Готовый перевод Bleach: His understanding is incredible, and Aizen is shocked at the beginning / Блич: Его понимание невероятно, и Айдзен в самом начале шокирован.: Глава 26

Мацумото Рангику взяла за руку Су Чэна и вышла из жилого комплекса Зися. Уже стемнело, и они направились в близлежащий трактир под названием "Тянья".

Весь трактир был выполнен из деревянных конструкций и окутан атмосферой старомодности. Походил на заведение, которому уже несколько десятилетий.

Войдя внутрь, они увидели, что деревянные столы были отполированы до серо-белого блеска. На столе стоял чугунный чайник с горьким чаем, а также несколько перевернутых чашек. Рядом с ними стоял ведерко с палочками для еды.

— Хозяин, принесите нам ящик "Золотых снежинок", — заказала Мацумото Рангику.

— "Золотые снежинки"? — удивился хозяин.

— Ты еще не пробовал, — объяснила Мацумото Рангику. — Этот напиток любим среди обычных Шинигами за его доступную цену и популярный вкус.

— Ноби смотрят на "Золотые снежинки" свысока, но для простых людей возможность купить вкусный алкоголь по низкой цене уже само по себе удовольствие.

— Хорошо, сейчас принесу, — ответил хозяин и ушел за напитком.

Вскоре ему принесли ящик с вином в квадратной деревянной раме. Каждая бутылочка была наполнена золотистым вином, который, казалось, только что охладился. На внешней стороне бутылок еще был легкий слой инея.

Мацумото Рангику взяла одну из бутылок и налила Су Чэну. Когда золотой напиток был налит, на его поверхности плавали белые пузырьки, похожие на снежинки.

— Кстати, этот "Золотой снег" довольно похож на пиво из современного мира, но ингредиенты для него производятся в Сирайтэй, и вкус отличается от обычного пива, — сказала Мацумото Рангику. — Ты попробуешь?

Пока она говорила, Мацумото Рангику налила себе полный стакан, выпила его одним ковшом, потом вытерла вино, стекавшее у нее из уголка рта, и сделала глубокий вдох:

— Аа… так освежает, вот для чего "Золотые снежинки". Приятно выпить много.

Су Чэн попробовал напиток. Он был ледяной. По сравнению с пивом, которое он пил в предыдущей жизни, вкус был более мягким.

В нем не было раздражающего действия крепкого алкоголя и он казался более дружелюбным для людей. Неудивительно, что он стал популярным напитком.

— Эй… разве это не Хинамори? — заметила Мацумото Рангику девушку, стоящую перед трактиром "Тянья" с мешком в руках.

Девушка была ростом около 1,5 метров, примерно как Кучики Рукия. Она была миниатюрной, с большими карими глазами и слабым, милым видом. Ее волосы были завязаны лентой на затылке, словно булочка.

Услышав голос Мацумото Рангику, девушка на мгновение растерялась, озираясь вокруг, словно кто-то ее звал.

— Хинамори! Сюда!

Мацумото Рангику встала, одной рукой оперела на стол с вином, а другой махнула наружу.

Как и Мацумото Рангику, Хинамори Момо являлась заместителем капитана пятой команды, и они часто встречались на собраниях заместителей капитанов, считаясь знакомыми.

— Ах, это же Мацумото! — обрадовалась Хинамори Момо, увидев Мацумото Рангику, и вошла в трактир.

Казалось, она никогда раньше не пила алкоголь. Как только она почувствовала сильный аромат вина в трактире, лицо Хинамори Момо немного покраснело от волнения.

— Мацумото, правда, меньше пей, — сердито сказала девушка Мацумото Рангику.

— Ой, что это еще за беда? Давай, садись, выпей вместе, и что у тебя в мешке?

Мацумото Рангику обхватила руками Хинамори Момо за плечи, заставив ее сесть на скамью. Она любопытно вытянула шею и заглянула в мешок Хинамори.

Хинамори Момо достала мешок на стол, открыв его, оказались нежные, белые и красные персики, которые выглядели очень приятно.

— Вау, какие хорошие персики, идеально подходят для пития.

Мацумото Рангику выбрала лучший из них для Су Чэна, а затем, как будто вспомнив, представила:

— Это Су Чэн, студент Академии Духовных Искусств Чжэньян.

Хинамори Момо с некоторым сомнением взглянула на Су Чэна, а затем на Мацумото Рангику.

Логически, студенты Академии Духовных Искусств Чжэньоу не должны были контактировать с такими высокопоставленными фигурами, как Мацумото Рангику, не говоря уже о том, чтобы сопровождать ее на выпивку.

Кажется, отношения между ними довольно близкие. Мацумото Рангику даже выбрала лучший фрукт для него...

Неужели это запретная любовь?

— Ты... — осторожно спросила Хинамори Момо.

— О, одногруппник Су Чэн — мой друг. У него есть уникальный навык, и вино, которое он делает, очень вкусное. Я позволю тебе попробовать позже, и я обещаю, что оно превзойдет все вина в Сирайтэй.

— Правда или нет? — Хинамори Момо с подозрительным взглядом посмотрела на Мацумото Рангику и Су Чэна.

— Конечно, это правда. Если не веришь, то узнаешь после того, как попробуешь. Кстати, я еще не представила ее тебе. Ее имя...

Прежде чем Мацумото Рангику закончила говорить, Хинамори Момо опередила ее и протянула руку, улыбаясь мило:

— Привет, меня зовут Хинамори Момо, заместитель капитана пятого отряда.

Увидев невинное лицо Хинамори Момо, Су Чэн уже думал о ней, прозванной самым мягким Шинигами. Ее откровенность непостижима.

— Привет, — протянул Су Чэн руку и аккуратно пожал ее руку Хинамори. Она была маленькой и чувствовалась мягкой, но на самом деле она была гибкой в способе, который непонятен обычным людям.

Вскоре они отпустили руки. Мацумото Рангику уже откусила от персика, и ее рот наполнился сладким соком:

— Хинамори, где ты купила эти персики? Они такие сладкие.

Хинамори Момо улыбнулась и сказала:

— Их собрали свежими в саду.

— Неудивительно, давай, попробуй "Золотые снежинки", — Мацумото Рангику налила стакан с персиками для Хинамори.

— Нет, нет, нет... — Хинамори Момо быстро махнула руками и начала пить вместе с Мацумото. Кто в Сирайтэй мог быть ее соперником?

— Завтра мне нужно помогать Капитану Айзену обрабатывать информацию о спасении из разных мест, так что я не могу напиться.

— О, ты можешь оставить эти вещи Айзену. Те, кто может больше работать, давай, давай, пей...

Не выдержав гостеприимства, Хинамори смогла только нахмуриться от обиды и нерешительно выпить стакан "Золотых снежинок".

Казалось, ей не хватало достаточно. Лицо Хинамори Момо покраснело после одного стакана. Мацумото Рангику налила ей еще. После нескольких глотков лицо Хинамори Момо стало красным, как спелый персик.

— Я правда больше не могу пить...

— Если ты выпьешь еще, ты напиешься.

Мацумото Рангику обхватила одной рукой шею Хинамори Момо, прижимая ее голову к своей пышности:

— Где ты сейчас? Я еще не пил вино, сделанное Су Чэном.

Глядя на эту наполовину пьяную и ту, которая напивается даже не пьяной, Су Чэн безнадежно покачал головой.

Он взял в руки два стакана Хансу и посмотрел на прозрачный стакан, который был явно разделен на две части. В одной части вина было словно золотое пшеничное поле, а в другой — словно зимние снежинки.

— Вот как...

Су Чэн аккуратно покачал два стакана с вином в руках. В золотом вине действительно сконденсировались белые снежинки, похожие на шестиконечную звезду.

http://tl.rulate.ru/book/116770/4622586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь