Готовый перевод I am a writer in Naruto / Я писатель в Наруто.: Глава 46

Скорпион тащил Дейтару и бежал прямо, хотя Дейтара очень не хотелось бороться и ругаться, но в конце концов его просто тащили.

И рога не могли этого просить, глядя на своего партнера, который рос в земле, он сконцентрировал чакру прямо в руке и затем ударил по земле, "бах", целое поле, связанное с телом Фейдуана, было выбито, и он торопливо подошел и поддержал его одной рукой.

Он зацепился ногой за землю, схватил кровавый коса с левой руки и даже не взял сундук с деньгами, и рога ушли с летающим сечением.

Вдруг, на покрытом ямами "поле боя", осталось только пятеро: Юнацу, Какаши, Кай, Азуши и Йошиhide Цурута.

Кризис был разрешен, и Юся тоже облегчилась, если бы она могла заставить себя действовать бесцельно, она бы этого не сделала, и самое главное — отступить. На этот раз не только Йошиhide Цурута вернулся, но и сундук с деньгами не был потерян, что было действительно радостно.

Юся подошла и вернула сундук с деньгами, а затем Какаши присел, поднял испуганного Цуруту Йошиhide, и пятеро отправились обратно в отель.

После боя несколько человек были уставшими, и когда они вернулись, уже был полдень, поэтому они сели за обеденный стол внизу, позвали Сяо Ли, и решили пообедать, прежде чем обсудить следующие планы.

— Какаши, что, по-твоему, задумали те четверо из Акацуки в красных облаках и черных одеждах? — спросил Кай, поглощая еду, его выражение исчезло. Эти четверо были слишком сильны, если бы не вмешательство Юси, их сторона была бы либо мертвой, либо раненной.

Какаши остановил свои палочки, покачал головой и сказал: — Не знаю, но у меня есть предчувствие, что они точно не задумают ничего хорошего, как видно из их поведения.

Юся, Цурута Йошиhide и Сяо Ли не вмешивались и тихо ели, особенно Йошисиу, который не ел полный обед уже два дня, и теперь он был похож на голодного привидения.

Азуки, Какаши и Кай обсуждали организацию Акацуки вокруг, но не спрашивали о способностях Юны, которые она только что продемонстрировала.

Продвинутые ниндзюцу и секретные техники передаются только людям или ученикам, и никто не будет интересоваться чужими секретными искусствами, что можно сказать запретом в ниндзя мире!

Например, несколько больших семей в деревне Коноха, на вид, кажутся счастливыми и борются вместе за мир деревни, но тайно они также тайно соревнуются. Один из аспектов этого — в мистицизме.

Чтобы сохранить чистоту крови, семья Хьюга никогда не будет вступать в брак с иностранцами, даже если это тот же самый Хьюга, они также придумали клан и отдельную семью, и используют "клетку с птицами" для контроля всей семьи.

Также есть три свиньи, олень и бабочки, хотя и нет ограничения крови, все секретные ниндзюцу могут учиться, но это только ограничено их собственной семьей. Даже если он становится командиром, если ученик не из его семьи, он все равно не сможет научить трюк и половину.

Кроме того, Юся из другой деревни, поэтому ее нельзя спрашивать напрямую. Но Азуки была так напугана, что даже когда она обсуждала важные дела с Кай и Какаши, она не могла не бросать взгляды на Юсу время от времени, выглядя очень обиженной.

Юся, прямо насмешливо, просто рассказала о способности "безумного алмаза", и в конце концов пожала плечами, говоря: — Так что после использования этого раза, вероятно, придется подождать некоторое время, чтобы использовать эту способность в следующий раз.

— О! — выражение красного боба вдруг осознало.

После того, как все поели и выпили, Какаши кивнул на стол и сказал: — Хорошо, давайте вернемся в деревню и сдадим задание.

Кай и Хондо все поддержали и сказали да. В это время, Йошиhide Цуруда, который ел с опущенной головой, вдруг сказал: — Подождите! Можете ли вы позволить мне сначала похоронить моих мертвых охранников? Они все вышли со мной, и я был бы не в себе, если бы они умерли таким неизвестным образом.

Говоря это, он на мгновение замер, сжал нижнюю губу, а затем снова заговорил: — Я могу заплатить за задание, пожалуйста!

Юся едва заметно подняла брови, молча открыла карту игры, и, конечно же, увидела яркий свет над головой Цурута Йошиhide, и он хотел взять задание, глаза закатились, и он сказал Цурута Йошиhide: — Где умерли твои охранники?

— В пещере, без вас я не могу ее перевезти, я действительно заплачу за это. — сказал Цурута Йошиhide с искренним лицом.

— Дзинь-дон! Поздравляем, хозяин, с запуском квеста: похороны блуждающих духов.

— Описание задания: похоронить охранников Йошиhide Цурута Йошиhide, убитых Какуто и Фейданом.

— Награда за задание: неизвестна.

Какаши взглянул на Цурута Йошиhide, который все еще был очень бледным, сидя с прикушенными губами и прямой спиной, и его глаза замигали игриво.

Я думал, что он богатый молодой господин, который не знает тепла и холода мира и будет только безрассудно создавать проблемы, но я не ожидал, что он довольно благородный. Поскольку люди все еще говорили, что они заплатят деньги, это дело не должно быть отложено на слишком долгое время, поэтому они должны были согласиться.

Йошиhide Цурута нашел магазин гробов в деревне и нанял несколько носильщиков, чтобы перенести тела. Место, которое нашел Какуду, было слишком круто, поэтому Юся и другие отвечали за перенос тел охранников.

Придя в пещеру, Юся не могла не нахмуриться, глядя на разбросанные по земле разорванные тела. В это время время "безумного алмаза" еще не прошло, поэтому он пошел прямо и восстановил все тела тех охранников.

Это задание по захоронению, пять ниндзя и десятки носильщиков, заняло целый день. Несколько человек остались в отеле еще на один день, прежде чем вернуться в деревню Коноха.

Прошло три дня с тех пор, как Юся и Хондо отправились в задание, и блокнот "История любви Конохи" также был напечатан и поставлен в различные магазины, таверны, книжные магазины, чайные дома и т.д. в деревне Коноха.

Сегодня утром Нара Йошино вышла купить сегодняшние ингредиенты, и после покупки всего мяса и овощей, она вдруг вспомнила, что соевый соус дома закончился, поэтому она планировала пойти в магазин, чтобы купить бутылку.

Когда она пришла в свой любимый магазин, она сказала боссу: — Босс, дайте бутылку соевого соуса!

— Хорошо! — босс увидел, что это Нара Йошино, и сразу пошел за ним.

Нара Йошино была в промежутке, когда босс пошел за соевым соусом, ее глаза осмотрели окрестности, и вдруг она обнаружила, что перед дверью появился дополнительный деревянный стеллаж, на котором было много блокнотов аккуратно разложены, она взяла один наугад, обложка была цветной, а фоновое изображение было миниатюрной версией общей фотографии Конохи, на которой были написаны несколько больших букв "История любви Конохи"!

— А? — Нара Йошино потрясла блокнотом в руке очень странно, когда босс вернулся, и спросила с подозрением: — Это что?

Босс поставил соевый соус на прилавок, посмотрел на блокнот в руке Нара и объяснил: — Эй! Ты сказал, что этот блокнот был опубликован и напечатан книжным магазином Марузендо, и сотрудники пришли продавать его, поэтому я попросил меня помочь продавать его у двери магазина! Он выглядел хорошо, поэтому я взял несколько копий и положил их у двери, чтобы продавать их.

http://tl.rulate.ru/book/116628/4612820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь