Готовый перевод Planeswalking Mage in Marvel / Странник по мирам: приключения Мага в Marvel: Глава 49. Исчезновение человека и машины

Поначалу, получив Книгу заклинаний, Оуэн не проявил к её содержимому ни малейшего интереса. Будучи учёным в США, он не нуждался в деньгах и мог позволить себе разные причуды, например, коллекционирование старинных вещиц. К тому же, сотрудничество со ЩИТом открывало ему доступ к ещё большему количеству древностей.

Так что, заполучив, Оуэн решил, что её страницы просто пропитаны духом истории. Тем более, забирая Оуэна, Колсон обмолвился, что им нужен специалист в области медицины. Поэтому доктор был уверен — Ник Фьюри решил показать ему некие древние методы лечения. Но, разумеется, уровень медицины в древности оставлял желать лучшего, да и в нынешнее время, с быстрым развитием технологий, многие методы лечения были признаны неэффективными.

Оуэн полагал, что в лучшем случае это были просто устаревшие медицинские идеи, если только какой-нибудь богач не решил записать в эту музейную древность самые современные медицинские знания.

Поэтому Оуэна больше интересовала сама Книга, чем её содержание.

Фьюри заметил, что Оуэн полностью сосредоточен на материале Книги, и был вынужден кашлянуть, чтобы привлечь его внимание к тексту. Учёный был недоволен тем, что Ник помешал ему любоваться найденной древностью, но решил бегло просмотреть текст ради Александра Пирса, который заинтересовался этим заданием.

Пробежав текст глазами, доктор принялся бормотать: 

— Быть не может, это какая-то ошибка.

В глазах Ли Фэна Оуэн сейчас был похож на психически больного человека, которому нужно было водить пальцем по строчкам, чтобы читать.

Ник, видя, что доктор пребывает в состоянии шока, но при этом на его лице читалось  неверие, понял, что флешку, которую дал ему Ли Фэн, нужно как можно быстрее починить.

К тому времени, как стемнело, Оуэн, расстегнув галстук и с головой погрузившись в чтение, вытер несуществующий пот со лба и попросил у Фьюри воды.

Когда он осушил бутылку, будущий Директор нетерпеливо спросил: 

— Мистер Оуэн, скажите, вы сможете повторить этот эксперимент по воскрешению из мёртвых?

Тот, глядя на Книгу заклинаний, вздохнул: 

— Судя по написанному, эксперимент по воскрешению трупа уже проводился. Более того, здесь сказано, что для воскрешения использовали электрического угря. Это говорит о том, что эксперимент проводился довольно давно. Так что, когда я закончу изучать этот материал, я смогу не только повторить этот эксперимент, но и значительно его усовершенствовать, сделать воскресших ещё сильнее.

— Сильнее? — Фьюри прищурился, с любопытством спрашивая: — Каким образом после воскрешения они станут сильнее?

Оуэн кивнул, поднял руку и указал на свой бицепс.

— Мышцы человека контролируются мозгом. Даже после профессиональных тренировок, когда за счёт стимуляции нервов мозга и высвобождения скрытой энергии мышц удаётся достичь большей скорости и силы, это всего лишь от 20 до 40 процентов от их потенциала. Но у оживших трупов отсутствует контроль со стороны мозга. После тренировок они смогут использовать всю мощь своих мышц на все сто процентов.

Фьюри невольно посмотрел на Ли Фэна. Ему очень хотелось узнать, сколько существует таких воскрешённых сверхлюдей, где они находятся и не представляют ли они опасность для общества.

Ли Фэн, заметив беспокойство Фьюри, усмехнулся: 

— Не стоит об этом беспокоиться. Скажу прямо - пока что никого не воскрешали, можешь успокоиться. Ты ведь помнишь, что я говорил о побочных эффектах этого эксперимента?

Фьюри и Оуэн одновременно усмехнулись. "Если ты знаешь о побочных эффектах воскрешения, зачем вообще говорить, что никого не воскрешали? Какой в этом смысл?", с иронией мысленно фыркнул Ник.

Но вот доктор, прочитав предложенные ему записи, понял, что Ли Фэн лжёт. В книге чётко было указано, что этот учёный по имени Франкенштейн уже воскресил один труп.

"Как минимум один". Оуэн размышлял, как ему доложить об этом Пирсу, и хмурился, обдумывая слова Ли Фэна о побочных эффектах. По крайней мере, в книге он не нашёл записей об этом. "Может быть, мне стоит провести секретный эксперимент?..."

Фьюри, пристально глядя на пузатого китайца, заметил: 

— Похоже, ты не хочешь, чтобы технология воскрешения стала известна? Это же воскрешение! Ты не представляешь, как мир сойдёт с ума, узнав, что у тебя есть такая технология! Ты сможешь получить любые деньги и власть, просто воскресив семьи богатых людей.

Ли Фэн, разумеется, понимал, насколько ценна технология воскрешения. Не говоря уже о том, что он мог бы воскресить всех американских президентов, лежащих в могилах, и сделать их своими марионетками. Тогда бы он мог делать всё, что ему вздумается, прямо в Белом доме, и никто бы ему и слова не сказал. Наоборот, все бы ему аплодировали.

Что касается того, что у этих президентов не будет ни души, ни памяти, то Ли Фэн, разумеется, никому об этом не скажет. Да и кто поверит, что у них нет души? В этом мире, где правила наука, душа считалась чем-то эфемерным. К тому же, все когда-нибудь умирают, и им придётся обратиться к Ли Фэну за воскрешением. Неужели они не видели, как все президенты прошлого восстают из могил, чтобы сделать семейное фото на память? Конечно же, они не посмеют перечить Ли Фэну.

Убедившись, что эксперимент по воскрешению трупов возможен, Ли Фэн, не желая раскрывать посторонним своё существование, со сложным выражением лица поднял правую руку и щёлкнул пальцами.

Фьюри, заметив перемену в лице Ли Фэна, мгновенно выхватил пистолет и направил его на него. Увидев, что Ли Фэн просто щёлкнул пальцами, Ник Фьюри, не испытывая ни капли сожаления, нерешительно убрал пистолет в кобуру и сказал: 

— Прости, я не знаю, кто ты такой. Я просто знаю, что ты можешь справиться с элитным отрядом Кри, и это меня немного напрягает.

Ли Фэн, завершивший заклинание, закатил глаза и сказал: 

— Не спрашивай меня сейчас, кто я такой. Разве ты не чувствуешь моей доброй воли? Ты говоришь, что напряжён? Тебе бы к врачу сходить, проверить, есть ли у тебя вообще нервы, — он повернулся к Оуэну, который попал под действие заклинания очарования, и прямо спросил: — Мистер Оуэн, вы состоите в Гидре?

Фьюри опешил. Он хотел было снова выхватить пистолет и расспросить Ли Фэна о Гидре, но тут Оуэн ответил: 

— Да.

— Чёрт! — Ник Фьюри инстинктивно вскинул пистолет в сторону Оуэна. Только сейчас он заметил, что неподвижные глаза учёного выглядят пустыми и затуманенными. 

Что это с ним?

— Ты только что загипнотизировал его щелчком пальцев?

Фьюри был потрясён. Никакой подготовки, никаких инструментов, просто щелчок пальцами — и взрослый мужчина был загипнотизирован. Значит, Ли Фэн — мутант, и его способность — гипноз. Так вот как он убил одного из элитных солдат Кри на крейсере — с помощью гипноза?

Ли Фэн, услышав ответ Оуэна, с облегчением выдохнул: 

— Да, гипноз. Я всё думал, как мне быть, если Оуэн окажется обычным человеком. Как мне с ним поступить, чтобы информация о воскрешении не просочилась. Но теперь всё в порядке. Раз мистер Оуэн из Гидры, ты уж найдёшь способ заставить его держать язык за зубами.

Ник Фьюри уставился на этого странного со всех сторон китайца. Сначала он думал, что Ли Фэн — инопланетянин с кучей высокотехнологичных приборов или просто силач, способный одним махом уложить 7-8 здоровяков. Он даже допускал, что Ли Фэн — супергерой, умеющий, например, дышать огнём. Но он и представить не мог, что Ли Фэн владеет гипнозом.

Гипноз! Это же куда опаснее, чем плеваться огнём! Мало того, что Ли Фэн может запросто взять кого-то под контроль, так ещё и хрен определишь, на ком он его применил. Хуже того, способности Ли Фэна явно не были связаны с воскрешением трупов.

Если воскрешение трупов, описанное в этой древней книге, ещё можно было списать на события двухсотлетней давности, то флешка — это тебе не хухры-мухры, а стопроцентный продукт современности. Значит, Ли Фэн раздобыл способ воскрешения трупов где-то ещё.

Оценивая парня как всё более и более опасного субъекта, Фьюри прокручивал в голове кучу вопросов. 

Кем на самом деле был Ли Фэн? На кого он работал?

Директор уже решил, что его нужно обезвредить, доставить в ЩИТ и как следует допросить. Он даже подумал, что, если Ли Фэн сможет доказать, что контролирует свою сверхспособность, его можно будет отпустить на все четыре стороны. Вот только к нему всё равно нужно будет приставить надзор. Всё-таки способность гипнотизировать одним щелчком пальцев — это вам не фунт изюма. Кто знает, не загипнотизирует ли Ли Фэн и надзирателя?

Наблюдая, как Фьюри с бесстрастным видом надевает наручники на Оуэна, Ли Фэн презрительно скривил губы. Он догадывался, что задумал Ник Фьюри. 

Не зря же этот тип пялился на него, пока тот мылся.

Ник открыл дверь, собираясь поручить Колсону отвезти всё ещё загипнотизированного Оуэна в ЩИТ. Вот только он не ожидал, что Ли Фэн внезапно пнёт его ногой, вытолкнув наружу. Не успел Фьюри выхватить пистолет, как Ли Фэн недовольно произнёс: 

— Спать хочу, не люблю, когда на меня пялятся. Так что проваливай подобру-поздорову. Поговорим завтра. И да, придержи пока свою безделушку при себе, а то ещё устрою эпидемию амнезии.

Отлетев на пару метров, Ник Фьюри подумал, что Ли Фэн, похоже, решил удрать, как тогда, на крейсере, когда тот непонятным образом исчез.

Достав пистолет, он не сводил своего единственного глаза с рук Ли Фэна, опасаясь внезапного гипнотического щелчка. 

— В знак благодарности за спасение и неплохих, в общем-то, отношений предлагаю тебе вернуться со мной в управление и зарегистрировать свои способности. Обещаю, тебе не причинят вреда.

— Хе-хе, — Ли Фэн презрительно усмехнулся и захлопнул дверь машины. — Сон превыше всего, Директор. Поговорим завтра.

С этими словами он открыл люк в крыше, проигнорировав Фьюри, который всё ещё барабанил в дверь, взял две бутылки пива, арахис и отварную курицу, купленные Колсоном, залез на крышу и с упоением принялся есть, запивая еду пивом.

Колсон взглянул на китайца, восседавшего на крыше, и тихо обратился к начальнику:

— Сэр, что будем делать? Мистер Ли Фэн явно не собирается нам угрожать. Не можем же мы применить оружие на поражение.

Тот раздражённо крикнул Пузатику:

— Жрёшь мои продукты и ещё зубы скалишь? Да ещё и пить не даёшь! Совесть есть?

Ли Фэн даже не взглянул на Фьюри. "Несёт всякую чушь, лишь бы я не сбежал. Хочет торчать на крыше и держать меня на мушке. Ага, размечтался".

Фьюри не сомневался, что забраться на дом на колёсах для него, ловкого и проворного, — пара пустяков. Однако, опасаясь, что Ли Фэн возьмёт и загипнотизирует его, он, немного поразмыслив, приказал Мэй подъехать на машине к дому на колёсах, преграждая Ли Фэну путь, и ждать подкрепления, чтобы потом силой его увезти.

Вот только Ли Фэн не был дураком. Он не собирался ждать, пока его поймают. Поэтому, как только Фьюри и Колсон отошли от дома на некоторое расстояние, он тихонько открыл портал.

На глазах у ошарашенных Фьюри, Колсона и Мэй под домом на колёсах возникло оранжевое кольцо света и в мгновение ока поглотило его.

Фьюри посмотрел на исчезнувшего Ли Фэна и с досадой хлопнул дверью своей машины. 

— Чёрт!

http://tl.rulate.ru/book/116718/4656706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь