Готовый перевод Food Wars: The Invincible Cook / Пищевые войны: Непобедимый повар: Глава 136

Увидеть все

Радужные паровые блинчики — вот что приготовил на этот раз Фан Лин.

Используя семь различных ингредиентов для этого завтрака, подготовка такого блюда является весьма сложной задачей для повара, требующей умения обращаться с ингредиентами.

Можно сказать, что обработка блинчиков и десертов схожа, но, конечно, между ними есть значительные различия.

Фан Лин почувствовал аромат от пароварки и немного пошевелил глазами: "Хорошо."

Затем Фан Лин поставил тарелку перед плитой и аккуратно открыл пароварку. Цветной свет падал на всю кухонную поверхность Фан Лина, словно сон, сонливую страну.

Затем Фан Лин быстро разложил радужные паровые блинчики на каждую тарелку и продолжил закладывать другие блинчики в пароварку для повторной варки. Можно сказать, что у Фан Лина сейчас восемь плит, каждая с пятью пароварками, и в каждой пароварке он разместил ароматизированный блинчик.

Самое главное, что под воздействием высокой мощности огня Фан Лина, блинчики достигают готовности всего за пять минут. Таким образом, за пять минут можно приготовить 40 ароматизированных блинчиков, а за час — 480.

Фан Лин может даже добавлять плиты и пароварки, чтобы увеличить это количество. Сейчас ему просто нужно привлечь посетителей к столикам, чтобы они попробовали завтрак Фан Лина.

И это условие теперь легко выполнимо.

На бесчисленных белых фарфоровых тарелках семь цветов блинчиков напоминают изысканные произведения искусства, сверкающие кристальным светом. В этот момент на кухонной поверхности Фан Лина семь цветов соперничают друг с другом, словно образуя семицветный радужный мост. Семицветный радужный мост медленно поднимался на кухонной поверхности Фан Лина, и можно было видеть, что блинчики на каждой фарфоровой тарелке словно ожили, непрерывно прыгали.

Словно дети играют.

— Что это за блюдо?

— Так красиво, это радуга?

— Никогда не видела такой еды раньше.

Бесчисленные посетители были привлечены, потому что сцена была настолько удивительной. Сама еда создала такую сцену, и это был очень традиционный китайский завтрак — паровые блинчики.

— Это... — Эрина Накири посмотрела на кухонную поверхность Фан Лина. Конечно, она тоже видела такую сказочную сцену.

— Цветные блинчики. — Лицо Эрины изменилось, — Но как они добились этого света? Использовали ли они принцип пара? И это также позволяет блинчикам прыгать живо.

— Чертов ублюдок, кажется, он снова попался. — Эрина Накири скрежетала зубами. Она чувствовала, что проиграет в этом соревновании по завтраку.

— Лин Цзюнь, ты потрясающий. — Найлиси тоже с удивлением наблюдала за приготовлением Лина недалеко отсюда. Кулинария Фан Лина всегда полна сюрпризов.

— Семицветные радужные блинчики. — Додзима Гин за столом также заметил немного оживленную сцену здесь. Не только здесь было много посетителей, но и потому, что семицветный радужный мост покрыл кухонную поверхность Фан Лина, и его можно было увидеть издалека.

— Какое волшебное блюдо. — Заместитель шеф-повара Нагасе Набору, правая рука Додзимы Гина в Тоцукском курорте, смотрел на блинчики на кухонной поверхности, сверкающие семью цветами. Он видел бесчисленные пары, поднимающиеся в воздух, и затем, под отражением света, формировалась сказочная семицветная радуга.

— Это использование пара, в сочетании с принципом физического преломления, нет, не только это, вы вложили что-то более глубокое в это блюдо. — Сина Хиро смотрел на семицветные блинчики, которые не переставали прыгать, и сделал глубокий вдох.

— Тогда я выясню, что такого особенного в этом блинчике. — Хироши Сина протянул правую руку и схватил блинчик в своей руке. Посетители на других столиках сделали то же самое. Что удивило их немного, так это то, что они думали, что температура блинчика будет очень высокой, но когда они держали его в руках, они обнаружили, что он был в самый раз.

Знаете ли, такие китайские деликатесы, как этот, всегда будут очень горячими, когда они только что вышли из пароварки, но сейчас это не казалось таким горячим, но очень теплым, и вся ладонь была теплой.

Если вы едите такую еду зимой, вы можете почувствовать себя особенно счастливым.

— Вкус свежий и нежный, и освежающий аромат наполняет лицо, даруя ощущение свежести. — Хироши Сина взял блинчик в руке и понюхал его. В то же время он также мог найти легкий пар, плавающий в блинчике, и семицветную радугу в своей руке.

— Какое интересное блюдо. Даже если не есть его, нюхая аромат и глядя на сказочную радугу, кажется, что это делает людей счастливыми. — Хироши Сина кивнул, — Теперь давайте попробуем вкус этого семицветного блинчика.

Положите блинчик к себе в рот и сделайте укус. Мягкое тесто продолжает распространяться во рту, и всевозможные свежие и естественные вкусы распространяются на ваших вкусовых рецепторах.

Один слой за другим, семь идеальных вкусов образуют трехмерный цикл, а ядром является яйцо. Яйцо и тесто смешаны и замешаны вместе, образуя идеальный вкус, как пирамида, которая продолжает расти.

— Из чего сделаны эти семь видов теста? — Сина Хироши продолжал чувствовать глубокий вкус, — Во-первых, тыква, сладкий картофель, лопух, лилия, черника, зеленый горошек, и что еще?

— Да, сосновые орехи. — Глаза Хироши Сины загорелись. Различные фрукты и овощи были идеально сопоставлены с тестом, и эти фрукты и овощи были богаты питательными веществами. Такой завтрак наполнил весь организм энергией. Первоначальная сонливость исчезла, и тепло продолжало распространяться от желудка. Это было не психическое воздействие, а тело сообщало каждому посетителю, что оно принесло им физическое чувство радости.

Этот семицветный радужный паровой блинчик принес им питание и дух, и посетители чувствовали себя чрезвычайно удовлетворенными.

Это блюдо высшего класса для завтрака.

Хироши Сина показал счастливое выражение, и весь человек казался парить в воздухе. Он забыл о проверке и других вещах. Теперь он просто чувствовал предельное удовольствие, принесенное ему этим семицветным радужным паровым блинчиком.

Он, казалось, увидел себя в детстве. На пути домой непослушный мальчик увидел радугу после дождя с родителями. Это трогательное чувство

— неправильно... — В это время Сина Хироши уже чувствовал предельное удовольствие, — Внутри что-то есть.

Сина Хироши продолжал делать укус.

Вдруг он замер.

_Фейлу напоминает: Три вещи, которые нужно делать при чтении — собирать, рекомендовать

http://tl.rulate.ru/book/116379/4588889

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь