Готовый перевод Naruto: From Hyuga To Otsutsuki With My Deduction System / Наруто: Моя система дедукции: Глава 7

Неожиданно Хирито потерял интерес к происходящему.

Однако вскоре он осознал, насколько важен этот курс грамотности, который сочетает в себе идеологическое и политическое образование.

Не все ученики Академии ниндзя владеют грамотой. Если они не могут читать и писать, то как им изучать свитки ниндзюцу? А ведь есть ещё и последующие коды ниндзя, интерпретация кодов разведки и многое другое...

В этот момент пропасть между детьми из кланов и простыми жителями становится всё больше.

Тем не менее, Хирито уверен, что Академия имеет огромное значение, и это, как говорят, было главной инициативой Сенджу Тобирамы!

Образование, как утверждают, было запланировано ещё столетие назад.

В Конохе есть не только влиятельные кланы ниндзя, но и множество обычных ниндзя и мирных жителей. Дети из кланов ниндзя могут получить различные знания ещё до того, как станут взрослыми, а для обычных детей Академия станет единственным вариантом. Для тех, кто не принадлежит к клану ниндзя, школа — это не просто место обучения, а возможность попасть в класс ниндзя из гражданского сословия.

Например, Ли, хотя впоследствии и изучил у Майто Гая тайдзюцу, без школы ниндзя он мог бы его и не встретить.

Хирито сидел в последнем ряду и заметил, что лишь немногие дети были грамотными, а остальным приходилось начинать с нуля.

Что касается идеологического и политического образования... Разве это не очевидно?

— Что такое Воля Огня? Пока летают листья, будет гореть огонь, и тень от огня будет освещать деревню, а потом снова прорастут новые листья... — страстно проповедовал Шиничи.

Однако результаты оказались не слишком впечатляющими. Дети — очень активные создания, и им скучно зубрить учебники.

Намикадзе Минато слушал очень внимательно. Он — сирота войны, поэтому был очень развит и умен. Он умеет использовать любую возможность в жизни, чтобы улучшить себя и стать выдающимся.

Никто не учил его читать, поэтому он решил помогать другим и просить научить его. Белокурый мальчик с милой улыбкой вызывал только добрые чувства у владельцев магазинов, и его охотно учили.

Намикадзе Минато не только освоил базовые слова перед поступлением в Академию, но и укрепил своё тело, помогая разносить еду. Он наслаждался бегом и чувствовал себя свободным, как ветер.

Сейчас, когда Шиничи-сенсей рассказывал о Воле Огня, голубые глаза Минато наполнились тоской.

"Воля Огня — это защита близких тебе людей, чтобы они не пострадали... С каждым может случиться несчастье, но если смотреть на жизнь с позитивом и оптимизмом, а затем брать на себя ответственность, то можно многого добиться..."

В голове Намикадзе Минато промелькнули различные понимания Воли Огня. Затем он спросил себя: кто самый важный человек в моём окружении? Если бы Хирито знал, о чём сейчас думает Минато, он бы, наверное, снова был поражён! Как может шестилетний ребёнок думать о таких вещах?

— Вот и закончились утренние занятия. После обеда мы начнём практиковаться в использовании оружия.

Как только Шиничи объявил об этом, весь класс сразу же зааплодировал.

По сравнению со скучными уроками культуры, занятия ниндзя оказались гораздо более увлекательными. Кунаи и сюрикены — таковы были атрибуты ниндзя в их воображении!

— Практика метания...

Хирито поднялся на ноги.

В этом году он практиковал только метод "Нежного кулака" и свой собственный [Метод Чистого Дыхания], и никогда раньше не сталкивался с использованием оружия.

Изначально Хирито думал, что начнёт изучать их заранее.

Хъюга Кенджиро сказал:

"Когда ты поступишь в Академию, у тебя, конечно же, будет учитель, который научит тебя использовать оружие. Сейчас же главное — это практиковать Нежный кулак и активировать Бьякуган. Нежный кулак поможет тебе лучше контролировать свою силу и управлять мышцами. Открыв Бьякуган, ты станешь более проницательным и будешь лучше понимать других. Когда придет время, ты освоишь навыки ниндзя и станешь быстрее остальных".

Хирито был полностью согласен с этим утверждением.

Сначала удар, затем пинок, потом захват — пять видов оружия в одном.

В прошлой жизни, когда он занимался боевыми искусствами, ему сказали, что оружие — это продолжение рук и ног!

Оружие ниндзя, в конце концов, тоже можно рассматривать как оружие.
Школа ниндзя, тренировочная площадка...

В двадцати метрах впереди выстроился ряд мишеней.

Шиничи достал из своей сумки сюрикен и продемонстрировал его, объясняя:

— Сюрикены бывают разных форм, но самой распространенной является эта форма. В бою ниндзя незаменимы различные ранние проверки. Кроме того, чакру нужно расходовать экономно, поэтому сюрикен стал лучшим инструментом.

Видя, что некоторые ученики не уделяют должного внимания, Шиничи призвал их сосредоточиться.

Лицо учителя потемнело, и он сказал серьезно:

— Учитель знает, что вам нравятся разные виды великолепных ниндзюцу... Однако вы также должны осознавать, что у большинства из вас крайне ограниченный запас чакры. Вы можете использовать лишь два ниндзюцу С-ранга, прежде чем она иссякнет. На данный момент ваши самые действенные приемы — тайдзюцу и оружие!

Шиничи сделал прямое и суровое предупреждение, и ребята сразу же стали серьёзнее. Возможно, это произошло из-за того, что он внезапно проявил свою свирепость.

— Внимательно следите за моими движениями: держите сюрикен в ладони, используя указательный, средний и безымянный пальцы. Захватите направление, задействуйте мизинец как вспомогательную опору и зафиксируйте сюрикен большим пальцем. Запомните... — Шиничи старался передать свой опыт как можно более понятно. — Когда вы держите и бросаете сюрикен, ваши мышцы руки не должны быть жёсткими и твёрдыми. Они должны быть мягкими, словно вы держите птичье яйцо, чтобы оно не разбилось...

Затем, щёлкнув запястьем, в воздухе вспыхнул чёрный свет. Сюрикен взмыл ввысь и с невероятной точностью поразил цель.

— Как быстро! Он вылетел, словно из ниоткуда...

— Потрясающе! — раздались восхищённые возгласы.

Шиничи не чувствовал гордости, когда ученики восклицали от восторга. Однако он обратил внимание на Хирито и Намикадзе Минато краем глаза и заметил, как они внимательно следят за его движениями.

— Хотя я и не использовал всю свою силу, они смогли четко увидеть траекторию полета сюрикена... У этих двоих отличное динамическое зрение.

После объяснений учителя группа детей попыталась уследить за полетом сюрикена.

— Ой~~

— А это трудно~!

—  Позвольте мне продемонстрировать вам свои умения позже...

Лишь у нескольких человек в глазах читались серьезность и понимание. Шиничи заметил реакцию всех учеников и сразу понял, в чем дело.

Он продолжил объяснять:

— Поскольку сам сюрикен вращается, траектория его полета очень стабильна. Вы можете улучшить свою точность и частоту попаданий с помощью небольшой практики. Теперь встаньте в пяти метрах от мишени, группами по десять человек, и начинайте тренироваться.

Затем... Шутки и розыгрыши продолжались. Некоторые ученики не могли бросить сюрикен на расстояние более пяти метров, другие попадали в другие мишени, а кто-то даже промахивался мимо цели... В целом, ни один из них не смог продемонстрировать хороших результатов, ведь они только начали осваивать искусство владения сюрикеном, и они были полны волнения и энтузиазма.

http://tl.rulate.ru/book/116423/5162724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь