Готовый перевод Once We Come Across Love / Однажды мы встретили любовь: Глава 5. Часть 1. Где ещё нам найти такую послушную невестку?

В ту ночь родители Сяо Ту оставались в доме Лин Чао до поздней ночи. Сяо Ту было приказано оставаться дома, и ей не разрешалось уходить. Она могла только с тоской приложить ухо к стене и попытаться услышать, что происходит по соседству.

Не было никаких звуков плача или борьбы. Были только прерывистые звуки разговоров. Из-за стены она не могла слышать их очень хорошо.

Позже, когда ее родители вернулись, их выражения не были такими тяжелыми, как раньше.

Позже господин Лин даже переехал обратно, чтобы остаться. Высококлассный автомобиль не вернулся с ним. Говорят, что он был припаркован на недавно построенной высококлассной парковке. Плата за парковку была настолько высока, что может напугать людей.

Много лет спустя Сяо Ту вспомнила об этом инциденте и спросила свою мать о том, что произошло той ночью.

Ее мать отказалась что-либо говорить об этом, и равнодушно сказала только: «На самом деле, твоя крестная мать — самая умная женщина, которую я видела».

Действительно, только умная женщина могла понять, как использовать снисходительное сердце, чтобы завоевать всю любовь мужчины.

После возвращения господина Лина дом Лин Чао стал оживленнее. Вместе с тем, в гости приехали родственники, которых они никогда раньше не видели. Они приняли так много гостей, что порог маленького дворика к этому моменту почти стерся.

Сяо Ту не любила этих людей, особенно то, как они смотрели на Лин Чао, как будто хотели его сожрать.

Естественно, Лин Чао тоже их не любил. Поэтому каждый раз, когда они возвращались домой, если он видел незнакомую обувь на пороге, он брал свой рюкзак и шел в дом Сяо Ту, чтобы сделать домашнее задание там.

После того, как они заканчивали домашнее задание, мать Сяо Ту разрешала ему остаться на ужин, пока гости из его собственного дома не уйдут. Только когда гости уходили, он собирал вещи и шел домой.

Позже г-н Лин заметил перемену в своем сыне и почувствовал, что если так будет продолжаться, то это не пойдет на пользу будущему его сына. Он прямо предложил своей жене, г-же Лин, переехать в город. Он рассказал о том, что дома в городе большие, школы хорошие, и вместе с этим он говорил о преимуществах для будущего Лин Чао.

Но г-жа Лин не согласилась, сказав: «Если мы уедем, где мы найдем такую послушную невестку, как Сяо Ту?»

Г-н Лин также согласился, подумав об этом, и у него больше не было мыслей о переезде. Фактически, эти последние несколько лет, пока он работал далеко от дома, он всегда чувствовал, что был постыдным отцом. Таким образом, с тех пор, как он вернулся и был прощен своей женой, он стал чрезвычайно предан своей семье, так что можно сказать, что у него были критерии, чтобы стать одним из 24 образцовых сыновей.

Однако несколько месяцев спустя были объявлены планы правительства по развитию. Согласно планам, старый район, в котором жили Сяо Ту и ее семья, должен был стать новым тематическим парком, и к концу года они должны были начать строительство.

Чтобы успокоить жителей, правительство заранее подготовило для них новые дома. Новые дома были построены в новой зоне застройки. Хотя они находились далековато, они были намного больше их нынешних домов, в них были лифты, а также они находились в районе, стилизованном под небольшой город. Даже переездом занималось правительство. Медленно, но верно они переезжали по одному дому за раз.

Сначала мама Сяо Ту не хотела переезжать. После того, как Сяо Ту услышала, что там есть лифты, она нетерпеливо уговаривала свою мать переехать. К счастью, ее мать не была слишком упрямой и не стала особо спорить. Она хотела быть домохозяйкой, которая отказывается покидать свой дом, но у нее не было достаточной репутации, поэтому она согласилась переехать.

Когда семья Сяо Ту переехала, семья Лин Чао переехала сразу же следом. Они не знали, удача это или судьба, но, если говорить кратко, они снова жили в одном районе. Однако на этот раз они были даже ближе, чем раньше. Поднявшись на один пролет лестницы, семья Сяо Ту оказалась слева, а семья Лин Чао — справа, их разделяло всего 3–4 метра соответственно.

К тому времени, как они закончили переезд, уже был август, и Сяо Ту кое-как закончила начальную школу и стала ученицей первого года средней школы.

Говоря о переходе в среднюю школу, начальная и средняя школы фактически разделяют один и тот же школьный городок. Сяо Ту и ее одноклассники просто переехали из одного здания в другое, ее одноклассники почти не изменились.

Однако директор школы — тот же старик, что и шесть лет назад, который любил устраивать вступительные тесты для учеников, одним росчерком пера заставил всех этих новых учеников пройти вступительные тесты.

На этот раз два фунта яблок миссис Сяо не сработали.

Директор сказал: «У вашего ребенка не очень хорошая база, и в будущем, когда она будет сдавать экзамены для поступления в старшую школу, она определенно провалится. Может, вам просто позволить ей изучать искусство?»

Ее мать тупо уставилась на нее, не понимая: «Искусство? Какое искусство?»

«Например, изобразительное искусство или каллиграфия».

«Нет, это невозможно!» Ее мать решительно покачала головой: «Рисунки нашей маленькой Ту похожи на письмо, тогда как ее каллиграфия больше похожа на рисунки. Невозможно! Это никак невозможно!»

Директор на мгновение задумался: «А как насчет музыкальных интересов? Например, фортепиано или даже танцев?»

«Директор, пожалуйста, не шутите так!» Как жена хозяина дома, я даже не хочу покупать новый стальной горшок, как мы можем позволить себе пианино? Что касается танцев, это ненадежно, было бы лучше, если бы она научилась чему-то вроде боевых искусств!»

Директор хлопнул по столу: «Боевые искусства? Это тоже может сработать!»

Вот так, после того, как Сяо Ту пошла в среднюю школу, ее мать отвела ее в известную школу боевых искусств неподалеку. Сяо Ту никогда раньше не изучала никаких боевых искусств. Она все время смущалась, когда следовала за матерью в класс боевых искусств.

Учитель боевых искусств, похожий на У Да-лана, спросил ее: «Как тебя зовут?»

«Сяо Ту».

«Сяо Ту?» Учитель мгновение тупо смотрел на неё: «Ты раньше изучала какие-либо боевые искусства?»

Сяо Ту покачала головой: «Никогда».

http://tl.rulate.ru/book/116689/4649067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь