Готовый перевод Naruto: Sakura Blizzard / Наруто: Метель Сакуры: Глава 28

Матайкай, надменный синий зверь, что заявляет о себе как о Конохе, на самом деле представляет собой странное и редкое создание с забавной головой. Хотя его навыки ниндзюцу оставляют желать лучшего, он безусловно является мастером тайдзюцу в Конохе, особенно в запретном искусстве восьми ворот Дуньцзя. В состоянии открытых семи ворот он достиг уровня теней, а открыв восьмые врата и сжигая свою жизнь, он мог завоевать силу, сопоставимую с самим бессмертным из шести путей. Но, увы, это удовольствие слишком кратко и дорого - его жизнь.

Несмотря на эксцентричную голову, его характер отличается мужеством и решимостью. Его даже называют единственным настоящим мужчиной в мире Наруто наряду с призраком, имеющим сушеный абрикос. В молодости его часто дразнили за его неумение владеть ниндзюцу, но Матайкай не пал духом под нападками злых языков. Напротив, он стал упорно тренироваться, оттачивая свои физические навыки, и в конце концов освоил запретное искусство, которое передал ему его отец, Матейдай, завоевав себе имя.

Хотя сила Матайкая велика, большинство жителей Конохи даже не подозревают об этом. Лишь после Четвертой Ниндзя Войны, когда Kakashi увидел силу восьми ворот, он начал интенсивно тренироваться в этой области. Матайкай считает Какси своим соперником на всю жизнь. Когда Какси вступил в АНБУ, он подал заявку к третьему Хокаге, но был отвергнут, не потому что сила Акаи не была достаточной, а потому что его характер совершенно не подходил для работы в АНБУ.

Увидев костюм, напоминающий лягушку, у другого человека, у Сакуры слегка дернулись уголки глаз.

— Девочка, не ожидал, что в Конохе есть такие, как ты, кто понимает настоящую молодость! Я, Матайкай, хочу признать тебя своим лучшим другом. Ради нашей процветающей юности давай пробежим Коноху вверх ногами, двадцать кругов!

Его фирменная улыбка ярко сверкала на солнце, а зубы ослепительно сверкали, заставляя Наруто и Саске вздрогнуть.

— Нет, я всего лишь ребёнок. Чрезмерные физические нагрузки негативно повлияют на рост и развитие!

Сакура решительно отказалась, и даже думать не хотела о том, чтобы бежать вверх ногами, как Акаи, к тому же это приведёт к недоумённым взглядам прохожих.

— Ах, жаль! — на лице Акаи болталось разочарование, но в следующую секунду оно сменилось таинственной улыбкой. — Девочка, у меня есть волшебный костюм, он…

— Он мне не нужен! — не дождавшись конца, в холодном поту отозвалась Сакура. Ей прекрасно было известно, о каком костюме шла речь – об этом зелёном лягушачьем наряде. Пусть бы лучше ей пришлось столкнуться с самим Учихой Мадара.

— Девочка, хотя ты и отказалась от моего подарка, я вижу, что ты полна молодости. Давай, беги по Конохе на весёлую юношескую пробежку!

Он поднял большой палец, а свет от его белоснежных зубов ослеплял Сакуру и её компанию, заставляя их инстинктивно прикрыть глаза руками.

— Ты на самом деле настоящий Коноха Белый Волк!

Сакура, не сдерживаясь, прокомментировала это, ломая голову о том, как же не повезло тому, кто не будет сниматься в рекламе пасты для зубов.

— Коноха… Белый… — замер на месте Учиха Шисуи, вспомнив легендарного Коноха Белого Волка. Смотря на странную фигуру Акаи, он ощутил, как его сердце сжалось.

— Пора двигаться, давайте поторопимся! — ситуация накалялась, и Какси не мог просто так и дольше наблюдать за шалостями своих друзей, бросился наперерез.

— Сеньор Какси! — Учиха Шисуи вежливо поприветствовал. Репутация Какси в Конохе была весьма великой, и Шисуи имел некоторые представления о причинах, по которым его называли «пишущий круглый глаз».

— А, мы уходим? Но тот, кого мы хотим сопроводить, ещё не пришёл?! — Акаи удивлённо почесал голову.

— Я и есть тот, кого вы собираетесь сопровождать! — уста Сакуры дернулись, неужели это глупость или просто плохие идеи?

— Ах? — Акаи недоуменно уставился. — И сопроводить нас должна девочка? Она отправится в такое опасное место?

— Дядя Какси, могу я ударить его? — у Сакуры уже начали вздуваться вены на лбу. Она чувствовала, что тот дурачок, с которым она собралась работать, был готов сломать её терпение.

— Если только не повредишь себе, — Краешек губ Какси слегка дрогнула под маской. Дядя, разве он так стар? Ему, очевидно, только исполнился возраст совершеннолетия.

— Это прекрасно! — губы Сакуры слегка дрогнули. Она держала масляный зонт левой рукой и в следующее мгновение одним движением правой руки оттолкнула Акаи, стоявшего неподвижно, в воздух.

— О, что происходит?!

Акаи, расправив конечности, в воздухе замерцал, но силы, чтобы увернуться, у него не нашлось. Ему показалось, что он столкнулся с чем-то сверхъестественным.

После разных перипетий, не желая задерживаться дольше, они все собрались в путь. Прощаясь с родителями и Наруто, Саске и всей компашкой, Сакура отправилась в сторону пограничной линии, под защитой Какси и троих остальных.

Как только миссия официально началась, все, включая Какси и Шисуи, сконцентрировались, а Акаи вдруг сделался молчаливым и сосредоточенным на охране от возможного нападения врага.

— Дядя Какси, брат Шисуи и дядя Акаи, если не против, можете сесть на мой меч и не так сильно уставать!

Сакура раздумала, и размер волшебного меча стремительно увеличился. Четырём из них на нём было вполне просторно.

— Чувство полета действительно приятно! — воскликнул Акаи, с удовольствием потянувшись. Несмотря на бешеную скорость волшебного меча, Сакура создала невидимый щит вокруг меча, сбивая стрелы. Большинство ветра было остановлено, и поэтому все лишь наслаждались легким ветерком, нежно касающимся щек.

— Да, это действительно здорово! — Какси вытащил из рюкзака свои инструменты. В день, когда он стал совершеннолетним, Дзирайя подарил ему «Горячий рай». Наверное, это в первую очередь дало ему ощущение полета.

— Летать в небе, как птица, свободно… — в глазах Шисуи блеснула тоска, и он слегка раскрыл руки, словно пытаясь схватить что-то неведомое.

— Брат Шисуи, тебе нравится мирное сосуществование? — вдруг спросила Сакура на ходу.

— Конечно! — без раздумий кивнул Шисуи. — Без войны, без убийств, без напрасной гибели, все могут жить мирно, и в мире станет намного меньше трагедий.

http://tl.rulate.ru/book/116457/4597679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь