Готовый перевод Planeswalking Mage in Marvel / Странник из миров: приключения Мага в Marvel: Глава 29. Убеждение Мордо

Ли Фэн, скрываясь в темноте, молча наблюдал, как демон разыгрывает душещипательную сцену о том, как он был вынужден бежать от издевательств священника.

Когда Анну увели, Ли Фэн, причмокнув губами, сказал кому-то за своей спиной:

— Думаю, ему задолжали Оскар, ты так не считаешь, Мордо?

Маг появился из-за его спины.

— Если бы демон подался в Голливуд, то = актёры остались бы без работы. Ах да, ещё и мастера по спецэффектам тоже, ведь демон и сам по себе спецэффект.

Демон не знал особенностей магии Камар-Таджа, поэтому не заметил, как Ли Фэн создал Зеркальное измерение. Теперь, когда Мордо, более искусный в магии, скрывался за спиной демона, тот всё так же его не замечал. Только Ли Фэн, знакомый с магией Камар-Таджа, мог знать, что Мордо давно нашёл их, но из-за происходящего разговора не стал сразу вмешиваться.

Мордо посмотрел на Ли Фэна, в его глазах читалось: «Дай мне разумное объяснение». Тот пожал плечами и небрежно сказал: 

— Этот парень хотел научить меня тёмной магии, соблазнить на тёмную сторону.

Мордо был не каким-нибудь новичком. Наблюдая за тем, как демон применяет магию и объясняет её, он сразу понял, что это вовсе не иллюзии.

— Демон хотел научить тебя магии очарования?

Ли Фэн с лёгкой горечью в уголках губ кивнул и направился к Бэйману и остальным. "Вот и всё. Скоро Мордо узнает всю мою подноготную".

Видя, как Ли Фэн кивает, повернувшись к нему спиной, Мордо почувствовал, как у него в голове что-то щёлкнуло. Он знал, что у иллюзий нет разделения на светлую или тёмную магическую силу, это был общий навык для всех магов. Но магия очарования явно не была таковой. Эта магия, способная захватить душу, могла достичь совершенства только при питании из тёмной энергии. Раз демон учил Ли Фэна этой магии, а Ли Фэн явно запоминал требования к её применению, это означало, что он заимствует тёмную материю.

Маг, использующий тёмную энергию, оказался в Камар-Тадже, а Старейшина этого не заметила или не стала его останавливать. Вот чего Мордо никак не мог взять в толк.

Ли Фэн шёл впереди, осторожно готовя заклинание на случай, если Мордо вдруг нападёт, и безнадёжно сказал: 

— Ты прав, моя магическая сила от природы тяготеет к тёмной стороне, поэтому в будущем я буду силён в тёмной магии.

Ли Фэн не хотел скрывать природу своей магической силы, потому что в этом не было смысла. В будущем, чтобы собрать Камни Бесконечности, ему неизбежно придётся иметь дело с ЩИТом, и тогда маги Камар-Таджа узнают о его склонностях. Разве что он навсегда останется незаметным маленьким магом, но возможно ли это? Как он сможет использовать Камни Бесконечности без силы?

Он просто не ожидал, что Мордо раскроет секрет его магической силы всего через несколько дней после их прибытия в этот мир. Ли Фэн думал, что признается, когда станет равным ему по силе. Тогда, даже если бы Мордо захотел его убить, у него была бы возможность дать отпор.

Маг, следовавший за Ли Фэном, коснулся своего артефакта. В его голосе не было слышно ни гнева, ни радости, но Ли Фэн чувствовал, что Мордо едва сдерживает ярость: 

— Неужели ты не можешь стать магом, используя другую энергию? Если твоя энергия тяготеет к тьме, значит ли это, что ты можешь использовать только тёмную магию?

Ли Фэн, кажется, понял, зачем Старейшина отправила Мордо в путешествие с ним в этот мир. В отличие от будущего, когда разум Мордо закостенеет, а характер станет несдержанным, сейчас, хоть Мордо и не принимал тёмную энергию, он не стал нападать на него. Означает ли это, что его предубеждение к этому виду энергии всё ещё можно изменить?

От этой мысли Ли Фэна передёрнуло: "Госпожа Древняя, я ведь просто ем и живу в Камар-Тадже, зачем же делать меня наставником Мордо? Не могла бы ты предупредить меня заранее, чтобы я мог получить докторскую степень по психологии?"

— Разве тот, кто использует тёмную энергию, обязательно становится злым? — мягко поинтересовался вслух Ли Фэн.

Услышав его оправдания, Мордо захотел ударить парня своим посохом, чтобы тот понял, кого сейчас нужно слушать. Сдерживая желание избить Ли Фэна, Мордо прошипел сквозь зубы:

— Тёмная энергия по своей природе обладает разрушительной силой. Как только ты соприкоснёшься с ней, она начнёт разъедать тебя изнутри, пока не утянет твою душу в Бездну.

Ли Фэн беззаботно ответил: 

— "Когда ты смотришь в бездну, бездна смотрит в тебя“ — я понимаю. Но что, если я буду достаточно осторожен? Ты же видел, как демон учил меня иллюзиям и магии очарования, но я же не стал обучаться этому сразу? Я просто хочу разобраться в данных о магии, найти способ противостоять тьме, и только потом обучаться.

Мордо чувствовал, что бьётся головой о стену. Сколько могущественных магов думали, что смогут защититься и контролировать тёмную материю, но что в итоге? Все они пали во Тьму. Безопаснее всего было просто не связываться с ней.

— У энергии нет разделения на добро и зло, зло — это всегда человеческое сердце, — сказал Ли Фэн. — И откуда ты знаешь, что использующие тёмную энергию обязательно падут? Опираешься на опыт? На чей опыт? Тех, кто пал во тьму? Они лишь доказали, что их методы не работают. Но кто знает, что будет в будущем? Может быть, мне удастся найти способ противостоять тьме. У меня за спиной множество миров, думаю, я найду способ, — он повернулся к Мордо и мрачно произнёс: — Ты считаешь, что Церковь должна направлять людей на путь истинный, но разве в этом мире Церковь можно назвать праведной? Взгляни на Церковь в нашем мире, посмотри, чем занимается Церковь, когда свирепствует чума? Они собирают армии и устраивают крестовые походы, безжалостно убивая всех, кто не верит в Бога, и называют это спасением мира! Посмотри, как этот священник обращался с тобой! Ты ничего не сделал, а он уже называет тебя еретиком и оскорбляет! Разве такого человека можно назвать священником?!

С этим Мордо был согласен. В конце-концов, он сражался со многими захватчиками в своём мире. Он не излучал святой свет, но и еретиком его назвать было нельзя.

— Если ты считаешь, что этот человек, который любит издеваться над другими, — праведный и добрый священник, — сказал Ли Фэн, — тогда да, признаю, я — демон, питающийся тёмной энергией, — Ли Фэн указал на Бэймана и остальных: — А теперь посмотри, кто на самом деле спасает этот мир, кто борется с чумой. По законам Церкви, Бэймана и Фелсона должны были повесить как предателей. Но они всего лишь покинули армию, потому что не хотели убивать женщин и стариков по приказу своего командира, и за это Церковь назвала их дезертирами? Думаешь, только Бэйман и Фелсон были против жестокости крестоносцев? Не будь наивным. Просто остальные побоялись выступить против, боясь, что Церковь прикажет убить их семьи. Даже не в наше время, а в те далёкие времена, разве ты бы стал выполнять приказ своего начальника, убивать беззащитных женщин, стариков? Тебя бы заклеймили как бесчеловечного монстра. Взять хотя бы Бэймана и Фелсона. Или вот недавно погибшего Экхарта — в глазах священника он был еретиком, потому что не желал слепо подчиняться указаниям монахов. А Проводник? Осуждённый Церковью обманщик. Остаётся лишь наивный Кай, который ещё совсем новичок. И эта кучка людей, которые в глазах Церкви — дезертиры, еретики, обманщики и новичок, пытаются спасти мир от чумы? Не боишься, что этот отряд, сопровождающий ведьму, будет полностью уничтожен? Только не говори, что ты поверил лживому епископу, что у Церкви нет войск. Бейман ведь с передовой сюда добрался, всего за месяц. С поля боя можно отправить отряд, который за полтора месяца доставит ведьму. Я думаю, Церковь вообще не рассматривает эту миссию как спасение мира. Возможно, по их мнению, спасение мира заключается в уничтожении всех женщин, стариков и детей, не поклоняющихся Богу. Ты действительно считаешь, что Церковь или они могут представлять собой справедливость?

Ли Фэн выпалил всё это на одном дыхании, и Мордо был немного ошарашен. После долгого молчания он возразил: 

— Но разве с развитием науки Церковь не начала меняться?

Уголок рта Ли Фэна приподнялся в саркастической улыбке. 

— Да, Церковь изменилась. Тогда скажи мне, как погибли Коперник, Бруно, Кеплер, Галилей и другие учёные, посвятившие свою жизнь науке? Они были как первопроходцы, сопротивлявшиеся порче Тьмы. Зная, что Церковь будет против и сожжёт их, они продолжали свои исследования. И кто сейчас скажет, что они ошибались? — Ли Фэн продолжил уже более мрачным тоном: — Возможно, среди тех тёмных магов, которых ты убил, был тот, кто нашёл способ противостоять порче Тьмы. Но ты, закоренелый в своём убеждении, что Тьма непобедима, убил их, похоронив вместе с ними и способ борьбы с ней.

Мордо рассмеялся, услышав эти, как ему показалось, извращённые идеи: 

— Получается, я как Церковь в этом мире, раз убиваю павших во Тьму магов, и всё это время совершал ошибку?

— Не совсем, — пожал плечами Ли Фэн. — Но прежде чем убивать Тёмных магов, потрудись хотя бы проверить, нарушали ли они закон, — повернувшись к напарнику, он с бесстрастным выражением лица сказал: — Но в одном ты прав — ты действительно как Церковь этого мира. Считаешь себя правым и уничтожаешь всех несогласных. Возможно, через несколько сотен лет потомки будут помнить тебя не только как героя, защитившего мир от вторжения, но и как «Палача». Но... Я просто хочу, чтобы ты усвоил: не суди о мире со своей колокольни. Время всё расставит по своим местам.

Они уже почти вернулись к отряду, сопровождавшему демона. Мордо не хотел больше спорить с Ли Фэном. Ему нужно было обдумать всё услышанное. Но перед этим он строго предупредил: 

— Я расскажу Старейшине о том, что ты падаешь во Тьму. И буду внимательно следить за тобой. Если замечу хоть малейший признак, говорящий о твоём окончательном падении, пеняй на себя - я тебя очищу.

"«Очистит» он, как же! Убьёт и не поморщится".

Ли Фэн закатил глаза и махнул рукой. 

— Думай, что хочешь. Я знаю природу Тьмы. Без стопроцентной уверенности в своих силах я бы не стал с ней связываться.

http://tl.rulate.ru/book/116718/4642909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь