Готовый перевод Naruto: Sakura Blizzard / Наруто: Метель Сакуры: Глава 29

Партия за мир, которую вела Жишуи, вселяла надежду в глаза Сяо Ин, хотя сама она едва сдерживала желание возмутиться — за мир, который на деле стоил жизни. Вспоминая последние слова Шисуи, Какаши вдруг ощутил тяжесть в сердце. Если бы не война, возможно, Обито и Рин остались бы живы.

Акадь, разделяющий мнение Шисуи, тоже грустил, погружаясь в мысли о том, что если бы не война, он, вероятно, не отправился бы на поле боя в юном возрасте, и его отец не погиб бы, защищая его. У всех троих, кто пережил войну, было общее желание мира, а Сакура, выросшая в мирное время, тоже не могла желать иного.

Какаши заметил, как его жизнь, как высококлассного ниндзя, напоминала сон. Они летели на волшебном мече, без страха угроза с воздуха, запасов еды и напитков хватало, а сам он, кажется, полностью погрузился в это сладкое состояние безделья. Однако он не мог избавиться от чувства, что теряет свою натренированность, свою суть, ведь такая «жизнерадостная» жизнь стала невыносимо легкой.

Какаши, который длительное время испытывал лишь боль, вдруг задумался о том, каков же это — быть ленивой рыбой. Если бы три поколения узнали, какой он лентяй, их сомнения бы усугубились.

Шисуи тоже наслаждался этой поездкой, когда не нужно убивать и не требуется быть на чеку. С Сакурой, другом, разделяющим его стремление к миру, разговоры о жизни без войны казались им волшебными.

Единственным, кто не разделял общего восторга, был Акадь. Для него, как для живого огня, важны были активные занятия, единственная радость которых заключалась в высокоинтенсивных тренировках. Хотя Сакура и уверяла его, что безопасно находиться на мече, его тревога оставалась.

Несколько дней в пути, и они, наконец, достигли границы. Как только Акадь приземлился, слезы раскаяния брызнули у него из глаз — он нашел свое назначение и, к счастью, его юность еще не исчезла.

Получив известие о том, что четверо странных людей упали с небес, Нара Шикаку, военный советник, вспомнил указания третьего поколения и поспешно выбежал из палатки.

— Что это… — пробормотал он, глядя на Акадья, который, скорчившись в слезах, притягивал неудобство к себе.

— Он сокрушается о том, что его юность всё ещё с ним! — ответил Какаши, хорошо знавший Нара Шикаку.

— Это Сакура, о которой мне говорил Лорд Третий! — его интерес привлекла эта девушка, и он с удивлением заметил, что она именно та, кто смогла повлиять на беззаботно-ленивый характер его сына.

— Здравствуйте, дядя Лукю! — с улыбкой поприветствовала Сакура Нара Лукю, известного своими выдающимися умственными способностями.

— Привет, дядя Луку! — воскликнул Акадь, подскакивая с высохшими слезами на лице, и, сверкнув улыбкой, помчался в лагерь.

— О~о~о, пусть моя юность снова зажжется! Если я не пробегу 200 кругов в перевернутом виде, тогда буду наказывать себя 3000 отжиманиями… — его крики прозвучали в воздухе, заставляя солдат лишь недоумевать.

— Старший Лукую, сейчас обстановка кажется довольно напряженной! — заметил Какаши, на лицах ниндзя царило тяжелое безмолвие.

— Да, кажется, деревня Небесного Грома твердо намерена вступить в бой. Они не только собрали множество ниндзя, но и прислали двух Jinchūriki… — серьезно произнес Нара Шикаку.

— Это Эрби снова в пути? — задумалась Сакура. Она знала, что Эрби, Jinchūriki Небесного Грома, был силен и мог феноменально контролировать хвостатых зверей, что внушало опасения.

— Лорд Третий сказал мне, что у вас есть способ заставить противника отступить! — Нара Шикаку, со своей умственной остротой, испытывал сомнения: как могла четырехлетняя девочка убедить такую агрессивную деревню отступить?

— Это очень просто: просто пригласите их понаблюдать за метеорным дождем! — с улыбкой предложила Сакура.

— Метеорный дождь?! — переглянулись они с недоумением, не веря своим ушам.

— Просто наблюдение за метеорным дождем вряд ли заставит их отступить, но что если они встречатся с этим дождем вблизи?! — добавила она с обворожительной улыбкой.

У собеседников глаза расширились: они поняли, что метеорный дождь — это метеориты, и близкий контакт с ними — это верная смерть.

— Это реально осуществимо? — спросил Нара Шикаку, не в силах удержаться. Если кто-то мог контролировать метеориты, то это стало бы серьезной угрозой для любой деревни ниндзя.

— Все в порядке, я могу устроить небольшой метеорный дождь! — уверенно ответила Сакура. — Жаль, что сейчас я слишком слаба, иначе могла бы спустить целый астероид и устроить им «сюрприз»!

— Ха-ха… — вырвалось у Нара Шикаку, лишь успокаиваясь при мысли о возможных последствиях — да что уж говорить, это было бы настоящей катастрофой даже для пяти великих стран.

http://tl.rulate.ru/book/116457/4597734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь