девушек. Взгляд Айзена, скрывавшийся за отражённым светом, на мгновение сосредоточился.

Это был парень в школьной форме Мао — он выглядел очень привлекательно.

— Ах, — прервался Айзен, подходя ближе. Миками Уэсуи и её подруги немного занялись волнением, когда заметили, что капитан направляется к ним.

Су Чэнь, стоя с непринуждённой осанкой, совершенно не реагировал на суету окружающих. У него был циничный нрав, и казалось, ничто не могло вызвать в нем волнения. Но никто не догадался, что именно на него смотрел Айзен.

А Су Чэнь, в свою очередь, взглядом ловил не только Айзена, но и сам Бенгю, находящийся в его руках! Для остальных это могло быть незаметно, но для Су Чэня Бенгю был чем-то вроде живого света, способного разрушать пределы смерти, поглощая и материализуя окружающее.

Су Чэнь мягко улыбнулся. Хотя это было лишь полупроцесс, разве не говорило это о пробуждающемся самосознании Бенгю?

— Я хотел бы попросить этих трёх прекрасных девушек помочь мне с демонстрацией, — сказал Айзен, обратившись к Миками и её друзьям.

Миками и её подруги были так впечатлены, что не могли сразу произнести ни слова. Им было трудно поверить, что капитан пятого отряда обратился именно к ним.

— Когда… Конечно, — наконец произнесла она.

Айзен улыбнулся и посмотрел на Су Чэня.

— Этот молодой человек словно тигр среди овец, — произнес он, изучая юношу. — На первый взгляд, он явно не из простых. Я возлагаю большие надежды на тебя. Как тебя зовут?

— Су Чэнь, — ответил тот.

— Рад знакомству, Су Чэнь. Меня зовут Айзен Соске, капитан пятого отряда. Уверен, что мы столкнёмся ещё не раз, — произнес Айзен, оставив за собой смятение и недоумение у Миками и её подруг.

Миками бросила взгляды на Су Чэня с недоумением, чувствуя, что в нем есть что-то особенное. Однако её мысли снова вернулись к Айзену, который уже направлялся к открытому пространству среди студентов.

Айзен вытащил свой занпакто. Звук, издаваемый при обнажении меча, был словно музыкальная нота; его лезвие блескнуло на солнце, и всех ослепило.

Только когда Айзен перевернул лезвие, убрав его от прямого света, толпа увидела ясный образ меча. Это был занпакто с тонким лезвием, обмотанным шелковыми нитями для удобства хвата. На первый взгляд, он выглядел обыденно и не обладал никакой особой силой. Но те, кто знал его истинную мощь, могли бы прийти в ужас.

Всё, что Айзен говорил о своём занпакто, было лишь частью его истинных способностей. Все думали, что Кёка Суигэцу — это водяной занпакто, который использует отражение воды для создания иллюзий, но на самом деле это был меч иллюзий. Его настоящая первая способность заключалась в «полной гипнозе», заставляющей противника заблуждаться во всем: от внешности предмета до его текстуры и даже вкусовых ощущений.

— Готовы? Я начинаю демонстрацию, — напомнил Айзен Миками и её подругам.

— Готовы, — хором произнесли они, но прежде чем начать, Миками задумалась: «Если Айзен может дезориентировать врага с помощью тумана, разве не достаточно просто закрыть глаза, чтобы не попасть под влияние?»

С этими мыслями она закрыла глаза.

А Айзен Соске, в свою очередь, перевернул занпакто вверх дном, направив его острием вниз.

— Разбей всё на части, цветок в зеркале, вода на луне, — произнёс он, отпуская занпакто вниз.

Процесс падения выглядел очень медленно, как будто меч погружался не в воздух, а в воду. Затем вокруг действительно появилось множество белых облаков тумана, и каменные плитки под ногами исчезли, уступив место воде.

Если бы в тот момент кто-то посмотрел на происходящее, его бы поразила магия этого момента, ведь окружающий мир вдруг превратился в нечто практически недоступное пониманию...

http://tl.rulate.ru/book/116770/4622854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь