Готовый перевод Seeing Red / Наруто: Видеть красное: Том 1. Часть 10

```

Таюя была в полном ужасе:

— Да он же спину себе переломает, старый сумасшедший!

— Именно поэтому я всё изменил, — сказал Джирайя. — Нужно иметь крепкую спину, чтобы пройти через такую тренировку и не погибнуть. Он усмехнулся, глядя на упавшего блондина. — Как я и говорил, ваш клан был суров.

— Не дерьмо, — одновременно сказали оба подростка, удивив старшего и заставив мудреца рассмеяться.

— Но ты сегодня молодец, Наруто, — продолжал Джирайя. — Твои клоны прекрасно выполняли движения уже через несколько часов. Ещё пара дней — и ты будешь готов к спаррингу.

Наруто ухмыльнулся:

— Отлично... и что же мы будем делать дальше?

— Что будет после тренировки тайдзюцу?

Джирайя задумался на мгновение:

— Ну, как только Таюя поправится настолько, что сможет путешествовать, через день или два, учитывая свойства жабьего масла, мы отправимся в следующую деревню за припасами. Как только узнаем, в чём ваше сродство, направимся в следующую скрытую деревню, где специализируются на этом конкретном дзюцу.

Таюя опустила взгляд на ноги, не веря, что сможет снова ходить так скоро, но, тем не менее, масло творило чудеса, которых она даже не видела у Кабуто.

— А что насчет меня?

Джирайя взглянул на девушку:

— То же самое касается и тебя, Таюя.

— Не называй меня так!

— Как только я узнаю природу твоей чакры, ты будешь обучена соответствующим образом, — произнёс он, игнорируя вспышку. — И помни, я даю тебе некоторую свободу действий: если ты предашь моё доверие, — он окинул её мрачным взглядом, — я заставлю тебя пожалеть, что ты до сих пор не сидишь под этим деревом.

Таюя покрылась холодным потом и нервно кивнула:

— Я не чертов ножевик, я уже говорила тебе, что никогда не лгу!

— Хорошо, — усмехнулся Джирайя, — а теперь, Наруто, здесь неподалеку есть река. Помоги Таюе спуститься к воде, чтобы она могла искупаться...

Блондин вскочил на ноги:

— ЧТО?!

— КАК БЫ НЕ ТАК! — зарычала Таюя. — Ни за что не буду раздеваться догола перед этим говнюком!

— Он просто хочет убедиться, что ты не попадешь в беду... например, утонешь или тебя унесёт течение, — заметил Джирайя и вздохнул. — Не хочу показаться грубым, Таюя.

— Ой!

— Но три дня под кучей деревьев ничего не дали, кроме того, что ты... воняешь. — Джирайя зажал нос. — А чистота — хороший способ сохранить здоровье, так что либо спускайся с ним к реке... либо иди туда со мной... и ты уже должна знать мою репутацию среди женщин.

Оба подростка вздрогнули при этих словах. Наруто не особо интересовался девушкой, но он ни за что не позволил бы Джирайе отвести её к реке, чтобы потом всё время подглядывать.

— Хорошо... я возьму её.

Таюя зарычала, покраснев так же, как её волосы:

— Попробуешь сделать что-нибудь смешное, и я...

— ДА, ДА, — простонал Наруто, подбегая к ней и беря на руки, что вызвало у девушки вопль. — Ну же, давай покончим с этим.

— Я серьёзно, говнюк, — прорычала Таюя, всё ещё краснея. — Если я хоть немного...

— Неважно, — сказал Наруто, проигнорировав угрозу. — Не то чтобы я никогда раньше не видел голых девушек.

Джирайя на это насмешливо хмыкнул:

— Твои чудесные дзюцу не в счёт, братец!

Он рассмеялся. Наруто повернулся и оглянулся через плечо:

— Как, черт возьми, по-твоему, я до этого додумался?

— АГА! — воскликнул Джирайя. — Так ты признаёшь, что подглядывал раньше!

— НЕТ! — ревел блондин, заставляя Таюю закрыть уши от такой близости к нему. — Меня загнали в баню те идиоты, которые ненавидят меня без всякой причины! Конечно, мне пришлось выучить чертовски хороший хенге, чтобы пройти мимо!

Джирайя почувствовал ещё один укол вины.

— Наруто, — простонал блондин и обернулся, — пока тебя нет, я отправлю сообщение Цунаде, чтобы она рассказала тебе о твоих родителях. Не знаю, что она ответит, но попробовать стоит.

Наруто ухмыльнулся:

— Спасибо, извращенец Са...

— Может, хватит меня так называть? — прорычал Джирайя.

— Когда Таюя перестанет называть меня говнюком, — проворчал Наруто, заработав от девушки шлепок.

— Перестань называть меня Таюя-чан! — огрызнулась она, ткнув его в грудь. — А ты и есть говнюк, так что привыкай к этому!

Наруто зарычал и повернулся в сторону реки:

— Хочешь, я тебя утоплю?

— Только попробуй, — усмехнулась Таюя. — Ты будешь спать с гребаной рыбой раньше меня!

— Идите, — простонал Джирайя. — Вы оба!

— Хай, хай. — Оба подростка вздохнули, когда Наруто продолжил путь, заставив Джирайю прикрыть глаза.

— Невероятно, — ухмыльнулся он. — Они такие же буйные, как Минато и Кушина... Интересно, как Цунаде воспримет это? Он посмотрел на облака и рассеянно почесал щеку. — Если это твой способ подтолкнуть ребёнка, то, должен сказать, это будет чертовски интересная поездка. Затем он достал из жилета чистый свиток, а из кармана — маленькое перо и начал писать.

Тем временем Наруто добрался до реки, которая, на его вкус, текла немного быстро.

— Ну, выбирай место, а я подожду за камнем или ещё где-нибудь. — Наруто вздохнул, глядя на девушку в своих объятиях.

Таюе было трудно решиться. Река была очень пугающей для девушки, чьи ноги в данный момент были так же бесполезны, как у новорожденного.

```

http://tl.rulate.ru/book/116613/4616662

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь